Utopian language

Fictional language in Thomas More's book From Wikipedia, the free encyclopedia

The Utopian language is the language of the fictional land of Utopia, as described in Thomas More's Utopia. A brief sample of the constructed language is found in an addendum to More's book, written by his friend Peter Giles. Pretending to be factual, the book does not name the creator of the language; both More and Giles have been alternately credited, with Giles often thought to have designed the alphabet.

Date1516
Setting and usageUtopia (book)
Purpose
Quick facts Created by, Date ...
Utopian
Created byThomas More, Pieter Gillis
Date1516
Setting and usageUtopia (book)
Purpose
Utopian alphabet
SourcesInfluenced by Greek, Latin, and Hebrew
Official status
Official language in
Utopia
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone
IETFart-x-utopian (unofficial)[1]
Close

Grammar

Although some words in Utopian show different forms corresponding to different cases in the Latin translation, there is no evidence of a consistent relationship between form and meaning, as can be seen from the following comparison of the nominal, pronominal, and adjectival case forms:

More information Singular, Plural ...
SingularPlural
NominativeVtopos, Boccas, bargol, he
Ūtopus, dux, ūna, ego
Accusativehā, chamāan, āgrama, gymnosophon
mē, insulam, civitātem, philosophicam
heman, paglōni
mea, meliōra
Ablativechama, gymnosophāon
insulā, philosophiā
Dativebōdamilōmin
mortālibus
Genitivemāglōmi, baccan
terrārum, omnium
Close

There are only four verbs in the Utopian poem, and these also show no evidence of a correspondence between form and function:

More information 1st person, 3rd person ...
1st person3rd person
Presentbarchin, dramme
impartiō, accipiō
Perfectlabarembacha
expressī
polta
fēcit
Close

Writing system

The Utopian quatrain and its Latin translation in the 1518 edition of Utopia

Utopian has its own 22-letter alphabet, with letters based on the shapes of the circle, square, and triangle.[2] These correspond almost exactly to the 23-letter Roman alphabet used in the 16th century, lacking only z. The letters f, k, q, and x, though assigned Utopian equivalents, do not occur in the given text. There are several errors in the text (for example, the first word is given as utopos in Latin script, but as similar-looking stoqos in Utopian script).

Examples

The only extant text in Utopian is a quatrain written by Peter Giles in an addendum to Utopia:

Vtopos ha Boccas peu la chama polta chamaan.
Bargol he maglomi baccan ſoma gymno ſophaon.
Agrama gymnoſophon labarembacha bodamilomin.
Voluala barchin heman la lauoluola dramme pagloni.
[3]

It is translated literally into Latin as:

Vtopus me dux ex non insula fecit insulam.
Vna ego terrarum omnium absque philosophia
Ciuitatem philosophicam expressi mortalibus
Libenter impartio mea, non grauatim accipio meliora.
[4]

This, in turn, is translated into English as follows:

The commander Utopus made me into an island out of a non-island.
I alone of all nations, without philosophy,
have portrayed for mortals the philosophical city.
Freely I impart my benefits; not unwillingly I accept whatever is better.[5][6]

Armed with these translations, it is possible to deduce the following vocabulary:

More information Latin, English ...
Vocabulary of the Utopian Language
UtopianLatinEnglish
agramaciuitatemcity (accusative; cf. Sanskrit grāmam, village)
baccanomniumof all
barchinimpartioI impart
bargolunaone, the only
boccasduxcommander
bodamilominmortalibusfor the mortals
chamainsulāfrom (the/an) island (ablative)
chamaaninsulamisland (accusative)
drammeaccipioI receive
gymnosophaonphilosophiāfrom philosophy (ablative)
gymnosophon[7]philosophicamphilosophical (accusative)
hameme
heegoI
hemanmea(those which are) mine
lanonnot
larembachaexpressiI have represented (perfect)
lauoluolagrauatimunwillingly (la + voluala)
maglomiterrarumof the lands
paglonimeliorathose which are better; better things
peuexfrom, out of
poltafecit(he) has made (perfect)
somaabsquewithout
uolualalibenterfreely, willingly
VtoposVtopusUtopus (mythical founder of Utopia)
Close

In accordance with 16th-century typographical custom, the letters V and u are a casing pair, not distinct letters: V was the capital form and u the lower case. V~u represented a consonant or vowel depending on position, similar to y in modern English (e.g. nymph vs yellow). Analysis of the metre of the verse shows that the reader was expected to read Vtopos as 'Utopos', uoluala as 'volvala' and lauoluola as 'lavolvola'.

More's text also contains Utopian "native" terms for Utopian concepts.

Utopian has been assigned the codes qto and art-x-utopian in the ConLang Code Registry.[1]

References

Related Articles

Wikiwand AI