Sechura language

Extinct unclassified language of Peru From Wikipedia, the free encyclopedia

The Sechura language, also known as Sec, is an extinct language spoken in the Department of Piura of Peru, near the port of Sechura. It appears to have become extinct by the beginning of the 20th century.[1] The only documentation is that of an 1863 word list by Richard Spruce,[2] as well as a word list by Bishop Martínez Compañón (1782–1790).[3]

Quick facts Native to, Region ...
Sechura
Sec
Native toPeru
RegionDepartment of Piura
Extinctlate 19th century?[1]
Dialects
Language codes
ISO 639-3None (mis)
qfi
Glottologsech1236
  Sechura
Close

Classification

Sechura is typically considered a language isolate.[4] However, it shows similarities with neighboring Tallán. This was recognized as early in 1924 by Paul Rivet,[5] and also considered by others such as Čestmír Loukotka[6] and Terrence Kaufman.[7] In comparing word lists from Sechura and Tallán, Torero finds six likely cognates between the two:[8]

More information Tallán ...
Tallán Sechura
water xoto tujut river
son/daughter ños-ma ños-ñi son/daughter
light yura yoro sun
beach coyu roro roro sea
woman cucatama cuctum woman
fish xuma jum fish
Close

However, Glottolog says the data is not compelling.

Vocabulary

The "plan" of Martínez Compañón

Sechura is primarily known from a 43-word list in a document referred to as the "plan" collected by Martínez Compañón between 1782 and 1785. The "plan" is part of a larger work, known as the Codex Martínez Compañón, detailing life in colonial Peru.[3] Notably, the work also contains a number of watercolors, which were captioned by Martínez Compañón's personal secretary Pedro Agustín de Echevarri, who presumably also wrote down the "plan".

There are two copies of the "plan", one held in Bogotá and the other in Madrid. Both copies include 43-word lists for the Quechua, Mochica (Yunga), Sechura, Colán, Catacaos, Culli, Hibito and Cholón languages, as well as Spanish. The Colán and Catacaos languages are generally subsumed under the name Tallán, and they are closely related, probably dialects of a single language. The two versions of the "plan" have certain differences from each other, particularly in the spelling of the transcriptions.

A number of diacritics are employed in the vocabularies. Their meaning is not elaborated upon in the "plan", although certain diacritics are employed in only some of the languages, and are apparently not merely decorative in purpose.[9]

Wordlist

(M) indicates a reading of the Madrid list, and (B) indicates the Bogotá list.

More information gloss ...
Sechura wordlist[9]
gloss Sechura
god dioós
man su(-)cda (M) / suc(-)cla (B)
woman cuctum
soul alma-cchi
body cuerpo-cchi
heart chusiopun(-)ma (M) / chusiopun(-)mo (B) (?)
meat/flesh colt
bone ruño
father jàchi (M) / jáchi (B)
mother ñiña
son ños-ñi
daughter
brother sican-ñi
sister bapue-ñi (M) / bapuẽ-ni (B)
eat un-uc
drink tut-uc
laugh bus-uc
cry nic
die lact-uc
joy otm-uc
pain pun-uc
death lact-uc-no
sky cuchuc-yor
sun yò(-)ro
moon ñang(-)ru (M) / ñanoru (B) (?)
stars chùpchùp
fire morot
wind fic
bird yaibab
earth loct
animal animblà
tree nusuchu
trunk fucù (M) / pucù (B) (?)
branch rama
flower flor-ac
fruit fruto
grass un(-)ñiò-còl (M) / unĩuò-còl (B)
water tutù
sea roro
river tufut
waves caph
rain purir (M) / putir (B) (?)
fish jum
Close

Spruce's 1863 wordlist

British botanist Richard Spruce collected a wordlist of Sechura in 1863. It was identified as Sechura from comparison with the "plan" of Martínez Compañón.[9][10]

Wordlist

Below is Spruce's 1863 word list as transcribed by Matthias Urban (2015).[11] Some transcriptions are uncertain, with alternative transcriptions following semicolons.[12]

More information gloss ...
glossSechura
manrecla; reda
womancucatama
son or daughterñosma
dogtono
hawkkilkil
serpentkon’mpar
lizardludac; luctac
fishxuma
headteuma
stomachpuesa
footlava
eyeuchi
nosechuna
mouthcollo
hearingtapa; fapa
waterxoto
lightyura
maizellumash
sweet potatochapru
roadyuvirma
come here!xoroc tima; xoroc tema
be quiet!neshi
come alonguchan; uchau
noshushca
yes
turkey, buzzardroncho
beachcoyu roro
cottonsono; suno
devilñash
good dayamatioo
how are you?ubrun Cuma
facere
seataholma
potpillacala
father in lawratichma; rutichma
mother in lawnaminma
where is your husband?xamanmi recla
here it ischa
Close

References

Related Articles

Wikiwand AI