Real Sistema General Tailandés de Transcripción

sistema escrito oficial de romanización de la lengua tailandesa From Wikipedia, the free encyclopedia

El Real Sistema General Tailandés de Transcripción (en tailandés: การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียงของราชบัณฑิตยสถาน; en inglés, Royal Thai General System of Transcription, abreviado RTGS) es el sistema oficial para presentar palabras del idioma tailandés utilizando el alfabeto latino, el mismo ha sido publicado por el Real Instituto de Tailandia (ahora la Real Sociedad de Tailandia). Este sistema es utilizado en los carteles indicadores viales y en publicaciones del gobierno tailandés. Es lo más parecido a un estándar de transcripción del tailandés, aunque su uso, aún por las oficinas del gobierno, es inconsistente.

Tabla de transcripción

Para las consonantes, la transcripción es diferente dependiendo de su ubicación en la sílaba. En la sección sobre vocales un guion ("–") indica la posición relativa de la consonante inicial perteneciente a la vocal.

Más información Consonantes, Vocales ...
Consonantes Vocales
LetraPosición inicialPosición final
kk
khk
khk
khk
khk
khk
ngng
cht
ch-
cht
st
ch-
yn
dt
tt
tht
tht
tht
nn
dt
tt
tht
tht
tht
nn
bp
pp
ph-
f-
php
fp
php
mm
y-
rn
rue, ri, roe-
ฤๅrue-
ln
lue-
ฦๅlue-
w-
st
st
st
h-
ln
h-
    
LetraRomanización
–ะ, –ั, รร (con final), –าa
รร (sin final)an
–ำam
–ิ, –ีi
–ึ, –ืue
–ุ, –ูu
เ–ะ, เ–็, เ–e
แ–ะ, แ–ae
โ–ะ, –, โ–, เ–าะ, –อo
เ–อะ, เ–ิ, เ–อoe
เ–ียะ, เ–ียia
เ–ือะ, เ–ือuea
–ัวะ, –ัว, –ว–ua
ใ–, ไ–, –ัย, ไ–ย, –ายai
เ–า, –าวao
–ุยui
โ–ย, –อยoi
เ–ยoei
เ–ือยueai
–วยuai
–ิวio
เ–็ว, เ–วeo
แ–็ว, แ–วaeo
เ–ียวiao
Cerrar

Véase también

  • ISO 11940

Referencias

Enlaces externos

Related Articles

Wikiwand AI