Discussion:Marseille
From Wikipedia, the free encyclopedia
Nom en Occitan
J'ouvre cette section pour discuter de la pertinence du nom en occitan dès la première phrase. J'ai annulé la modification d'@Æpherys en mettant la prononciation occitane de la ville. J'ai agi conformément à la modification de @Culex le 11/11/2021 qui a été modifié juste le 27/01/2022 (pas depuis des mois selon l'annulation de ma modification). Aussi, la première phrase d'un RI est essentielle donc la prononciation n'est pas àmha une chose importante à savoir dès le départ. Aussi ai-je mis l'information non référencée à la fin du RI parce qu'il me semble important de le mettre mais pas en évidence étant donné que cette langue n'est presque plus parlée et l'appellation notée n'est plus utilisée. Je pourrai dire la même chose de l'article Lyon où là c'est une IP qui a rajouté le nom franco-provençal le 6/01/22. Cordialement, Torukmato (discuter) 28 janvier 2022 à 21:18 (CET)
- les conseils de redactions du projet commune de france et l'usage quasi généralisé (on trouveras des exceptions) est de mettre uniquement le nom en francais dans le ri et l'infobox. Les noms en autres langues vont dans une section dédiée et sourcée.Lefringant (discuter) 28 janvier 2022 à 21:38 (CET)
- Pour le maintien. ça mériterait une prise de décision au passage. Quant au projet Commune de France que personne ne visite, il ne fait pas foi, et vous l'avez dit vous mêmes, ce ne sont que des "conseils". Quant à l'usage dit "quasi-généralisé", il n'impose en rien de supprimer cela. Je remarque que des noms en langue régionale comme celui de Toulouse, présent depuis toujours — du moins dans ma mémorie — a disparu… Dommage de créer des "généralités" artificielles (edit : et je constate qu'il a été supprimé par Culex, toujours sans discussion au préalable : quand on ambitionne de faire des suppressions d'ampleur, la moindre des choses est ce me semble d'en débattre généralement, pas tout seul). --Æpherys (discuter) 28 janvier 2022 à 22:10 (CET)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Voici comme on crée un « usage quasi généralisé », en effet. J'ai oublié sans doute un grand nombre de suppression en chaine, puisque je n'ai pris que les modifs ayant "pas dans l'intro"…. --Æpherys (discuter) 28 janvier 2022 à 22:29 (CET)
- Justement l'information n'est pas supprimée, elle est présente dans la section "étymologie". Pour Marseille, le nom en occitan n'est pas ou que très peu utilisé sur les 890 000 habitants. La pertinence de son utilisation dès le RI dépasse les proportions. Torukmato (discuter) 28 janvier 2022 à 22:32 (CET)
- Ce n'est que votre avis — respectable —, et ça n'exclue pas le débat de fond qui doit se tenir quand à la volonté de certains d'exclure les langues régionales du RI. Le RI résume l'article, dont la partie toponymie. Si quelqu'un désire enlever les langues régionales comme l'a fait culex, une prise de décision s'impose. Ce n'est pas sur une discussion d'une ville que ça a à se faire. Je suis au passage heureux Torukmato de voir que la première modification ces dernières années que vous avez faite sur la page Marseille a été de me reverté, même s'il ne me viendrait jamais à l'idée que vous êtes allé fouiller mes contributions après la discussion sur le projet:Italie… Si j'ai pu permettre que vous découvriez la ville, tout le plaisir est pour moi. -Æpherys (discuter) 28 janvier 2022 à 22:39 (CET)
- La prise de décision a déjà été faite par le projet communes de France qui est actif contrairement à ce que votre phrase « quant au projet Commune de France que personne ne visite » laisse penser. Torukmato (discuter) 28 janvier 2022 à 22:50 (CET)
- Sauriez-vous où la trouver cette fameuse prise de décision ? --Æpherys (discuter) 28 janvier 2022 à 22:53 (CET)
- ² Il y a un indice dans ma phrase « Pour Marseille, le nom en occitan n'est pas ou que très peu utilisé » pour savoir si je connais la ville
. Torukmato (discuter) 28 janvier 2022 à 22:54 (CET) - Vous ne répondez pas à ma question… Où est la prise de décision que vous avez brandi et qui censure les langues régionales dans le RI ? la prise de décision dont vous m'avez parlé… --Æpherys (discuter) 28 janvier 2022 à 23:00 (CET)
- Projet:Communes de France/Conseils pour la rédaction, discussions sur 4 ans de 2006 à 2010 et régulièrement mis à jour il me semble vu la dernière modification en décembre 2021. Torukmato (discuter) 28 janvier 2022 à 23:28 (CET)
