Super Milk-chan
serie de televisión
From Wikipedia, the free encyclopedia
Super Milk-chan (スーパーミルクちゃん) es un anime surrealista de comedia creado por Hideyuki Tanaka. La primera segrie data de 1998, con catorce episodios de unos siete minutos cada uno, y producida por Genco, Suplex, Framegraphics (el estudio de animación de Hideyuki Tanaka) y Tokyo Kids. La segunda, OH! Super Milk-chan data del año 2000, cuenta con doce episodios de unos veinticinco minutos cada uno y fue animada por Pierrot.
Yoshitaka Arata
Tokyo Kids
| Super Milk-chan | ||
|---|---|---|
| スーパーミルクちゃん (Sūpā Miruku-chan) | ||
| Género | Humor negro, humor surrealista, ciencia ficción | |
| Anime | ||
| Director | Hideyuki Tanaka Yoshitaka Arata | |
| Estudio | Framegraphics Tokyo Kids | |
| Cadena televisiva | ||
|
| ||
| Primera emisión | 17 de junio de 1998 | |
| Última emisión | 16 de septiembre de 1998 | |
| Episodios | 14 | |
|
| ||
| Anime | ||
| OH! Super Milk-Chan | ||
| Director | Hideyuki Tanaka Takahiro Ōmori | |
| Estudio | Pierrot | |
| Cadena televisiva | ||
|
| ||
| Primera emisión | 27 de enero de 2000 | |
| Última emisión | 13 de abril de 2000 | |
| Episodios | 12 | |
|
| ||
Emisión
La primera serie se emitió a la medianoche por Fuji TV, en el microprograma de variedades Flyer TV. La segunda serie se transmitió por el canal WOWOW, y posteriormente, ambas series fueron retransmitidas en Japón por Animax.
En América Latina, el canal Locomotion emitió la primera serie en idioma original y subtitulada en español desde febrero de 2001 hasta mediados de 2003.[1] Posteriormente cuando el canal Animax lo reemplazó, en el año 2006 transmitió la segunda serie doblada en Venezuela. La versión de la primera serie emitida en Locomotion fue la original japonesa, mientras que la versión de la segunda serie emitida en Animax fue una de las dos versiones editadas en Estados Unidos, renombrada como The Super Milk-chan Show, que poseía algunas referencias y chistes modificados más acorde a la cultura pop norteamericana (la otra versión editada en Estados Unidos fue fiel a la japonesa y fue la transmitida en Adult Swim en dicho país). Esta versión fue emitida hasta junio de 2007, retransmitida en mayo de 2008 y al año siguiente fue retirada del aire.
La versión doblada en inglés fue producida por ADV Films, que también distribuyó el DVD en Norteamérica. La primera serie fue distribuida bajo el nombre Vintage Milk-chan. Se emitió en Estados Unidos en el bloque de Adult Swim de Cartoon Network, comenzando el 8 de noviembre de 2004.
Personajes principales
- Milk: Es la protagonista de la serie. Aparentemente tiene 5 años, se pasa el día viendo televisión y tomando leche compulsivamente de un biberón, además de sufrir un problema de babeo, puede o no ser una superheroína. Vive en una casa en forma de biberón, es egoísta, vanidosa y tiene mal humor. Vive con Tetsuko y Hanage.
- Tetsuko: Es una obsoleta robot criada con forma de biberón. A diferencia de Milk, que no posee moral alguna, Tetsuko es más conservadora y por lo general cuestiona las decisiones de Milk, por lo que es víctima de burlas por parte ella. Tetsuko, por otro lado vive obsesionada por querer al Dr. Parche, al que ella llama "su papito" y luego sentirse decepcionada cuando éste la insulta de todas las formas. Tiene la habilidad de crear un gas (El Gas de Tetsuko) con el cual puede matar hasta a un oso furioso. La única vez que se molesta es cuando es insultada por el Roboperro-1, al cual odia.
- Hanage: Es una especie de caracol sin caparazón. Es verde y muy pequeño y por lo general no habla, y si lo hace, primero se disculpa y se refiere a sí mismo como "La voz del corazón de Hanage", para comenzar un soliloquio sobre sus problemas. Por lo oído en sus soliloquios, se ve que posee un problema de alcoholismo y supuestamente habría abandonado a su familia. Hanage literalmente significa "vello de la nariz", en japonés.
