User:C933103

Wikipedia editor From Wikipedia, the free encyclopedia

Free, Fair, Open, Progression

Freedom of Creation
Freedom of Communication


Companies like OpenAI which advocate moderation of content is in conflict with core goal and vision of Wikimedia, in my opinion.



20000VND=1000KRW=100JPY=100KES=50RUB=1USD=8HKD=7CNY

1GBP=1EUR=1CHF=2CAD=2AUD=2NZD=4ILS=10HKD=40NTD

10INR=1CNY

The vision of Wikimedia Foundation is "a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge.". That's why I'm less likely to agree with article deletion in discussion.
Truth is important, but without ways to spread truth, truth become fiction. To spread the truth toward people who do not believe in such truth, in case they are allowed to contact different information freely and is not willingly subscribing to what they know isn't true for their own benefits, it is necessary to understand what is their biased understanding and how they form their version of non-truth, before their beliefs can be falsified with scientific methods against truth.

Panasonic P906i [ja]
Anbo Forest Railway [ja]
Jiangxi–Fujian Soviet
More information Babel user information, yue-N ...
Babel user information
yue-N 呢位用戶嘅母語粵語
zh-Hant-HK-N 這位用戶明白以母語為主的港式中文
zh-4 这位用户的中文达到接近母语水平
zh-Hant-4 這位使用者有接近母語使用者水準的繁體中文知識。
zh-4 这位用户的中文达到接近母语水平
zh-Hant-MO-4 這位使用者有接近母語使用者水準的中文(澳門)知識。
zh-Hant-TW-4 這位使用者有接近母語使用者水平的臺式繁體中文知識。
zh-Hans-CN-4 这位用户的陆式简体中文达到接近母语水平
zh-Hans-SG-3 这位用户的星式简体中文达到高级水平。
zh-Hans-MY-3 这位用户的中文(马来西亚)达到高级水平
Template:User zh-us-4
cmn-3 This user has advanced knowledge of Mandarin Chinese.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
en-us
-3
This user has an advanced understanding of American English.
Template:User en-uk-3
en-3 This user has advanced knowledge of English.
Template:User en-hk-3
en-sg-2This user's Singlish not very good lah.
simple-2 This user has intermediate knowledge of Simple English.
lzh-2 此君有志文言也。
ja-1 この利用者は初級日本語ができます。
Template:User ko-kore-1
ryu-0 くぬ利用者のー沖縄口読まん書かいびらん(またうふぇ一分かいび一ん)。
ko-0 이 사용자는 한국어모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
ko-KP-0 이 사용자는 조선말모르거나 리해하는데 어려움이 있습니다.
Template:User ko-cn-0
vi-0 Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
Template:User vi-hani-0
ain-0 This user has no knowledge of Ainu (or understands it with considerable difficulty).
mnc-0 Ere baitalasi Manju gisun be eici umai ulhime bahanarakū, eici banaharangge komso.
mn-0 Энэ хэрэглэгч монгол хэлний мэдлэггүй байна (эсвэл их хүндрэлтэйгээр ойлгодог).
Template:User mn-mong-0
mvf-0 This user has no knowledge of Peripheral Mongolian (or understands it with considerable difficulty).
ii-0 这位用户不懂或很难理解ꆇꉙ
ru-0 Этот участник не владеет русским языком (или понимает его с трудом).
de-0 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
nan-0 Chit-ê iōng-chiá m̄-bat 閩南語 / Bân-lâm-gí (ia̍h-sī liáu-kái ū khùn-lân).
此个用者毋捌閩南語 / Bân-lâm-gí(抑是了解有困難)。
gan-0 箇隻用戶冇滴子贛語嗰水平(或者好艱難去聽轉佢)。
wuu-0 箇位用户呒没吴语个知识(或者觉着渠交关难懂)。
mnp-0 This user has no knowledge of Min Bei Chinese (or understands it with considerable difficulty).
cpx-0 這用戶𣍐八莆仙語
hsn-0 這位使用者不瞭解(或在一定程度上難以理解)湘語
cjy-0 This user has no knowledge of Jin (or understands it with considerable difficulty).
dng-0 This user has no knowledge of Dungan (or understands it with considerable difficulty).
sco-0 C933103 haes nae knawledge o Scots (or unnerstaunds it wi ae fair amoont o diffeecultie).
jam-0 Dis ya (oo)man Patwa soft.
ang-0 Þes brucere ne understent Ænglisc geþeode (oþþe understent hit sƿiðe heardlice).
tpi-0 Dispela yusa i no save long Tok Pisin
hwc-0 This user has no knowledge of Hawai'i Creole English (or understands it with considerable difficulty).
bah-0 This user has no knowledge of Bahamas Creole English (or understands it with considerable difficulty).
trf-0 This user has no knowledge of Trinidadian Creole English (or understands it with considerable difficulty).
tgh-0 This user has no knowledge of Tobagonian Creole English (or understands it with considerable difficulty).
gyn-0 This user has no knowledge of Guyanese Creole English (or understands it with considerable difficulty).
srn-0 Disi masyin abi no takifustani fu a Sranantongo (efu kan a frustan nanga pasar muliki).
lir-0 This user has no knowledge of Liberian English (or understands it with considerable difficulty).
kri-0 Dis yuza sabi Krio (ɔ i de ɔndastand am wit bɔku prɔblɛm).
pcm-0 This user has no knowledge of Naijá (or understands it with considerable difficulty).
pih-0 This user has no knowledge of Norfuk / Pitkern (or understands it with considerable difficulty).
Users by language
Close