- Cette page est un essai porté par un projet et situé dans l'espace Projet. Rien à voir avec la Prise de décision promise. Bref, elle reste à être faite. --Æpherys (discuter) 29 janvier 2022 à 00:27 (CET)
- D’où mon « La prise de décision a déjà été faite par le projet communes de France » plus haut. Il s’agit d’une synthèse de plusieurs années de discussions qui n’a pas été remise en cause. Il ne s’agit pas d’une prise de décision communautaire dans le même sens que l’utilisation du Mgr - prise de décision communautaire - mais ce n’est pas moins le fruit de débats dans la communauté. Aujourd’hui 29/01 l’article en vitrine du fr.wiki est Bordeaux, labellisé il y a quelque jours met le nom gascon que dans la sous-section appropriée et non dans le RI. Cordialement, Torukmato (discuter) 29 janvier 2022 à 16:33 (CET)
- « Cette page est un essai porté par un projet et situé dans l'espace Projet. ». Claire. Efficace. Concis. Il n'y a toujours aucun argument pour les supprimer sans consensus communautaire. L'article et le projet sont clairs. Ce ne sont en rien des recommandations. Il ne fait pas foi. --Æpherys (discuter) 29 janvier 2022 à 17:39 (CET)
- si on prend les choses à la lettre vous avez tout a fait raison. Apres il y a l'esprit du projet. Et cet essai est le fruit de nombreuses discussions sur une longue periode et represente une position consensuelle sur la rédaction des pages relatives aux communes. Le sujet du nom dans une autre langue est un marronier qui refleuri regulierement sans pour autant que le consensus sur ce point ait évolué vers l'intégration de ces noms dans.le RI. Il n'est évidemment pas interdit de le refaire fleurir. Mais bon le mieux est peut-être alors de le faire sur un espace de discussion plus large que cette pdd.Lefringant (discuter) 29 janvier 2022 à 18:34 (CET)
- « Cette page est un essai porté par un projet et situé dans l'espace Projet. ». Claire. Efficace. Concis. Il n'y a toujours aucun argument pour les supprimer sans consensus communautaire. L'article et le projet sont clairs. Ce ne sont en rien des recommandations. Il ne fait pas foi. --Æpherys (discuter) 29 janvier 2022 à 17:39 (CET)
- D’où mon « La prise de décision a déjà été faite par le projet communes de France » plus haut. Il s’agit d’une synthèse de plusieurs années de discussions qui n’a pas été remise en cause. Il ne s’agit pas d’une prise de décision communautaire dans le même sens que l’utilisation du Mgr - prise de décision communautaire - mais ce n’est pas moins le fruit de débats dans la communauté. Aujourd’hui 29/01 l’article en vitrine du fr.wiki est Bordeaux, labellisé il y a quelque jours met le nom gascon que dans la sous-section appropriée et non dans le RI. Cordialement, Torukmato (discuter) 29 janvier 2022 à 16:33 (CET)
- Cette page est un essai porté par un projet et situé dans l'espace Projet. Rien à voir avec la Prise de décision promise. Bref, elle reste à être faite. --Æpherys (discuter) 29 janvier 2022 à 00:27 (CET)
- Projet:Communes de France/Conseils pour la rédaction, discussions sur 4 ans de 2006 à 2010 et régulièrement mis à jour il me semble vu la dernière modification en décembre 2021. Torukmato (discuter) 28 janvier 2022 à 23:28 (CET)
- La prise de décision a déjà été faite par le projet communes de France qui est actif contrairement à ce que votre phrase « quant au projet Commune de France que personne ne visite » laisse penser. Torukmato (discuter) 28 janvier 2022 à 22:50 (CET)
- Ce n'est que votre avis — respectable —, et ça n'exclue pas le débat de fond qui doit se tenir quand à la volonté de certains d'exclure les langues régionales du RI. Le RI résume l'article, dont la partie toponymie. Si quelqu'un désire enlever les langues régionales comme l'a fait culex, une prise de décision s'impose. Ce n'est pas sur une discussion d'une ville que ça a à se faire. Je suis au passage heureux Torukmato de voir que la première modification ces dernières années que vous avez faite sur la page Marseille a été de me reverté, même s'il ne me viendrait jamais à l'idée que vous êtes allé fouiller mes contributions après la discussion sur le projet:Italie… Si j'ai pu permettre que vous découvriez la ville, tout le plaisir est pour moi. -Æpherys (discuter) 28 janvier 2022 à 22:39 (CET)
