PEN Translation Prize
Annual translation prize
From Wikipedia, the free encyclopedia
The PEN Translation Prize (formerly known as the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize through 2008) is an annual award given by PEN America (formerly PEN American Center) to outstanding translations into the English language. It has been presented annually by PEN America and the Book of the Month Club since 1963. It was the first award in the United States expressly for literary translators.[1] A 1999 New York Times article called it "the Academy Award of Translation", stating that the award is thus usually not given to younger translators.[2]
The distinction comes with a cash prize of USD $3,000. Any book-length English translation published in the United States during the year in question is eligible, irrespective of the residence or nationality of either the translator or the original author.[3]
The award is separate from the similar PEN Award for Poetry in Translation.
The PEN Translation Prize was called one of "the most prominent translation awards."[4] The award is one of many PEN awards sponsored by International PEN affiliates in over 145 PEN centres around the world. The PEN American Center awards have been characterized as being among the "major" American literary prizes.[5]
Winners
| Year | Translator | Author | Title | Original title | Language | Ref. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1963 | Archibald Colquhoun | Federico De Roberto | The Viceroys | I Viceré | Italian | |
| 1964 | Ralph Manheim | Günter Grass | The Tin Drum | Die Blechtrommel | German | |
| 1965 | Joseph Barnes | Konstantin Paustovsky | The Story of a Life | Повесть о жизни | Russian | |
| 1966 | Geoffrey Skelton and Adrian Mitchell | Peter Weiss | Marat/Sade | German | ||
| 1967 | Harriet de Onis | João Guimarães Rosa | Sagarana: The Duel | Sagarana, o Duelo | Portuguese | |
| 1968 | Vladimir Markov and Merrill Sparks (eds.) | Modern Russian Poetry | N/a | Russian | ||
| 1969 | W. S. Merwin | Selected Translations 1948-1968 | N/a | Various | [7][8] | |
| 1970 | Sidney Alexander | Francesco Guicciardini | The History of Italy | Storia d'Italia | Italian | |
| 1971 | Max Hayward | Nadezhda Mandelstam | Hope Against Hope | Воспоминания | Russian | |
| 1972 | Richard Winston and Clara Winston | Letters of Thomas Mann | N/a | German | ||
| 1973 | J. P. McCullough | The Poems of Sextus Propertius | N/a | Latin | ||
| 1974 | Hardie St. Martin and Leonard Mades | José Donoso | The Obscene Bird of Night | El obsceno pájaro de la noche | Spanish | |
| 1975 | Helen R. Lane | Juan Goytisolo | Count Julian | Reivindicación del conde don Julián | Spanish | |
| 1976 | Richard Howard | E. M. Cioran | A Short History of Decay | Précis de décomposition | French | |
| 1977 | Gregory Rabassa | Gabriel García Márquez | The Autumn of the Patriarch | El otoño del patriarca | Spanish | |
| 1979 | Adrienne Foulke | Leonardo Sciascia | One Way or Another | Todo modo | Italian | |
| 1979 | Charles Wright | Eugenio Montale | The Storm and Other Poems | La bufera e altro | Italian | |
| 1980 | Charles Simic | Vasko Popa | Homage to the Lame Wolf | N/a | Serbian | |
| 1981 | John E. Woods | Arno Schmidt | Evening Edged in Gold | Abend mit Goldrand | German | |
| 1982 | Hiroaki Sato and Burton Watson | From the Country of Eight Islands: An Anthology of Japanese Poetry | N/a | Japanese | ||
| 1983 | Richard Wilbur | Molière | Four Comedies: The Misanthrope, Tartuffe, The Learned Ladies, The School for Wives | Le Misanthrope, Tartuffe, Les Femmes savantes, L'école des femmes | French | |
| 1984 | William Weaver | Umberto Eco | The Name of the Rose | Il nome della rosa | Italian | |
| 1985 (prose) | Helen R. Lane | Mario Vargas Llosa | The War of the End of the World | La guerra del fin del mundo | Spanish | |
| 1985 (verse) | Seamus Heaney | Sweeney Astray | Buile Shuibhne | Irish | ||
| 1986 (prose) | Barbara Bray | Marguerite Duras | The Lover | L'Amant | French | |
