Talk:O Canada

From Wikipedia, the free encyclopedia

More information Article milestones, Date ...
Good articleO Canada has been listed as one of the Music good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
April 29, 2008Good article nomineeListed
May 6, 2008Peer reviewReviewed
On this day...Facts from this article were featured on Wikipedia's Main Page in the "On this day..." column on July 1, 2004, June 24, 2009, June 24, 2010, June 24, 2011, June 24, 2013, June 24, 2014, June 24, 2017, June 24, 2019, and June 24, 2021.
Current status: Good article
Close

Error in InfoBox

This is wrong: Edward Johnson singing Weir's original lyrics

Johnson is NOT singing Weir's original lyrics; he's singing the first revision to them after Weir died.

These are Weir's original lyrics from 1908:

O Canada! Our home, our native land! True patriot love thou dost in us command! We see thee rise, in this dear land The True North strong and free And stand on guard, O Canada! We stand on guard for thee! O Canada! O Canada! O Canada! We stand on guard for thee! O Canada! We stand on guard for thee!

Henry Burr recorded the original in 1914. You can hear it at https://www.youtube.com/watch?v=tqhradCvUbU

Weir made two minor changes while he was still alive (he died in 1926):

First, he changed the opening line to "O Canada! Our home *and* native land" c. 1915. Second, he changed the third line to "We see thee *rising fair,* dear land" c. 1916.

Johnson is singing the first version with *major* changes, made c. 1922:

O Canada! Our home and native land! True patrior love in all thy sons command! With glowing hearts we see thee rise The True North, strong and free! And stand on guard, O Canada We stand on guard for thee! O Canada! Glorious and free! We stand on guard, we stand on guard for thee! O Canada! We stand on guard for thee!

Parliament then made a slight change to the lyrics in 1980, when it became the national anthem. The antepenultimate line became "G-d keep our land glorious and free."

The fifth change to the English lyrics - "True patriot love in all *of us* command" was made in 2018.,

Adolph-Basile Routhier's 1880 French lyrics have never changed, but they probably *should* be because they no longer reflect the living culture of Francophones in Canada, even within Quebec nevermind Francophones outside Quebec (les acadiens et acadiennes; Ontarois(e), Manitobain(e), Fransaskois(e), Colombien(nes) britanniques, etc.

2601:645:C601:CB00:F978:65C9:30D3:A66E (talk) 13:23, 8 April 2025 (UTC)


Cantonese (and Mandarin) version of the Canadian anthem

加拿大國歌全華語及全粵語版:

紅楓之林!齊共建我家園!
随遇慎遠 以公德心相献。
憑熱愛熱誠 愿这新國度,
似火千山遍葉紅!
從遠至近 四海以内,
萬民歡呼和應。
励精趨明 向天(心)于求!
社會開化進步到永久。
世間欣欣向榮喜寰(同)球。  Preceding unsigned comment added by BnaiBrithChai (talkcontribs) 07:06, 15 November 2023 (UTC)
You can add them to the Chinese Wikipedias. Canada has two languages SpinnerLaserzthe2nd (talk) 18:00, 30 December 2024 (UTC)

Sheet Music

While I understand that it's the official sheet music, someone should probably let the government of Canada know that the sharp is placed incorrectly: it's indicating a B-sharp instead of the C-sharp the melody moves to there. ~2026-19758-4 (talk) 11:19, 10 January 2026 (UTC)

Related Articles

Wikiwand AI