Mer Hayrenik
himno nacional de Armenia
From Wikipedia, the free encyclopedia
Mer Hayrenik (en armenio: Մեր Հայրենիք; «Nuestra Patria»), es el himno nacional de Armenia.
(Julio – Septiembre de 1991)
1918
| Մեր Հայրենիք | ||
|---|---|---|
|
Mer Hayrenik Español: Nuestra Patria | ||
|
Escudo de armas de Armenia | ||
| Información general | ||
| Himno de |
(Julio – Septiembre de 1991) | |
| Letra | Mikael Nalbandian | |
| Música | Barsegh Kanachyan | |
| Adoptado |
1918 | |
| Hasta |
12 de marzo de 1922 (como himno de la RSS de Armenia) | |
| Multimedia | ||
|
Versión instrumental ¿Problemas al reproducir este archivo? | ||
Historia
El himno fue compuesto por el poeta Mikael Nalbandian (1829-1866), con música de Barsegh Kanachyan.[1]
Fue adoptado por primera vez en 1918 como himno de la Primera República Armenia, hasta 1922 cuando el país fue absorbido para formar la RSFS de Transcaucasia. En julio de 1991, como parte de la disolución de la Unión Soviética, el gobierno de la RSS de Armenia readoptó el himno el 1 de julio de 1991, pero con diferente letra.[1][2]
Letra
La letra[1][3] del himno nacional promueve el valor de «morir por la libertad» de Armenia.[4] Sin embargo, su mención de la muerte ha dado lugar a varias quejas de que el himno es demasiado «débil» y «sombrío».[5] En concreto, algunos miembros de la Asamblea Nacional opinan que la canción, escrita en el momento de la primera lucha por la independencia, no refleja con precisión la actual era de triunfo y éxito.[6] Sin embargo, ninguna de las propuestas para reemplazar Mer Hayrenik ha llegado a buen término,[7] ya que la Federación Revolucionaria Armenia, que formaba parte del gobierno de coalición, hasta ahora se ha resistido a los esfuerzos para cambiar el himno nacional, especialmente las propuestas para reemplazarlo con uno basado en la música del himno de la República Socialista Soviética de Armenia.[8][9]
Letra oficial
| Escritura armenia | Escritura latina | Transcripción AFI |
|---|---|---|
Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ, |
Mer Hayreník, azád angákh, |
[mɛɹ hɑj.ɹɛ.níkʰ | ɑ.zɑ́t ɑŋ.kɑ́χ |] |
Traducción
- Nuestra patria, libre, independiente,
- Que ha aguantado de siglo en siglo.
- Sus hijos e hijas ahora proclaman
- Armenia, soberana y libre.
- Muerte es en todas partes lo mismo,
- Hombre nacido solo una vez muere,
- Pero bendecido es quien da su vida
- Para defender la libertad de su nación.
- Hermano, toma esta bandera,
- Hecha con mis propias manos,
- Durante noches sin dormir,
- Y bañado en mis lágrimas.
- Mira, ella tiene tres colores;
- Un simple símbolo santificado.
- Puede centellear antes el enemigo,
- ¡Puede Armenia florecer siempre!
Versiones y arreglos musicales
El himno nacional de Armenia, Mer Hayrenik, ha sido objeto de diversos arreglos y reinterpretaciones musicales a lo largo del tiempo.
Entre ellos se encuentran adaptaciones para conjuntos orquestales y bandas de concierto, realizadas por compositores como Colin Kirkpatrick,[10] Keith Terrett,[11] y Sam Bateman, quien creó una versión para cuarteto de saxofones.[12]
En 2018, el violista italiano Marco Misciagna compuso una obra original para viola sola titulada Introducción y Variaciones sobre el tema Mer Hayrenik, basada en el tema del himno nacional. La pieza fue interpretada por primera vez por el propio Misciagna en la Komitas Chamber Music House de Ereván.[13][14]
También existen transcripciones del himno para instrumentos solistas, como versiones simplificadas para piano,[15] y adaptaciones vocales o corales, frecuentemente interpretadas en contextos conmemorativos o institucionales.