- El Presidente: Nadie sabe como este hombre resultó elegido presidente. El Presidente es un hombre calvo que aparentemente gobierna el país donde vive Milk. Es un inepto que posee un bajo coeficiente intelectual y no sabe como llevar a buen recaudo su trabajo. Pasa el día en un escritorio al lado de un teléfono. Por lo general suele asignarle misiones a Milk. A este hombre le gusta el vino, las mujeres y un karaoke en el que afirma que hay que ser indecentes. Atrae a las moscas.
- Dr. Parche: Es el director del laboratorio Idea del Rey y el creador de Tetsuko. Solamente se le puede ver en una pantalla de televisión. Siempre tiene un robot listo para ofrecer a Milk para sus misiones. Suele insultar a Tetsuko o sugiere a Milk, remplazarla por algo mejor. El parche que lleva en el ojo derecho es diferente en cada episodio.
- El Casero: Un hombre calvo y de piel azul, es el casero de Milk, al que esta le debe siempre 6 meses de alquiler, por lo que siempre está tocando su puerta para exigirle un pago. Milk siempre logra escapar de él mediante insultos, engaños o el Gas de Tetsuko. El casero admite ser homosexual en un episodio.
- La Familia de Hormigas: Está formada por 3 hormigas (la pareja de esposos y una pequeña larva que es el hijo), que viven debajo de la casa de Milk. Por lo general muestran tener problemas matrimoniales. Los nombres de la familia de hormigas son: Yoshiki Arita, que es el esposo, Helen, que es la esposa y Ario que es el hijo. Al notar el súbito cambio de conducta de su esposa, Yoshiki la acusa siempre de tener un amante, sin embargo Helen le cambia de tema constantemente o le habla a Ario. Finalmente Helen se lleva a Ario del hogar y dejan solo a Yoshiki, que en el último episodio escribe una carta a su familia y se suicida.
- El Roboperro Nº 01: Es un perro-robot muy grosero y a la vez incontienete. Siempre pelea con Tetsuko por las preferencias de Milk. Por lo general este es el robot más problemático para las misiones de Milk.
Personajes secundarios
- Kanchi: Es la gata amada del presidente que finalmente se escapa, por lo que Milk es enviada para recuperarla.
- Hirosue: Es una chica que tiene un programa llamado Hirosue va al lugar donde cenan los pobres, en el cual visita a gente pobre con el supuesto propósito de comer con ellos, cuando en realidad lo único que hace es burlarse de ellos.
- Pastel Sr. Shin: Un hombre mayor vestido como un niño. Siempre intenta que los niños jueguen con él, pero estos no le hacen caso porque sus padres se lo prohíben. Siempre que alguien lo rechaza tiene una rabieta. Su nombre (Pasuteru Shin-san en japonés) es una parodia de la serie Crayon Shin-chan.
- Las Moscas: Moscas que son atraídas por el presidente.
- Akiko Mitake: No aparece como tal en toda la serie. Es la voz de una persona que habla en unos Ensayos de video, que por lo general son soliloquios sobre amor.
Lista de episodios
Super Milk-chan
| # | Título |
|---|---|
| 01 | «Volumen de la aparición de Milk» «Miruku chan toujou no maki» (ミルクちゃん登場の巻) |
| 02 | «Volumen de aquel como Tokaref» «Tokarefu no, youna mono no maki» (トカレフの、ようなものの巻) |
| 03 | «Ecología, El volumen de Milk Chan» «Ekorojii da yo Miruku chan no maki» (エコロジーだよミルクちゃんの巻) |
| 04 | «Volumen del animal peculiar» «Animaru kisoutengai no maki» (アニマル奇想天外の巻) |
| 05 | «Volumen del desafiante de las llamas de Milk» «Miruku no honoo no charenjaa no maki» (ミルクの炎のチャレンジャーの巻) |
| 06 | «Volumen de evaluación corporal de Milk» «Miruku no nan demo kanteitai no maki» (ミルクのなんでも鑑定隊の巻) |
| 07 | «Volumen del cuchillo del joven Milk» «Miruku no shounen naifu no maki» (ミルクの少年ナイフの巻) |
| 08 | «Volumen de alma de guerrero robada» «Nusumareta toukon no maki» (盗まれた闘魂の巻) |
