User:LynwoodF

Wikipedia editor From Wikipedia, the free encyclopedia

I am Frank Lynwood and I live in the Surbiton Park[1] area of Kingston upon Thames, United Kingdom. My background is in Romance linguistics (French, Iberian), but I have long been interested in the juxtaposition of languages of different groups in areas such as Wales, Alsace, Istria and especially the Low Countries.

Full coat of arms.
The arms of the French Dauphin. Image: Sodacan.


Going into semi-retirement

I am now getting old and am finding I have less time and energy to expend on Wikipedia. So I am likely to check my watchlist rather less often. However, if anyone sends me a message on my talk page, I shall be sent an email notification.

LynwoodF
Sept 2020

Stepping back further

As I grow older, I become less able to cope with the unreasonable people who try to force their particular prejudices on the rest of the Wikipedia community and I have backed off from some of the arguments going on here. However, if you are one of my long-standing contacts and wish to talk to me about something, feel free to get in touch.

LynwoodF
May 2022


This image has been added as a pretty space-filler! In 1349 Philip VI of France acquired the Dauphiné of Viennois from the bankrupt Humbert II, the last independent Dauphin. Philip awarded it to his grandson, who eventually became Charles V (not the Emperor, who lived in the 16th century). Thereafter the title was passed down to each new heir to the French throne until the Revolution. It was briefly revived in the 19th century.

Linguistic map of Benelux

Linguistic map of Benelux.
This is a vastly improved version of the map (March 2013). There has been some good work done here. The thumbnail does not work too well, but click and then click again twice to see the three maps properly. This vertical arrangement leaves a huge blank space on the page.

I registered with Wikipedia specifically to comment on a map (click on this link and see German in Liège Province). By and large, this map is excellent and clearly shows something I have often pointed out, that the political frontier between the Netherlands and Belgium is not a significant linguistic frontier. Indeed, the four dialect groups of northern Belgium spill over the international border, even East Flemish, which only just makes it!

Concerns

My niggle with the map is that it does not deal adequately with the Eastern Cantons (Cantons de l'Est) of Liège Province, the area which passed to Belgium from Prussia after the First World War. It has three divisions, two of which regard themselves as German-speaking. More precise details are given in the comment.

Reservations

If the cartographer is reading this, I can tell you that the matter is not quite so cut and dried as I make it seem in the comment. I am relying on the traditional classification of dialects, whereas this is questioned in some quarters. Limburgish does not fit well into Dutch, Low German or Central German and some suggest it should be regarded as a distinct language. Nevertheless, it forms a dialect continuum with adjacent varieties of Low German and Central German, including that of the Eupen area of Liège Province, so no doubt there are people who would agree with your classification.

A curious anomaly

  • This section has been dropped in here to fill some of the space created by the very long thumbnail on the right.


complicated map
Map showing the numerous enclaves which constitute Baarle-Nassau and Baarle-Hertog. Public domain.


Just north of the frontier between Belgium and the Netherlands there is a complex cluster of enclaves constituting Baarle-Nassau (NL) and Baarle-Hertog (B). This anomaly arose from a failure to sort out the complex pattern of land ownership which existed before the creation of the two separate countries. Some of the land had belonged to the Dutch ruling house and some to the dukes of Brabant.

Surbiton Park project

This project has now gone live. To see the article, click here.


Portrait of army officer
Henry Paget, Earl of Uxbridge and Marquess of Anglesey.
Portrait of actor
Actor Richard Armitage. (Tony Haz Photography.)


I have always pictured the Earl of Uxbridge as looking like the actor Terence Alexander, who played him in the film Waterloo, but when I saw this portrait, it struck me that the ideal actor to cast would be Richard Armitage. Tell me what you think on the Talk page.



Old street map
Detail of Ordnance Survey 25in. map 1865, showing Surbiton Park estate.

By the end of October, 2010 the article was more or less complete, but it contained some unsubstantiated statements and there was still work to be done on references. Moreover, there was a shortage of pictures of the surviving older buildings and it was felt that some new photographs needed to be taken. For these reasons the article was not transferred into the main body of Wikipedia.

The unusually wintry weather of late November and early December, 2010 prevented any photographic work, and so the project was put on hold.

On 16 May 2011 the article was deemed to be substantially complete and was transferred into the main body of Wikipedia.

