Cataluña del Norte

término acuñado para designar el territorio cedido a Francia por España en 1659 From Wikipedia, the free encyclopedia

Cataluña del Norte, Cataluña Norte (en catalán, Catalunya del Nord o Catalunya Nord; en francés, Catalogne Nord o Catalogne du Nord), o Cataluña francesa, es la traducción al español de un término, acuñado en la década de 1930 por el escritor francés de ideología nacionalista catalana Alfons Miàs, para denominar a las partes del departamento francés de Pirineos Orientales donde se habla o hablaba catalán.[1] Tras su fallecimiento el término quedó olvidado, pero fue recuperado por Llorenç Planes en su obra El petit llibre de la Catalunya Nord («El pequeño libro de la Cataluña Norte»), de 1974. Desde entonces, su uso se ha generalizado en el ámbito del nacionalismo catalán.[2]

Pirineos Orientales con respecto a la comunidad autónoma española de Cataluña.
Situación de Pirineos Orientales en Francia.

Situación lingüística

Debido a la fuerte presencia del francés, única lengua oficial de la República Francesa, es el territorio del dominio lingüístico catalán que presenta la menor tasa en competencias lingüísticas. La lengua se encuentra en una situación precaria: es hablada esencialmente en el medio rural y la transmisión familiar de la lengua se ha visto en gran parte interrumpida desde hace treinta años. En 2009, el 13,9 % de los alumnos de la educación primaria o secundaria habían recibido una enseñanza de o en catalán.[3]

Véase también

Notas y referencias

Related Articles

Wikiwand AI