Pour être aussi clair et concis il n’y a pas d’argument pour mettre le nom non référencé dans le RI. Aussi, la pertinence est contestable parce que ce nom n’est pas utilisé par des sources et que cela donne l’impression que la ville compte un nombre de locuteurs Occitan important, ce qui n’est pas le cas. D’où mon « prop » de ma modification quand j’ai enlevé votre ajout qui n’était pas en place depuis des mois mais ajouté en septembre 2020 par une IP. Je vous ai donné un exemple d’article labellisé où personne n’a jugé bon de rajouter le nom en langue régionale alors pourquoi Marseille ferait exception? On retombe sur mon argument depuis le début « prop ». Torukmato (discuter) 29 janvier 2022 à 19:13 (CET)
- Et personne n'a jugé bon de supprimer le nom en langue régionale de Toulouse pendant des années, jusqu'à ce que certains s'octroient le droit de le faire, alors que l'article avait été accepté tel quel comme article de qualité. S'il n'y a pas de consensus pour laisser cela, il n'y a AUCUN consensus pour le supprimer, comme chacun l'a admis ici. J'attends toujours au passage votre "Prise de décision" montrant qu'il faut enlever les noms en langues régionales françaises. --Æpherys (discuter) 29 janvier 2022 à 20:00 (CET)
- arretez d'exiger quelque chose que vous savez ne pas exister. Les prises de decisions sont une des modalités d'etablissement d'un consensus. Plein d'autres usages s'en passent. Au cas présent vous pouvez consulter les pdd des conseils de redaction ou faire un tour sur les pdd de pages de nombreuses villes francaises. Lefringant (discuter) 29 janvier 2022 à 20:14 (CET)
- Je me suis baladé sur les PDD. Merci du conseil. Ça m'a permis de voir que ceux qui souhaitent bannir du RI les langues régionales — vous en somme — êtes tout à fait minoritaires. Merci donc de ne pas invoquer de consensus. 42 pour contre 33, ça rend caduques tous les petits accords à 3 ou 4 faits sur le projet, consultatif, et ses règles, tout aussi consultatives. En attendant, il est malvenu de feindre un consensus établi tandis que la question n'est en rien tranchée. Au contraire, ce sondage à grande échelle a montré que l'avis communautaire n'était pas respecté par les quelques contributeurs du projet. Bonne soirée. --Æpherys (discuter) 29 janvier 2022 à 20:44 (CET)
- Bravo vous avez trouvé un vote où votre position l’emporte. Vous me répondez au fait du fruit des discussions sur plusieurs années par un vote en oubliant sûrement wp:discuter au lieu de voter. Un vote donc, sur le projet que vous tenez comme un projet que personne ne visite avec une minorité de 44%. Un consensus n’est pas un vote mais avec 56% ce n’est pas ce que j’appelle un consensus fort et ça vaut moins que les discussions cumulées de plusieurs années. Torukmato (discuter) 29 janvier 2022 à 21:30 (CET)
- En fait, le message de
Petit-Domido juste au début de la section que vous mettez en lumière explique bien mieux que moi les choses. Cordialement, Torukmato (discuter) 29 janvier 2022 à 21:38 (CET)
- Le fait est que votre consensus est inexistant. Bonne journée. --Æpherys (discuter) 29 janvier 2022 à 21:47 (CET)
- En l’état, ici, en dehors du RI semble plus cohérent. Le RI « résume » l’article. Il n’y a pas perte d’info mais juste un déplacement. Le sommaire est là pour aider le lecteur à accéder à la section dédiée ; courte, en l’état, donc hors RI : question de proportion. Malik2Mars (discuter) 29 janvier 2022 à 22:00 (CET)
- Vivant moi-même dans une région trilingue (Pyrénées-Orientales), j'ai toujours été en faveur de l'affichage des noms en catalan ou en occitan dans le RI, ceux-ci étant très utilisés dans mon département. Cependant, c'est la communauté qui décide ensemble des règles d'usage sur Wikipédia. Donc même si cela me contrarie, je me suis rangé pour l'instant (et depuis de nombreuses années) à ce qui semblait être l'usage concernant les articles des communes de France, prohibant cette inclusion dans le RI. Je serai le premier heureux si l'on pouvait enfin faire une prise de décision en bonne et due forme et régler ce problème une bonne fois pour toutes. En attendant, entamer des petites guerres d'édition sur certains articles pour tenter de rétablir ces mentions dans le RI n'est à mon avis pas malin et fait perdre du temps à tout le monde. Culex (discuter) 30 janvier 2022 à 12:40 (CET)
- Je suis assez d'accord sur tout. Sauf quant au fait qu'il faudrait se plier à un usage prétendu. La prohibition des langues dites régionales (propre aux articles de la France ; dans quasiment tous les pays multilingues, on précise dès le RI les langues régionales, même non officielles… Curieux ce particularisme pour la France) n'est pas consensuelle et la répandre n'est donc, ce me semble, pas bienvenu.