Thomas Pooley project

This section is here to indicate an intention to put something together on this historical personage. He was important in the development of Surbiton, but there is no Wikipedia article on him and the article on Surbiton does not highlight his rôle.

On 16 May 2011, the article was considered substantially complete and it was transferred into the main body of Wikipedia.

Caleys article

The Caleys article is not entirely satisfactory to my mind. I intend to attempt to improve it, when I have time.

The links were created as part of an exercise and to give me quick access to the websites for reference.

Street with department store.
Caleys store shortly before closure. Photo: Pamela Marson.

Windlesora.

Caley's.


The photograph was donated by the author and has been incorporated into the Wikipedia article.

Other edits

I have also tried to improve the following:

I have initiated the following:

  • Djerv (band). (Now deleted. See no:Djerv (band) - it seems to have been a short-lived phenomenon.)

Articles I propose to start:

  • Leslie G. Matthews, British pharmaceutical historian.
  • Ray Smedley, British athlete. (Someone else has now done it.)

I have also set up the following page(s):

Luxembourg articles

I am puzzled by the use of the expression Hereditary Grand Duke to describe the heir to the Grand Duchy. I have come across it elsewhere, but dismissed it as sloppy translation. However, it is widely used on Wikipedia and I wondered whether the Luxembourg authorities use it when speaking or writing English.

The French expression is Grand-Duc héritier, which I translate as Heir to the Grand Duchy. Héritier is a noun meaning heir and qualifying the nominal expression Grand-Duc. Such a usage does not occur in English, hence my somewhat roundabout translation. The related adjective is héréditaire. It would be reasonable to describe the present incumbent (Henri) as a hereditary Grand Duke, but one would not call Charles, Prince of Wales Hereditary King, not for the time being at any rate! (Time has gone by and he has now become the hereditary King. Added in 2025.) Incidentally, the German version of the title includes the prefix Erb-, which I have also seen translated as hereditary, though wrongly in my view.

  • Further research has turned up an official document in English which uses the expression. This explains its widespread use, but it really does not make linguistic sense, does it? See note about the Grand-Ducal family and look down a little way.
  • Another editor has commented on the use of Hereditary King in A Scandal in Bohemia. I have checked the text and have no quarrel with the way Conan Doyle uses the expression. So I am still at odds with the Luxembourg usage. I looked in the Oxford English Dictionary at the local library, but found no example of this usage.

A personal protest

Quick facts This article is part of a series on Audrey Hepburn ...
This article is part of a series on
Audrey Hepburn
Close

I rather like sidebars, but a consensus has been reached to get rid of them. So I have preserved the syntax of a couple of them as a memento.

I discovered that Audrey Hepburn was under threat by sheer chance, when I was looking her up for whatever reason.

Quick facts This article is part of a series on Katharine Hepburn ...
This article is part of a series on
Katharine Hepburn
Close

And as a result I found that Katharine Hepburn was under threat too.

Personally, I found them useful and disagreed with the arguments against them. I felt the attack on the basic idea was mean-spirited and I cannot get inside the heads of the sort of people who were spending time considering their abolition.

Further information

Drawing of dinosaur.
Stegosaurus. (Pencil drawing by Nobu Tamura.)

I characterize myself as a grumpy old dinosaur, but I doubt whether my tail is as dangerous as that of my friend on the left! The past is another country and I am a native of that land.


If you wish to contact me, there is a User talk page. Please click on Talk above or use the link here.

I also have a personal wiki and you can click on a link to the home page here.

This was my first warning, although I did not intend to advertise anything. I have amended the section and transferred this notice here as a memento. At least, Wikipedia does keep an eye on what is being posted.

This paragraph is an exercise in referencing.[2] Some surprising results can be achieved using this software.[2]

Here is a link to my personal sandbox.

The link below is to your sandbox, even if you do not have one!




20:50:10 GMT/UTC on Thursday, 19 March, 2026

There are currently 7,154,413 articles on English Wikipedia.


This user likes chocolate,
chocolate and chocolate.




This user was born under Gemini in the Year of the Snake.
Does this make him a two-faced snake in the grass?




This user has been
meaning to join the
Procrastinators' Club
for several years.

References and notes

Related Articles

Wikiwand AI