| 1986 (verse) | Dennis Tedlock | Popol Vuh: The Mayan Book of the Dawn of Life | Popol voh | Quiché | ||
| 1987 | John E. Woods | Patrick Süskind | Perfume: The Story of a Murderer | Das Parfum: Die Geschichte eines Mörders | German | |
| 1988 | Madeline Levine and Francine Prose | Ida Fink | A Scrap of Time | Skrawek czasu | Polish | [9] |
| 1989 | Matthew Ward | Albert Camus | The Stranger | L'Étranger | French | |
| 1990 | William Weaver | Umberto Eco | Foucault's Pendulum | Il pendolo di Foucault | Italian | |
| 1991 | Richard Pevear and Larissa Volokhonsky | Fyodor Dostoevsky | The Brothers Karamazov | Братья Карамазовы | Russian | |
| 1992 | David Rosenberg | A Poet's Bible | Hebrew | |||
| 1993 | Thomas Hoisington | Ignacy Krasicki | The Adventures of Mr. Nicholas Wisdom | Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki | Polish | |
| 1994 | Bill Zavatsky and Zack Rogow | André Breton | Earthlight | Clair de terre | French | |
| 1995 | Burton Watson | Selected Poems of Su Tung-p'o | N/a | Chinese | ||
| 1996 | Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh | Wisława Szymborska | View With a Grain of Sand | Widok z ziarnkiem piasku | Polish | |
| 1997 | Arnold Pomerans | The Letters of Vincent van Gogh | N/a | Dutch | ||
| 1998 | Peter Constantine | Thomas Mann | Six Early Stories | N/a | German | |
| 1999 | Michael Hofmann | Joseph Roth | The Tale of the 1002nd Night | Die Geschichte von der 1002. Nacht | German | [10] |
| 2000 | Richard Sieburth | Gérard de Nerval | Selected Writings | N/a | French | |
| 2001 | Tiina Nunnally | Sigrid Undset | The Cross | Korset | Norwegian | [11] |
| 2002 | Richard Pevear and Larissa Volokhonsky | Leo Tolstoy | Anna Karenina | Анна Каренина | Russian | |
| 2003 | R. W. Flint | Cesare Pavese | The Moon and the Bonfires | La Luna e i falò | Italian | |
| 2004 | Margaret Sayers Peden | Antonio Muñoz Molina | Sepharad | Sefarad | Spanish | |
| 2005 | Tim Wilkinson | Imre Kertész | Fatelessness | Sorstalanság | Hungarian | |
| 2006 | Philip Gabriel | Haruki Murakami | Kafka on the Shore | 海辺のカフカ | Japanese | |
| 2007 | Sandra Smith | Irène Némirovsky | Suite française | French | ||
| 2008 | Margaret Jull Costa | Eça de Queirós | The Maias | Os Maias: Episódios da Vida Romântica | Portuguese | [12] |
| 2009 | Natasha Wimmer | Roberto Bolaño | 2666 | Spanish | [13] | |
| 2010 | Michael Henry Heim | Hugo Claus | Wonder | De verwondering | Dutch | [14][15] |
| 2011 | Ibrahim Muhawi | Mahmoud Darwish | Journal of an Ordinary Grief | يوميات الحزن العادي | Arabic | [16] |
| 2012 | Bill Johnston | Wiesław Myśliwski | Stone Upon Stone | Kamień na kamieniu | Polish | [17] |
| 2013 | Donald O. White | Albert Vigoleis Thelen | The Island of Second Sight | Die Insel des zweiten Gesichts | German | [18][19][20] |
| 2014 | Joanne Turnbull and Nikolai Formozov | Sigizmund Krzhizhanovsky | Autobiography of a Corpse | Автобиография трупа | Russian | [21][22][23] |
| 2015 | Denise Newman | Naja Marie Aidt | Baboon | Bavian | Danish | [24][25][26] |
| 2016 | Katrina Dodson | Clarice Lispector | The Complete Stories | Todas as Crónicas | Portuguese | [27][28][29][30] |
| 2017 | Tess Lewis | Maja Haderlap | Angel of Oblivion | Engel des Vergessens | German | [31][32] |
| 2018 | Len Rix | Magda Szabó | Katalin Street | Katalin utca | Hungarian | [33][34][35][36] |
| 2019 | Martin Aitken | Hanne Ørstavik | Love | Kjærlighet | Norwegian | [37][38] |
| 2020 | Allison Markin Powell | Hiromi Kawakami | The Ten Loves of Nishino | ニシノユキヒコの恋と冒険 | Japanese | [39][40] |
| 2021 | Emma Ramadan | Abdellah Taïa | A Country for Dying | Un pays pour mourir | French | [41][42][43][44] |
| 2022 | Julia Sanches | Mariana Oliver | Migratory Birds | Aves migratorias | Spanish | [45][46] |
| 2023 | Tiffany Tsao | Budi Darma | People from Bloomington | Orang-orang Bloomington | Indonesian | [47] |
| 2025 | Brian Robert Moore | Michele Mari | Verdigris | Verderame | Italian | [48] |