Yongchun dialect
Dialect of Hokkien
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Yongchun dialect (simplified Chinese: 永春话; traditional Chinese: 永春話; Tâi-lô: Íng-tshun-uē) is a dialect of the Hokkien language mostly spoken in Yongchun County of Quanzhou city in Southern Fujian Province, China. It belongs to the Quanzhou Hokkien branch.
NativetoPeople's Republic of China
Republic of China
Malaysia
Singapore
Indonesia
Philippines
Brunei
Myanmar
Republic of China
Malaysia
Singapore
Indonesia
Philippines
Brunei
Myanmar
RegionYongchun County, Quanzhou, Southern Fujian province.
Early forms
| Yongchun | |
|---|---|
| 永春话 / 永春話 | |
| Native to | People's Republic of China Republic of China Malaysia Singapore Indonesia Philippines Brunei Myanmar |
| Region | Yongchun County, Quanzhou, Southern Fujian province. |
Early forms | |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | – |
| Glottolog | None |
Because most of the early immigrants to southern Malaysia were Quanzhou people, minority Quanzhou Yongchun people in Klang spoke the Yongchun dialect, and the other are assimilation by Tung'an Dialect.
Phonology
The table below contains all the finals of the Yongchun dialect.[4]
| i 支,資 | a 飽,爸 | e 袋,下 | u 有,龜 | o 無,道 | ɔ 故,古 | ɯ 豬,去 | ə 火,灰 |
| ia 寫,奇 | iu 丑,休 | io 少,笑 | iou 張 | iau 了,刁 | ieʔ 滅,别 | au 流,交 | ou 河 |
| im 心,金 | am 含,街 | əm 欣,森 | iam 減,欠 | m 毋,梅 | in 新, 品 | an 安,干 | un 分,雲 |
| ian (iɛn) 電,現 | uan 權 | iŋ 朋,丁 | aŋ 紅,東 | ɔŋ 講,仿 | iaŋ 響,誰 | iɔŋ 忠,央 | uaŋ 風 |
| it 筆,必 | at 插 | ãt 炸,閘 | uat 法,髮 | uet 八,拔 | iat (iɛt) 揭,切 | ət 說 | |
| ak 迫,白 | ɔk 各,駁 | iak 頁,白 | iɔk 著,咯 | uak 潑,脱 | uik 突,率 | ŋ 光,床 | |
| ip 立,吸 | ap 答,朵 | iap 粒,澀 | ui 桂,貴 | ua 大,刮 | ue 多,花 | uai 怪,歪 | |
| ĩ 圓,平 | ã 三,罵 | ẽ 妹,奶 | ãi 耐,唉 | iã 走,驚 | uĩ 关,千 | uã 官,汗 | uãi 彎 |
| iʔ | aʔ | eʔ | uʔ | əʔ | ɯʔ | iaʔ | ioʔ |
| ãuʔ | ɔʔ | ŋ̍ʔ | iɔʔ | ueʔ | iãuʔ |