Pour une prise de décision aussi, mais je ne sais pas comment ça marche… --Æpherys (discuter) 30 janvier 2022 à 14:58 (CET)
- je suis un peu affligé de voir encore ici ce débat. En quoi la mention du nom en langue régionale (pratique pourtant généralisée sur d'autres wiki moins pétries de procustisme à la française) peut à ce point électriser certains jusqu'à vouloir à tout prix en supprimer les mentions en introduction. Je suis évidemment pour le maintien de cette précision, même si de toute façon, je suis complètement épuisé et lassé de devoir continuer à débattre sur ce sujet qui devrait être à la fois mineur et consensuel mais qui est perpétuellement combattu pour des raisons nationalistes et/ou souverainistes franco-françaises sous le faux nez d'un prétendu universalisme encyclopédique. @Torukmato Par ailleurs je suis un peu surpris de lire des réflexions qui me paraissent complètement personnelles du style "cela donne l’impression que la ville compte un nombre de locuteurs Occitan important, ce qui n’est pas le cas". Pourquoi cela donnerait-il cette impression ? Et quand bien même cela donnerait cette impression (on se demande bien pourquoi), quels sont les éléments objectifs vous permettant d'affirmer que ce ne serait pas le cas ou justifierait cet effacement ? De fait, le nom actuel en français de la ville vient directement du nom occitan (une transcription directe du latin au français aurait plutôt donné Masselie ou Marcelie comme c'est d'ailleurs mentionné dans le chapitre toponymie, et quand bien même l'usage de cette langue se soit énormément affaibli à Marseille, le nom occitan de la ville, notamment dans son orthographe Marsiho est encore assez connu et utilisé (une rapide recherche le montre assez facilement). Autre chose, quand vous dites "il me semble important de le mettre mais pas en évidence étant donné que cette langue n'est presque plus parlée" (outre la marque de mépris assez terrifiante pour une langue certes en difficultés mais qui est pourtant considérée dans la constitution française comme patrimoine national) avez vous prévu du coup de supprimer les mentions des noms latins d'un paquet de ville présent dans le RI ? Matieu Sokolovic (discuter) 25 février 2022 à 14:17 (CET)
- Bonjour Matieu Sokolovic
, je n'ai ajouté le nom régional de Marseille et la pcW qui l'a fait n'a pas pris en compte le fait que le projet des communes de France s'est accordé au cours de nombreuses discussions pour ne pas mentionner les noms régionaux dans le RI qui sont présents dans la section toponymie. Aussi, quand un nom est mis dans les premières lignes du RI c'est qu'il est utilisé de manière non négligeable, que l'on peut substituer ce nom aisément. Aussi, quand j'ai lancé la discussion, j'avais mis le nom régional en fin de RI. Quelles sont les villes françaises qui ont « (en latin: xxx ) » en première ligne de leur RI ? Torukmato (discuter) 25 février 2022 à 15:17 (CET)
- Mais pourquoi faudrait il traiter autrement les villes françaises des autres villes ? C'est une WP francophone, pas la WP de la France. Aix en Provence a pas exemple le nom de la ville en latin dans le RI, Nice l'a en niçois et en grec ancien. Bref, je ne comprends pas cette espèce de volonté d'éradiquer toute références a des langues déjà bien fragilisées, surtout avec des arguments que je trouve très limites. Matieu Sokolovic (discuter) 25 février 2022 à 17:51 (CET)
- Les particularismes faits pour la France démontrent simplement une non-neutralité. Les langues régionales et minoritaires, c'est bien dans tous les pays du monde, du premier comme du second ou du tiers, mais pas pour la France. --Æpherys (discuter) 27 mai 2022 à 17:15 (CEST)
- Quelle proportion des sources généralistes qui résument les informations principales sur la ville citent-elles le nom occitan de Marseille? Tenter de répondre à cette question en réalisant un travail bibliométrique aussi sérieux que possible pourrait permettre de trancher, sur la base du respect de la proportion de l'usage dans les sources, au lieu d'opposer des opinions contraires jusqu'à finir par dégoûter tous les participants au débat. El Comandante (discuter) 29 mai 2022 à 21:06 (CEST)
- Les particularismes faits pour la France démontrent simplement une non-neutralité. Les langues régionales et minoritaires, c'est bien dans tous les pays du monde, du premier comme du second ou du tiers, mais pas pour la France. --Æpherys (discuter) 27 mai 2022 à 17:15 (CEST)