| 09 | «El volumen de Tom Yam Ilusión» «Tomuyamu-kun.iryuujon no maki» (トムヤムクン・イリュージョンの巻) |
| 10 | «Volumen de Nezumi muere otra vez» «Nezumi wa 2 do shinu no maki» (ねずみは2度死ぬの巻) |
| 11 | «Volumen del presidente que cruza el tiempo» «Toki o kakeru daitouryou no maki» (時をかける大統領の巻) |
| 12 | «Volumen de la primera cita de Tetsuko» «Tetsuko no buttobi hatsu deeto no maki» (テツコのブッとび初デートの巻) |
| 13 | «Volumen del viejo padre llevado al cielo» «ten ni kawatte oyaji gari no maki» (天に代わっておやじがりの巻) |
| 14 | «Volumen de adiós Milk» «sayonara miruku chan no maki» (さよならミルクちゃんの巻) |
OH! Super Milk-chan
| # | Título |
|---|---|
| 01 | «Volumen del feliz Milk que ha llega a la ciudad» «Miruku no mouja ga machi ni yattekita no maki» (ミルクの亡者が街にやって来たの巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk y los espíritus malignos» |
| 02 | «Volumen de la dioxina de Giba y Milk» «Miruku no Giba chan kara daiokishin no maki» (ミルクのギバちゃんからダイオキシンの巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk del tidek a la dioxina» |
| 03 | «¡No te retrases Milk! El volumen de las nueve escuelas» «Miruku no makeru na! Bokukou nain no maki» (ミルクの負けるな! 墨校ナインの巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk en: ¡No te rindas equipo de béisbol de Sumi!» |
| 04 | «Volumen del joven presidente que viene del planeta de Milk» «Miruku no yuusei kara no kaette kita waka taishou no maki» (ミルクの遊星からの帰ってきた若大将の巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk y el regreso del joven amo del planeta» |
| 05 | «Mochi de Milk, Volumen extenso» «Miruku no mochi ga nobi tari chijin dari no maki» (ミルクのモチがのびたりちぢんだりの巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk y las tortas de arroz que se estiran y se encogen» |
| 06 | «Volumen del destierro imponente de Milk» «Miruku no tawaa ringu. hoomuresu no maki» (ミルクのタワーリング・ホームレスの巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk y la torre de indigentes» |
| 07 | «El mapache Tan Tan de Milk, Volumen de batalla porcina heisei» «Miruku no tan tan tanuki. Heisei buta kassen buubuu no maki» (ミルクのタンタンたぬき・平成豚合戦ブーブーの巻) Hispanoamérica: «La historia de Super Milk y el mamapache - Puerquito oink oink» |
| 08 | «Volumen del sistema de sonido virtual de Milk» «Miruku no baacharusaundo shisutemu no maki» (ミルクのバーチャルサウンドシステムの巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk y el sistema de sonido virtual» |
| 09 | «Volumen de la península financiada y corrompida de Milk» «Miruku no kinyuu fushoku hantou no maki» (ミルクの金融腐食半島の巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk en la península del deterioro financiero» |
| 10 | «El vecino de Milk. Volumen de ¿Quién es el muerto?» «Miruku no hoohokekyo. shinu no wa dotchi da no maki» (ミルクのホーホケキョ・死ぬのはどっちだの巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk en Ho Hokekyo - ¿Quién morirá?» |
| 11 | «El charlatan Milk. Volumen de transformación en Gochi» «Miruku no mattari tooku. Gochi ni nari masu no maki» (ミルクのまったりトーク・ゴチになりますの巻) Hispanoamérica: «La historia de Milk en: Una conversación pesada para la cena» |
| 12 | «La humanidad dice adiós a Milk: Volumen del último episodio» «Miruku no sayonara jinrui : episoodo saigo no maki» (ミルクのさよなら人類:エピソード最後の巻) Hispanoamérica: «Una historia de Milk en: Adiós a la humanidad - Último episodio» |
Música
La música de ambas series fue compuesta por MOKU, con colaboración de DJ Tasaka y Ozaki.
Las canciones de apertura y cierre originales no aparecen en la versión de ADV Films debido a que no se licenciaron cuando ADV Films licenció la serie.
Segunda temporada
- Opening: We Don't Fear Wolves por Haruka Nakamura.
- Ending: Tsuppari Rock'n'Roll por El Presidente.
Versión estadounidense
- Opening: Disco Milk.
- Ending: Sushi kuite ~e!.