There seems to be a possible confusion here between film and novel versions. In the first paragraph of the plot summary, we are told that the narrator is unnamed; in the second paragraph, he is called Willard througohut. Is this an error, taking the name from the movie, or is he not an unnamed narrator after all?24.21.167.192 (talk) 05:54, 8 January 2010 (UTC)User:Snyrt
Someone used the name from the film. He is never called Willard in the book.
The actual description seems to take alot of liberties with the actual book, as the rats do not kill the wife. The end has the young narrator trapped in the attic writing as the rats try to chew through the door. —Preceding unsigned comment added by 207.181.229.174 (talk) 05:01, 22 March 2011 (UTC)
I'd also like to add, that the rat "Ben" isn't called "Big Ben" in the book - this comes from the movie. In the book, the name is derived from Ben Suleyman. Also "Willard" isn't sent to insane asylum in the book, the ending is open but it is suggested, that he died. It is obvious that this article was written by someone who either did only whatch the movie or couldn't remember the book very well and mixed it up with the movie. -- 95.90.34.31 (talk) 10:24, 27 April 2011 (UTC)