Discussion:Christophe Auguin
From Wikipedia, the free encyclopedia
Cet article est indexé par les projets Maritime, Sport, Voile et France.
Les projets ont pour but d’enrichir le contenu de Wikipédia en aidant à la coordination du travail des contributeurs. Vous pouvez modifier directement cet article ou visiter les pages de projets pour prendre conseil ou consulter la liste des tâches et des objectifs.
| Label | Importance | pour le projet | |
|---|---|---|---|
| Moyenne | Maritime (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | ||
| Sport (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Voile (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Faible | France (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | ||

Recommandations générales
| Type de remarque | À vérifier | Explication détaillée | Fait ? | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Guillemets | Si l'article contient ce genre de guillemets : "", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. | Conventions typographiques#Guillemets | |
| 2 | Italique | L'italique est à réserver à un nombre de cas limité, dont l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) | Conventions typographiques#Italique | |
| 3 | Ponctuation | Espace avant et après un point-virgule et un double point[1]. | Conventions typographiques#Signes de ponctuation | |
| 4 | Ligatures | L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. | Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature | |
| 5 | Majuscules | Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. | Conventions typographiques#Accentuation | |
| 6 | Liens internes dans les titres | Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et sous-sections de l'article. | Liens internes#Éviter les liens sur les titres des sections | |
| 7 | Liens externes dans le corps du texte | Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. | Liens externes | |
| 8 | Conventions bibliographiques | Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. | Conventions bibliographiques | |
| 9 | Langue des références | Les références en langue étrangère sont précédées du modèle l'annonçant : anglais > {{en}} > (en), allemand > {{de}} > (de),... | Catégorie:Modèle d'indication de langue | |
| 10 | Note à appels multiples | Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name>. | Note#Notes à appels multiples | |
| 11 | Références et ponctuation | Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. | Note#Règles sur la position des notes par rapport à la ponctuation | |
| 12 | Traduction | Lors d'une traduction, l'apposition des modèles {{Traduction/Référence}} sur l'article et du modèle {{Traduit de}} sur la page de discussion est obligatoire. | ||
| 13 | Nombre | La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les nombres, cependant {{Unité}} est préférable lors de nombres avec unité. | ||
| 14 | Images | Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un upright adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. | Mise en forme des images | |
- Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition.
J’ai l’intention de proposer prochainement la page « Christophe Auguin » au label « article de qualité ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.
Vote précédent : Proposition « Article de qualité »
Martin // discuter 7 mars 2013 à 16:53 (CET)
Relecture
Quasiment RàS.Quelques bricoles discutables (dans les deux sens) que je laisse à ta sagacité :
- « Il laisse son dauphin Steve Pettengill a près de sept jours. » il manque un mot : à près de 7 jours derrière lui; ou il devance son dauphin de 7 j ?
- le marin n'aime pas le Vendée Globe47 et a longtemps refusé de la courir : choisir entre LA course du VG, ou LE VG >la courir/le courir
- "court en préparation" : sens pas évident pour les non initiés. périphrase ? Avec un temps de préparation restreint, ou avec un peu de retard sur sa préparation ?
- « Le conflit avec l'organisateur du Vendée Globe Philippe Jeantot s'envenime au point que les coureurs menacent de ne pas partir, avant qu'un compromis soit trouvé » à expliquer plus, ou remplacer par "S'en suit un conflit avec..."
- Dans le petit groupe des cinq premiers, Auguin gère, soignant ses réglages, préservant son bateau avant les fortes mers du Grand Sud64 : "gère" = un peu familier ?
- jours après jours : au pluriel je ne connaissais pas, mail cela semble usité par un site d'orthographe....
- question people : il a divorcé ?
- Dommage que les références sourcées par le Mode soient réservées aux abonnés. Je ne sais pas s'il est d'usage de le signaler entre parenthèses?
Je referais un tour sur la syntaxe wiki, que je ne maitrise pas très bien. (Déjà relu, donc inutile)Tibauty (d) 18 mars 2013 à 22:25 (CET)
- Merci pour ces remarques.
- Cela me semblait clair, c'est comme si j'avais mis "relègue" mais en plus neutre. Donc j'ai donc remplacé par "devance".
- Bien vu. La joie des phrases écrites en plusieurs fois…
- Là encore, ça me paraissait clair mais j'ai remplacé par "insuffisamment préparé".
- Le conflit existe avant qu'il s'envenime, il ne s'ensuit donc pas ("s'en suit" n'existe pas). J'ai reformulé les deux phrases pour donner plus de contexte.
- Jours après jours / jour après jour, en effet les deux se rencontrent et sont, selon moi, sensés. J'ai toutefois repris le singulier.
- Je n'en ai aucune idée. Je suppose que cela doit être probable et a dû participer de sa volonté de tout plaquer mais je n'ai rien trouvé à ce sujet.
- Pour les abonnés, c'est pratique de pouvoir y avoir directement accès, selon moi.
- Martin // discuter 19 mars 2013 à 10:09 (CET)
Commentaire du lecteur : Quel est son implica...
88.170.182.224 a publié ce commentaire le 29 septembre 2013 (voir tous les retours).
Quel est son implication dans la gamme de chaussures portant son nom ?
Pour ma part, je n'ai jamais pu trouver un lien entre Christophe Auguin et cette gamme de chaussures, sur laquelle on trouve très peu d'informations, d'ailleurs. Y a-t-il partenariat ou est-ce de la récupération « sauvage » ? Je n'en ai pas la moindre idée car je n'en ai jamais trouvé la moindre trace. Pas faute d'avoir cherché, pourtant. C'est donc une excellente remarque. Martin // discuter 15 octobre 2013 à 14:44 (CEST)