- Mais pourquoi faudrait il traiter autrement les villes françaises des autres villes ? C'est une WP francophone, pas la WP de la France. Aix en Provence a pas exemple le nom de la ville en latin dans le RI, Nice l'a en niçois et en grec ancien. Bref, je ne comprends pas cette espèce de volonté d'éradiquer toute références a des langues déjà bien fragilisées, surtout avec des arguments que je trouve très limites. Matieu Sokolovic (discuter) 25 février 2022 à 17:51 (CET)
- Bonjour Matieu Sokolovic
- je suis un peu affligé de voir encore ici ce débat. En quoi la mention du nom en langue régionale (pratique pourtant généralisée sur d'autres wiki moins pétries de procustisme à la française) peut à ce point électriser certains jusqu'à vouloir à tout prix en supprimer les mentions en introduction. Je suis évidemment pour le maintien de cette précision, même si de toute façon, je suis complètement épuisé et lassé de devoir continuer à débattre sur ce sujet qui devrait être à la fois mineur et consensuel mais qui est perpétuellement combattu pour des raisons nationalistes et/ou souverainistes franco-françaises sous le faux nez d'un prétendu universalisme encyclopédique. @Torukmato Par ailleurs je suis un peu surpris de lire des réflexions qui me paraissent complètement personnelles du style "cela donne l’impression que la ville compte un nombre de locuteurs Occitan important, ce qui n’est pas le cas". Pourquoi cela donnerait-il cette impression ? Et quand bien même cela donnerait cette impression (on se demande bien pourquoi), quels sont les éléments objectifs vous permettant d'affirmer que ce ne serait pas le cas ou justifierait cet effacement ? De fait, le nom actuel en français de la ville vient directement du nom occitan (une transcription directe du latin au français aurait plutôt donné Masselie ou Marcelie comme c'est d'ailleurs mentionné dans le chapitre toponymie, et quand bien même l'usage de cette langue se soit énormément affaibli à Marseille, le nom occitan de la ville, notamment dans son orthographe Marsiho est encore assez connu et utilisé (une rapide recherche le montre assez facilement). Autre chose, quand vous dites "il me semble important de le mettre mais pas en évidence étant donné que cette langue n'est presque plus parlée" (outre la marque de mépris assez terrifiante pour une langue certes en difficultés mais qui est pourtant considérée dans la constitution française comme patrimoine national) avez vous prévu du coup de supprimer les mentions des noms latins d'un paquet de ville présent dans le RI ? Matieu Sokolovic (discuter) 25 février 2022 à 14:17 (CET)
- Je suis assez d'accord sur tout. Sauf quant au fait qu'il faudrait se plier à un usage prétendu. La prohibition des langues dites régionales (propre aux articles de la France ; dans quasiment tous les pays multilingues, on précise dès le RI les langues régionales, même non officielles… Curieux ce particularisme pour la France) n'est pas consensuelle et la répandre n'est donc, ce me semble, pas bienvenu.
- Vivant moi-même dans une région trilingue (Pyrénées-Orientales), j'ai toujours été en faveur de l'affichage des noms en catalan ou en occitan dans le RI, ceux-ci étant très utilisés dans mon département. Cependant, c'est la communauté qui décide ensemble des règles d'usage sur Wikipédia. Donc même si cela me contrarie, je me suis rangé pour l'instant (et depuis de nombreuses années) à ce qui semblait être l'usage concernant les articles des communes de France, prohibant cette inclusion dans le RI. Je serai le premier heureux si l'on pouvait enfin faire une prise de décision en bonne et due forme et régler ce problème une bonne fois pour toutes. En attendant, entamer des petites guerres d'édition sur certains articles pour tenter de rétablir ces mentions dans le RI n'est à mon avis pas malin et fait perdre du temps à tout le monde. Culex (discuter) 30 janvier 2022 à 12:40 (CET)
- En l’état, ici, en dehors du RI semble plus cohérent. Le RI « résume » l’article. Il n’y a pas perte d’info mais juste un déplacement. Le sommaire est là pour aider le lecteur à accéder à la section dédiée ; courte, en l’état, donc hors RI : question de proportion. Malik2Mars (discuter) 29 janvier 2022 à 22:00 (CET)
- Le fait est que votre consensus est inexistant. Bonne journée. --Æpherys (discuter) 29 janvier 2022 à 21:47 (CET)
- En fait, le message de
- Bravo vous avez trouvé un vote où votre position l’emporte. Vous me répondez au fait du fruit des discussions sur plusieurs années par un vote en oubliant sûrement wp:discuter au lieu de voter. Un vote donc, sur le projet que vous tenez comme un projet que personne ne visite avec une minorité de 44%. Un consensus n’est pas un vote mais avec 56% ce n’est pas ce que j’appelle un consensus fort et ça vaut moins que les discussions cumulées de plusieurs années. Torukmato (discuter) 29 janvier 2022 à 21:30 (CET)
