Discussion:Loi 104
From Wikipedia, the free encyclopedia
Cet article est indexé par les projets Canada, Droit, Politique canadienne et Québec.
Les projets ont pour but d’enrichir le contenu de Wikipédia en aidant à la coordination du travail des contributeurs. Vous pouvez modifier directement cet article ou visiter les pages de projets pour prendre conseil ou consulter la liste des tâches et des objectifs.
| Label | Importance | pour le projet | |
|---|---|---|---|
| Faible | Canada (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | ||
| Droit (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Politique canadienne (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Québec (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||

Recommandations générales
| Type de remarque | À vérifier | Explication détaillée | Fait ? | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Guillemets | Si l'article contient ce genre de guillemets : "", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. | Conventions typographiques#Guillemets | 100 % |
| 2 | Italique | L'italique est à réserver à un nombre de cas limité, dont l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) | Conventions typographiques#Italique | 100 % |
| 3 | Ponctuation | Espace avant et après un point-virgule et un double point[1]. | Conventions typographiques#Signes de ponctuation | 100 % |
| 4 | Ligatures | L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. | Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature | 100 % |
| 5 | Majuscules | Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. | Conventions typographiques#Accentuation | 100 % |
| 6 | Liens internes dans les titres | Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et sous-sections de l'article. | Liens internes#Éviter les liens sur les titres des sections | 100 % |
| 7 | Liens externes dans le corps du texte | Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. | Liens externes | 100 % |
| 8 | Conventions bibliographiques | Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. | Conventions bibliographiques | 100 % |
| 9 | Langue des références | Les références en langue étrangère sont précédées du modèle l'annonçant : anglais > {{en}} > (en), allemand > {{de}} > (de),... | Catégorie:Modèle d'indication de langue | 100 % |
| 10 | Note à appels multiples | Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name>. | Note#Notes à appels multiples | 100 % |
| 11 | Références et ponctuation | Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. | Note#Règles sur la position des notes par rapport à la ponctuation | 100 % |
| 12 | Traduction | Lors d'une traduction, l'apposition des modèles {{Traduction/Référence}} sur l'article et du modèle {{Traduit de}} sur la page de discussion est obligatoire. | 100 % | |
| 13 | Nombre | La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les nombres, cependant {{Unité}} est préférable lors de nombres avec unité. | 60 % | |
| 14 | Images | Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un upright adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. | Mise en forme des images | 100 % |
- Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition.
Proposition prochaine en AdQ
J’ai l’intention de proposer prochainement la page « Loi 104 » au label « article de qualité ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.
Vote précédent : Proposition « Article de qualité »
Relecture par le comité de lecture
Bel article, mais des problèmes de fond/forme subsistent :
- la section "Contexte historique" possède une seule sous-division, et un paragraphe isolé "L'école anglaise subventionnée". Il faudrait retravailler le plan.
- éviter de faire des sous-divisions en utilisant ; car ce n'est pas accessible
- j'ai placé quelques {{référence souhaitée}} car en dehors des articles de loi, il y a peu de sources
- inutile de centrer les images, c'est déconseillé
- j'ai placé une précision sur les intervenants critiques ({{lesquels}})
- la section "Politique linguistique" est un peu courte il me semble
- l'assertion "Sans le terme « uniquement » dans la Charte, les fonctionnaires du gouvernement utilisent parfois l'anglais pour communiquer avec des entreprises québécoises" reste obscure
- la section "Citations" n'est pas recommandée (c'est la spécialité de Wikisource), autant intégrer ces deux citations dans le corps de l'article
Globalement un bon article potentiel, Prosopee (d) 31 octobre 2010 à 17:44 (CET)
Relecture de MathieuGP
D'abord : Bravo Riba! Je rêve du jour où toutes les lois importantes auront un article aussi complet et centré sur les faits.
Quelques petites choses :
- Section 1.2 L'école anglaise subventionnée
- 1.« Cet article réserve l'accès aux écoles anglaises subventionnées par l'État aux enfants provenant de la minorité anglophone québécoise[4]. Cette mesure, datant des années 1970, vise à inciter les francophones et les allophones à fréquenter l'école française, tout en permettant à la minorité anglophone de continuer à fréquenter les écoles anglaises. » - D'abord, l'article 73 de la Charte cité en référence ne dit pas cela. L'accès aux écoles anglaises subventionnées par l'État est accessible aux citoyens canadiens qui ont reçu un enseignement primaire en anglais au Canada. Il n'est plus question de la minorité anglo-québécoise depuis la Clause Canada. Ensuite, l'objectif n'est pas d'inciter les francophones et les allophones à fréquenter l'école anglaise, l'objectif est de rendre obligatoire le passage par l'école française à tous les enfants du Québec qui passeront par le réseau public ou subventionné. Les parents qui rencontrent les critères d'exceptions sont les seuls à avoir le choix entre l'école française ou l'école anglaise pour leur enfants. Les nuances me semblent importantes.
- 2. « Pour déterminer si un enfant fait partie de la minorité anglophone ayant droit à l'école anglaise subventionnée, la Charte de la langue française établi certains critères ». - Sans entrer dans les détails, il me semble à propos d'informer le lecteur que ces critères sont dictés par la constitution canadienne. Les lecteurs étrangers pourraient être induits à penser que ces critères ont été librement choisis par les représentants du peuple québécois élus à l'Assemblée nationale, ce qui n'est pas le cas.
- 3. « Selon les sources, il s'agirait d'une nombre variant d'une centaine à plus de quatre mille personnes ». - Est-il possible de préciser un peu sur les documents/études/calculs qui sont à l'origine de ces chiffres?
- 4. « Malgré ses inquiétudes, les libéraux étaient en accord avec l'exclusion de l'école anglaise non-subventionnée dans le calcul nécessaire pour avoir accès à l'école anglaise subventionnée. » - Je ne comprend pas du tout ce que signifie cette phrase.
- Section 3.1.1 La modification
- 5. « Tous les enfants, quelle que soit leurs langues, peuvent continuer à fréquenter l'école de leur choix si celle-ci n'est pas subventionnée par l'État. » - Cette phrase donne l'impression que les enfants ont leur mot à dire sur la question, ce qui n'est évidemment pas le cas. Il faudrait juste reformuler pour dire que ce sont les parents qui prennent la décision.
- 6. « L'Association des écoles privées du Québec (QIAS) a dénoncé cette mesure parce qu'elle contribuait davantage à l'isolement des communautés linguistiques et minerait les efforts d'intégration entre francophones et anglophones dans les écoles anglaises. » - Peut-être serait-il mieux de dire : « Un représentant de la QIAS a dénoncé cette mesure, affirmant qu'elle contribuait davantage... » ?
- 7. Quebec Association of Independent Schools. Puisque l'acronyme est QIAS et que l'association est effectivement anglophone, je privilégierais le choix du nom anglais, en italique. Un renvoi à une note de bas de page pourrait fournir la traduction française.
- Section 3.1.3 La réaction du gouvernement
- 8. À mon avis, cette section devrait être plus développée. Il est vrai qu'il s'agit d'événements très récents, mais maintenant que la loi est adoptée, ils appartiennent à l'histoire et il est sans doute possible d'en traiter convenablement. La section devrait renvoyé à l'article détaillé sur la loi 115.
- Section 4 Citations
- 9. Pourquoi cette section?
Voilà!