Gawri language

Indo-Aryan language spoken in Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan From Wikipedia, the free encyclopedia

Gawri (گاؤری), also known as Kalami (کالامی), Kalam Kohistani[4] and Bashkarik, is an Indo-Aryan language of Kohistani group spoken by Gawri people in the Swat Kohistan region of Upper Swat District and in the upper Panjkora river valley of Upper Dir District, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. Gawri and Torwali are collectively classified as "Swat Kohistani".[5]

NativetoPakistan
Native speakers
(141,560 cited 2025)[2]
(100,000 cited 2000)[3]
Quick facts Native to, Region ...
Gawri
Kalami, Bashkarik, Kohistani
کالامی گاؤری
Gāwrī, Kālāmī
Native toPakistan
RegionKhyber Pakhtunkhwa
EthnicityGawri people[1]
Native speakers
(141,560 cited 2025)[2]
(100,000 cited 2000)[3]
Arabic script
Language codes
ISO 639-3gwc
Glottologkala1373
ELPKalami
Linguasphere59-AAC-c
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Close

Classification

According to its genealogical classification (Strand, 1973:302 and 2004), Gawri belongs to the Kohistani subgroup of the north-western zone of Indo-Aryan languages, along with several closely related languages in its geographical vicinity: Torwali (in Swat, south of Kalam), Indus Kohistani, Bateri, Chilisso, and Gawro (the latter four east of Kalam in Indus Kohistan). Together with a range of other north-western Indo-Aryan mountain languages, these languages are sometimes collectively referred to as ‘Dardic languages.[6]

Geographic distribution

Gawri is one of about thirty languages that are spoken in the mountain areas of northern Pakistan. It is predominantly spoken in the valleys of Kalam, Usho and Utror in the Upper Swat District, and the six towns of Barikot, Rajkot, Biar, Kalkot, Thal, and Lamuti in the Kumrat Valley of the Upper Dir District.[7]

Kohistan is a Persian word that means ‘land of mountains’ and Kohistani can be translated as ‘mountain language’. As a matter of fact, there are several distinct languages in the area that are all popularly called Kohistani. In the older linguistic literature, the language of Kalam Kohistan is referred to as Bashkarik (Morgenstierne, 1940), or as Garwi or Gawri (Grierson, 1919; Barth & Morgenstierne, 1958). These names are hardly, if at all, known to the speakers of the language themselves, who normally just call their language Kohistani. However, very recently a number of intellectuals belonging to a local cultural society have started to call their language Gawri, a name that has old historical roots.

Collectively, the two Gawri-speaking communities comprise 141,560 people as of 2025 estimates, of whom 35% are younger than the age of 15.[2]

Alphabet

Gawri uses the Arabic script. The Gawri alphabet has 43 letters: all 39 letters of the Urdu alphabet plus 4 additional letters. One feature of the Gawri alphabet not found in Urdu is that it places the letterھ as the last letter of the alphabet, preceded by ے. All the 4 additional letters used in Gawri are also found in Gawar-Bati language.

More information Letter, Transliteration ...
Letter ابپتٹثجچڄڅحخدڈذرڑزژسشݭص
Transliteration ∅/ā/ǟbptsjčĉchxdzrzžsšs
IPA [∅], [aː], [æː][b][p][t][ʈ][s][d͡ʒ][tʃ][ʈ͡ʂ][t͡s][h][x][d][ɖ][z][r][ɽ][z][ʒ][s][ʃ][ʂ][s]
Name اٞلِف (älif)بے (bē)پے (pē)تے (tē)ٹے (ṭē)ثے (sē)جِیم (jīm)چے (čē)ڄے (ĉē)بَڑِی حے (hē)خے (xē)دَال (dāl)ڈَال (ḍāl)ذَال (zl)رے (re)ڑے (ṛe)زے (ze)ژے (že)سِین (sīn)شِین (šīn)ݭِین (ṣīn)صوَاد (swād)
Letter ضطظعغفقکگلݪمنںوہءیےھ
Transliteration ztzʼğfqkglłmn˜w/ū/ōhʼy/ī/ēē-h
IPA [z][t][z][ʔ][ɣ][f][q][k][ɡ][l][ɬ][m][n][˜][w], [uː], [oː][h][ʔ][j], [iː], [eː][eː][ʰ]
Name ضوَاد (zwād)طوے (tōē)ظوے (zōē)عٞن (ʼän)غین (ğän)فے (fē)قَاف (qāf)کٞاف (kǟf)گٞاف (gǟf)لٞام (lǟm)ݪٞام (łǟm)مِیم (mīm)نُون (nūn)نُون غُنّہ (nūn ğunna)وَاؤ (wāʼō)چھوٹِی حے (čhōṭī he)ءٞمزَہ (hämza)چھوٹِی یے (čhōṭī ye)بَڑِی یے (baṛī ye)دُوچٞشمِی ہے (dūčäšmī hē
Close