- Je me suis baladé sur les PDD. Merci du conseil. Ça m'a permis de voir que ceux qui souhaitent bannir du RI les langues régionales — vous en somme — êtes tout à fait minoritaires. Merci donc de ne pas invoquer de consensus. 42 pour contre 33, ça rend caduques tous les petits accords à 3 ou 4 faits sur le projet, consultatif, et ses règles, tout aussi consultatives. En attendant, il est malvenu de feindre un consensus établi tandis que la question n'est en rien tranchée. Au contraire, ce sondage à grande échelle a montré que l'avis communautaire n'était pas respecté par les quelques contributeurs du projet. Bonne soirée. --Æpherys (discuter) 29 janvier 2022 à 20:44 (CET)
- arretez d'exiger quelque chose que vous savez ne pas exister. Les prises de decisions sont une des modalités d'etablissement d'un consensus. Plein d'autres usages s'en passent. Au cas présent vous pouvez consulter les pdd des conseils de redaction ou faire un tour sur les pdd de pages de nombreuses villes francaises. Lefringant (discuter) 29 janvier 2022 à 20:14 (CET)
- Je viens de constater que quelqu'un avait pris l'initiative de supprimer l'insoutenable mention du nom en occitan de la ville, au mépris total de la discussion ici présente. Vraiment, ce genre de pratique méprisante et arbitraire qui pour moi est un véritable passage en force est fatigant, et il faudrait vraiment que certains utilisateurs comprennent que la suppression permanente de ces informations pour les seules villes françaises s'apparente à une campagne idéologique.
Encore une fois, la WP francophone n'est pas l'organe officiel de la République française et de sa vieille idéologie centraliste et suspicieuse envers toute langue autre que le français. Milan, Munich, Gênes, Vienne ont toutes une mention du nom de la ville en langue locale dans la RI. Leurs articles n'en sont pas pour autant systématiquement écrêtés de cette mention comme c'est le cas pour les seules villes de France. Je vais annuler cette modification en invitant la personne qui l'a faite à poursuivre la discussion ici entamée. EDIT : même les villes du Kurdistan turc ont droit à leur mention en kurde ou en arménien, à côté du nom officiel en turc (qui est, je le rappelle au cas où, la seule langue officielle de Turquie). Il faut croire que ça n'ébranle pas les zélés missionnaires en croisade qui persiste à vouloir épurer les RI des seules villes se trouvant sur le territoire de la République Française. --Matieu Sokolovic (discuter) 25 juillet 2023 à 12:14 (CEST)
- je ne vois pas ici ou dans d'autres dicussions le consensus en faveur de cette mention dans le RI. Concernant l'aspect ideolologie je vius propoose de garder vosprésupposéssur lesintentions des uns ou des autrespour vous, concentrez vous plutotsur le consensus et les sources ce sera plus constructif et la discussion probablement plus sereine.25 juillet 2023 à 17:10 (CEST)
- donc en l'absence de consensus je ne vois pas l'intérêt de supprimer cette courte mention qui apparait dans le RI d'un nombre incalculable de villes du monde entier sur cette même wikipédia. Matieu Sokolovic (discuter) 26 juillet 2023 à 08:33 (CEST)
- je ne vois pas ici ou dans d'autres dicussions le consensus en faveur de cette mention dans le RI. Concernant l'aspect ideolologie je vius propoose de garder vosprésupposéssur lesintentions des uns ou des autrespour vous, concentrez vous plutotsur le consensus et les sources ce sera plus constructif et la discussion probablement plus sereine.25 juillet 2023 à 17:10 (CEST)
Bis/ter etc repetita non placent. Un utilisateur (@Claude villetaneuse) supprime toute mention au nom provençal de Marseille de façon unilatérale sous le prétexte suivant "voir discussions récurantes du projet:communes de France : Pas de nom régional dans le RI". (la faute est d'origine).
Hors il se trouve que dans la discussion suivante datant de juillet 2020, sur le sujet en question, 42 utilisateurs ont voté pour cette mention contre 33 contre, discussion à laquelle l'utilisateur en question a participé. Je ne vois donc pas en quoi il peut se permettre de procéder à la suppression systématique de ces CINQ MOTS dans le RI en prétendant s'appuyer sur une décision ferme alors même que ce n'est pas le cas et qu'il le sait parfaitement.
J'ai dit plus haut que cette discussion périodique était épuisante. J'ajoute désormais que je trouve cette manière de procéder humiliante et d'une violence symbolique rare.