Userboxs: User:C933103/usrbox

Articles to be created/improved

  • 20th-21st Century Middle East Conflict
  • 1850s-1870s revolt against Qing
  • Subdivision of Japanese prefectures
  • School-family cooperation
  • Panasonic P906i [ja]
  • Qualcomm Reference Designs
  • SpareOne
  • LG Wine Smart
  • Samsung W Series
  • East Asian Lunisolar Calendar
  • Association for Conservation of Hong Kong Indigenous Languages [zh]
  • Kotsu Senso [ja; pl]
  • Katsunobu Sakurai [fr; ja]
  • Miracle pine [ja; fr]
  • Macao Supplementary Character Set
  • Anbo Forest Railway [ja] commons:Category:Anbō_Forest_Railway
  • The House of Rising Sun [ja]
  • The Ridicule of Apollo [ja]
  • Soratobu Kouhoushitsu [ja; zh]
  • Daisy - 3.11 Joshikouseitachi no Sentaku [ja; fr]
  • Ichiefu [ja]
  • Omoi no Kakera [ja; es]
  • Mini FM [ja]
  • Colonial Tracks [ja]
  • Rail line [Wikidata]
  • JR/JNR Seikan Ferry [ja]
  • Sapporo Onsen Electric Tramway [ja]
  • Japan National Railways' Three Great Mysteries [ja; fr]
  • Human-powered railway [de; it]
  • W Open Style [ja]
  • Galaho [ja]
  • dumb phone
  • 762 mm lines operated by Japanese National Railways [ja]
  • Mojiko Retro Line [ja]
  • Okinawa Uno, Bolivia [ja; de; es]
  • Svobodny incident [ko; zh]
  • Nihon Eiho [ja; de]
  • Clothed swimming [ja]
  • dive swimming [ja]
  • Suibotu style [ja]
  • Gakkyu Houkai [ja]
  • MPEG-NG ITU VVC/H.266
  • High-speed freight train [ja]
  • Bombardier Primove
  • Teaching script
  • axle-hung drive [ja; de; nl]
  • Treaty of Rongbatsa [fr]
  • 3S Policy [ja; ko]
  • Policy to fool people [ja; ko]
  • Hyogo Prefectural Museum of Archeology [ja; de]
  • Chinese Soviet Republic Northwest Federation [zh]
  • Guava juice
  • Salty lychee drink
  • Third Force (China)
  • 性即理
  • Tenri, Nara
  • Surinamese Javanese [Wikidata]
  • 高層風
  • Wind valley effect
  • Anti-globalization

Syntax reminder

  1. X
  2. X
  3. X
  4. X
  5. X
  6. X

Festivals

Lumisolar calendar festivals

  • 01-01 Lunar New Year
  • 01-07
  • 01-15 Lantern
  • 02-02
  • 03-03 Double Third Festival
  • 04-08 Buddha
  • 05-05 Dragon Boat
  • 07-07 Double Seven
  • 07-14/15 Ghost
  • 08-15 Mid-Autumn
  • 09-09 Double Ninth
  • 12-08 Bodhi Day
  • 12-23/24/25 Kitchen God Day

Solar Term

  • February 1T
  • April 1T Qingming Festival
  • December 2T Winter solstice

res

epsg.io

Novels

WikiProjects

This user participates in
WikiProject Islands.

Related Articles

Wikiwand AI