There are 7 Aspirated consonants represented by digraphs with the letter ھ:

  • پھ (ph)
  • تھ (th)
  • ٹھ (ṭh)
  • چھ (čh)
  • ڄھ (ĉh)
  • څھ (ch)
  • کھ (kh)

The sounds /k/ and /g/ are palatalized before Front vowels. There are 3 digraphs with the letter ن:

  • نڈ (nḍ) pronounced /ɳɖ/
  • نڑ (nṛ): pronounced /ɽ/
  • نگ (ng): pronounced /ŋ/ and palatalized before front vowels.[8]

Vowels

Gawri language has 12 vowels (6 short and 6 long). They are:

  • /a/ (a)
  • /aː/ (ā)
  • /æ/ (ä)
  • /æː/ (ǟ)
  • /i/ (i)
  • /iː/ (ī)
  • /u/ (u)
  • /uː/ (ū)
  • /e/ (e)
  • /eː/ (ē)
  • /o/ (o)
  • /oː/ (ō)

8 of these vowels (a, ā, i, ī, u, ū, ē, ō) have the same orthography as in Urdu. The vowel ä (/æ/) is written with a Zabar with two dots (ٞ) and the long version ǟ as ٞا (آٞ at the beginning of a word).

Short e and o are represented by و, ی or ے followed by ۡ.

Unlike in Urdu where vowel diacritics are optional, in Gawri they are mandatory.

Tones

Gawri is a tonal language. It has 6 tones:

  • level tone: unmarked.
  • High tone: represented by ٝ, romanized with acute accent.
  • High Falling tone: represented by ٛ, romanized with circumflex.
  • low falling tone: represented by ٔ, romanized with Caron.
  • Low tone: represented by ۧ, romanized with grave accent.
  • Rising tone: represented by ٚ, romanized with ◌̚.

Phonology

Vowels

More information Front, Back ...
Close

Length (/ː/) and nasalization (/ ̃/) are probably contrastive for all vowels.

Consonants

/q f z x ɣ/ occur mainly in loanwords. /q f/ tend to be replaced by /x p/, respectively.

After the front vowels /i e a/, the velars /k ɡ ŋ/ are palatalized: [kʲ ɡʲ ŋʲ].

Tone

Gawri has contrastive tones.

Grammar

Syntax

The default sentence order is SOV, but this can be changed for emphasis.

Morphology

Approximately 50% of Gawri words can not be broken down to smaller morphological forms. Of the other half, most words are made up of about two to three morphemes. This language implements many modifications to the stem as opposed to using distinct morpheme additions. For example, many plural words are formed by changing the stem of words as opposed to modifying with a plural morpheme.[9]

More information Word, Meaning ...
Word Meaning
masc. sg. yant ‘is coming’
masc. pl. yänt 'are coming’
fem. yent ‘is coming, are coming’
Close

Words can also be modified by suffixes and prefixes.

More information Word, Meaning ...
Word Meaning
‘went’
gāt 'has gone’
gās̆ ‘had gone’
Close

See also

References

Further reading

Related Articles

Wikiwand AI