Lotha language
Sino-Tibetan language spoken in India
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Lotha language is a Sino-Tibetan language spoken by approximately 180,000 people in Wokha district of west-central Nagaland, India. It is centered in the small district of Wokha (capital Wokha). This district has more than 114 villages such as Pangti, Maraju (Merapani), Englan, Baghty (Pakti) and others, where the language is widely spoken and studied.
| Lotha | |
|---|---|
| Native to | India |
| Region | Wokha district, Nagaland |
| Ethnicity | Lotha Naga |
Native speakers | (179,467 cited 2001 census)[1] |
Sino-Tibetan
| |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | njh |
| Glottolog | loth1237 |
| ELP | Lotha Naga |
Names
Alternate names include Chizima, Choimi, Hlota, Kyong, Lhota, Lotha, Lutha, Miklai, Tsindir, and Tsontsii (Ethnologue).
Dialects
Ethnologue lists the following dialects of Lotha.
- Live
- Tsontsü
- Ndreng
- Kyong
- Kyo
- Kyon
- Kyou
In the Linguistic Survey of India, linguist George Abraham Grierson analyzed various branches of languages in India and categorized various Naga languages into three groups: Western Naga, Eastern Naga, and Central Naga.[2] Lotha falls into the Central Naga group, which also includes the languages Ao, Sangtam, and Yimkhiungrü.[2]
Phonology
Consonants
| Labial | Dental/ Alveolar |
Palatal | Velar | Glottal | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Plosive | voiceless | p | t | k | ʔ | |
| aspirated | pʰ | tʰ | kʰ | |||
| Affricate | voiceless | p͡f | t͡s | t͡ʃ | ||
| vd./aspirated | p͡v | t͡sʰ | t͡ʃʰ | |||
| Fricative | voiceless | f | s | ʃ | h | |
| voiced | v | z | ʒ | |||
| Nasal | voiced | m | n | ɲ | ŋ | |
| aspirated | mʰ | nʰ | ɲʰ | ŋʰ | ||
| Lateral | voiced | l | ||||
| aspirated | lʰ | |||||
| Trill | voiced | r | ||||
| aspirated | rʰ | |||||
| Approximant | voiced | w | j | |||
| aspirated | jʰ | |||||
- /v/ when followed by /o/ can also be heard as [w] in free variation.
- The pronunciation of the trills /r, rʰ/ may vary as approximants [ɹ, ɹʰ] or a retroflex fricative [ʐ] among speakers.
- /j/ only occurs as phonemically aspirated as /jʰ/ among other dialects.
- Plosives /p, k/ can be heard as unreleased [p̚, k̚] in word-final position.
Vowels
- When /u/ follows a labial consonant or /k, kʰ/, the consonant is then affricated and /u/ is realized as unrounded [ɯ]. The result is then from /ku, kʰu, pu, pʰu/ to [kvɯ, kfɯ, pvɯ, pfɯ].
- /i/ may also tend to centralize and lower as [ɨ, ə] in open syllables when following sibilant sounds (/ʃi/ ~ [ʃɨ~ʃə]).
- /ə/ may also range in pronunciation to a back sound [ɯ].[3]
- /i, u/ can also be heard shortened as [ɪ, ʊ] within the first syllable.[4]
Orthography and literature
Lotha is written in the Latin script, introduced by the British and American missionaries in the late 19th century. It is a medium of education up to the post-graduate level in the state of Nagaland. It is also the language in which the church sermons are preached. The Bible has been translated into the Lotha language, adding significantly to its vocabulary, which had an influence of Assamese and Hindi.
Grammar
There have been two grammatical sketches of Lotha published to date. The first of these was an outline grammar by W. E. Witter originally published in 1888. A revised edition of Witter's grammar with updated usage examples contributed by Francis Kikon was published in 1999.[5] Independently, K. P. Acharya published another grammar of Lotha in 1983.[6]
Noun morphology
O-prefixed nouns
Some Lotha nouns have a prefix o- that is omitted when the noun is modified by a pronoun. For example, oki "house" yields a ki "my house" and ni ki "your house" when modified by the pronouns a "I" and ni "you" respectively.[6]: 84–85
Case marking
Lotha possesses case marking for noun phrases, marked by a case marker following a noun phrase. However, the accusative case, nouns modifying others in a genitive relationship, and indirect objects do not take any case markers.
Nouns and pronouns that serve as a subject are marked for the nominative case with following particle na, regardless of whether the verb is transitive or intransitive. Alternatives to this particle include yio in the first person and no in the second person.
Na (albeit with different tone) is also the instrumental marker. Witter's grammar calls this marker "ablative" instead of instrumental.[5]: 19
Acharya gives three allative case markers, with -i and -lo for inanimate nouns, and -thingi for animate nouns.
For the ablative case, it is expressed by stacking the instrumental marker na after the appropriate allative marker.
Verb morphology
Lotha verbs are marked for tense, aspect, and the imperative mood, but are not marked for person nor number.
Lotha marks for three tenses with suffixes, namely the present (-(a)la), past (-cho), and future (-v).
Aspect markers such as -thak- (perfect), -van- (imperfective) intervene between the verb root and the tense markers.
Verbs are negated by prefixing the marker n- (or ün) to the verb.
The imperative mood is marked by the suffixes -ta or -a.
Pronouns
Basic personal pronouns in Lotha are as follows:[6]: 97 [5]: 29–30
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st | a | e |
| 2nd | ni | nte |
| 3rd | ombo "he" ompvü "she" |
onte |
Syntax
Lotha's basic word order is subject–object–verb. Typically a sentence consists of a subject and a predicate, although the subject is omitted in imperative sentences.[6]: 151
Lotha is also a zero copula language, so that if one wishes to say that a noun phrase is identical to another noun phrase, or takes on the quality marked by an adjective, no verb is used.[6]: 151
Lotha interrogative sentences come in two forms, yes/no questions and wh-questions. Yes/no questions are formed by appending a question particle at the end of the sentence, either alo or la.[5]: 44–45 Wh-questions, on the other hand, are formed with a wh-word preceding the verb.[6]: 140