Il ne s'agit pas de neutralité encyclopédique ici. Cette suppression ne concerne que les communes françaises, pour des raisons évidemment idéologiques. Une vraie neutralité encyclopédique ne devrait pas mener à un traitement différencié des seules communes de France alors que ce genre de mention est généralisé pour le reste des communes du monde, sans jugement de valeur aucun sur la vitalité ou non des langues concernées (j'ai mis plus haut quelques exemples). Cela d'autant plus que contrairement à une idée reçue, la République française n'interdit pas leur usage (et dispose même d'une délégation qui leur est (partiellement) consacrée : [https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Agir-pour-les-langues/Promouvoir-les-langues-de-France/Langues-regionales).
Je vais procéder à nouveau au rétablissement de la mention du nom de la ville dans le RI, comme cela est fait pour d'innombrables autres villes. J'espère ne pas avoir à demander un arbitrage à ce sujet et j'invite l'utilisateur en question à venir échanger ici avant de procéder à ce genre de suppression (et franchement, en quoi la mention de ces cinq mots devrait nécessiter autant de temps et d'énergie pour procéder à leur suppression systématique?) --Matieu Sokolovic (discuter) 7 septembre 2023 à 10:19 (CEST)
- Et une nouvelle fois le vote que vous mentionnez n'es pas un règle pas une recommandation pas plus une prise de décision. Il en ressort même une certaine absence de consensus. J'ajoute que les noms en occitan dans le RI de cette page ne sont appuyé par aucune source dans l'article ce qui va à l'encontre même du principe du RI. Le minimum serait de sourcer avec des ref secondaire fiable ces noms en occitan dans la partie toponymie.--Lefringant (discuter) 7 septembre 2023 à 10:47 (CEST)
- Je n'ai pas dis que c'était une recommandation ni une prise de décision. Seulement qu'il n'y a pas de consensus sur le sujet. Il y a une discussion ici, c'est plus courtois de passer là avant de faire des suppressions arbitraires non ? Par ailleurs, les noms sont sourcés dans le RI. --Matieu Sokolovic (discuter) 7 septembre 2023 à 11:11 (CEST)
- Concernant l'aspect sourcage, dans l'absolu et dans le cadre de porter les articles vers des critères propres aux article de qualité il convient de ne pas sourcer le résumé introductif. Deuxièmement on source avec des réf secondaires de qualité. La source actuelle dans le RI ne me semble pas relever de cette définition.--Lefringant (discuter) 7 septembre 2023 à 11:20 (CEST)
- Pour moi, tant que c'est sourcé cela peut-être dans le RI. C'est le cas pour d'autres projets Projet:Belgique/Présentation des communes de Belgique (et en Belgique on ne se limite pas qu'au 3 langues nationales mais on met également les langue régionales (gaumais, picard , limbourgeois, wallon, brusseleer,...), voir par exemple Enghien où il y a les noms dans les langues nationales et régionales.) Et le consensus lors de la dernière discussion sur le Projet:Communes_de_France allait plus vers la pose du nom que contre celle-ci. --Huguespotter (discuter) 7 septembre 2023 à 14:47 (CEST)
- Bonjour. Pour moi, s'il n'y a pas de source de qualité qui indique le nom en langue régionale, cette mention n'a même pas à figurer dans l'article, sans même parler du RI. Père Igor (discuter) 7 septembre 2023 à 16:26 (CEST)
- Il n'y a bien que sur le Wikipédia francophone qu'on puisse exiger des références "de qualité" (très objectif, ça) des noms d'une ville attestés sans conteste par l'histoire. Pardonnez-moi, mais je trouve ce débat hallucinant.
- Marsiho est encore aujourd'hui présent sous cette forme dans l'usage populaire. Il suffit d'avoir fréquenté les virages du stade Vélodrome (quoi de plus populaire ?) pour le savoir https://pbs.twimg.com/media/FoOnyllXEAMcgTZ?format=jpg&name=large. Marsiho, c'est aussi le nom de baptême d'un récent immeuble du quartier rénové du nouveau port ("dont il porte le nom occitan") (https://www.recreation-magazine.fr/marsiho-marseille/).
- Je me demande sérieusement quelles sont les motivations des personnes qui se sont apparemment donnés comme mission l'épuration linguistique des villes françaises. Le Wikipédia francophone n'a pas, selon moi, à se conformer à la politique monolinguistique de la France. Encore une fois, regardons ce qui se fait ailleurs
- Mat Kaza (discuter) 8 septembre 2023 à 09:55 (CEST)
- Sans perdre de temps sur les motivations supposées des uns et des autres ce qui est hors sujet et prend sous votre plume la tournure d'un manquement aux règles de bonne foi des interlocuteurs, je vous renvoie à Wikipédia:Citez vos sources, Wikipédia:Vérifiabilité et Wikipédia:Sources primaires, secondaires et tertiaires. Le principe de base sur wikipédia c'est de rédiger en se basant sur des sources fiables ce qu'une photo prise dans un stade n'est pas.--Lefringant (discuter) 8 septembre 2023 à 10:03 (CEST)
- @Lefringant pardonnez mon ignorance, mais j'avoue que je ne vois pas bien comment sourcer un nom propre. Je pensais que citer une page écrite sur le sujet par la commune concernée serait suffisant. Une citation du Trésor du Félibrige (https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=Marsiho) suffit-elle par exemple ? Matieu Sokolovic (discuter) 8 septembre 2023 à 10:24 (CEST)
- Oui c'est ce type de source secondaire qu'il faut ajouter à la section toponymie.--Lefringant (discuter) 8 septembre 2023 à 10:39 (CEST)
- @Lefringant pardonnez mon ignorance, mais j'avoue que je ne vois pas bien comment sourcer un nom propre. Je pensais que citer une page écrite sur le sujet par la commune concernée serait suffisant. Une citation du Trésor du Félibrige (https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=Marsiho) suffit-elle par exemple ? Matieu Sokolovic (discuter) 8 septembre 2023 à 10:24 (CEST)
- Sans perdre de temps sur les motivations supposées des uns et des autres ce qui est hors sujet et prend sous votre plume la tournure d'un manquement aux règles de bonne foi des interlocuteurs, je vous renvoie à Wikipédia:Citez vos sources, Wikipédia:Vérifiabilité et Wikipédia:Sources primaires, secondaires et tertiaires. Le principe de base sur wikipédia c'est de rédiger en se basant sur des sources fiables ce qu'une photo prise dans un stade n'est pas.--Lefringant (discuter) 8 septembre 2023 à 10:03 (CEST)
- Bonjour. Pour moi, s'il n'y a pas de source de qualité qui indique le nom en langue régionale, cette mention n'a même pas à figurer dans l'article, sans même parler du RI. Père Igor (discuter) 7 septembre 2023 à 16:26 (CEST)
- Pour moi, tant que c'est sourcé cela peut-être dans le RI. C'est le cas pour d'autres projets Projet:Belgique/Présentation des communes de Belgique (et en Belgique on ne se limite pas qu'au 3 langues nationales mais on met également les langue régionales (gaumais, picard , limbourgeois, wallon, brusseleer,...), voir par exemple Enghien où il y a les noms dans les langues nationales et régionales.) Et le consensus lors de la dernière discussion sur le Projet:Communes_de_France allait plus vers la pose du nom que contre celle-ci. --Huguespotter (discuter) 7 septembre 2023 à 14:47 (CEST)
- Concernant l'aspect sourcage, dans l'absolu et dans le cadre de porter les articles vers des critères propres aux article de qualité il convient de ne pas sourcer le résumé introductif. Deuxièmement on source avec des réf secondaires de qualité. La source actuelle dans le RI ne me semble pas relever de cette définition.--Lefringant (discuter) 7 septembre 2023 à 11:20 (CEST)
- Je n'ai pas dis que c'était une recommandation ni une prise de décision. Seulement qu'il n'y a pas de consensus sur le sujet. Il y a une discussion ici, c'est plus courtois de passer là avant de faire des suppressions arbitraires non ? Par ailleurs, les noms sont sourcés dans le RI. --Matieu Sokolovic (discuter) 7 septembre 2023 à 11:11 (CEST)
Nom en Occitan 2
Bonsoir,
Le sujet a déjà été discuté mais je constate que le consensus est remis en question.
La modification se "fonde" sur des recommandations qui pourtant indiquent qu'il n'y a pas de consensus. Ainsi je reprends des arguments déjà évoqués au fil de la précédente discussion :
- Le nom est sourcé par des sources secondaires et primaires
- Le fondement de la modification est complétement lacunaire.
- Le dernier vote (à ma connaissance) sur la présence des langues régionales sur le RI s'est avéré pour la présence de ces noms. La dernière discussion sur le projet commune va dans ce sens.
@Lefringant @Altog63 @Matieu Sokolovic @El Comandante Ledébutantinexpérimenté (discuter) 3 décembre 2024 à 23:12 (CET)
- @Ledébutantinexpérimenté Au temps pour moi, j'ai révoqué ce qui m'avait semblé être une simple insertion de références dans le résumé introductif, ce que les recommandations indiquent d'éviter. Je n'avais pas bien vu qu'en annulant cette modification cela supprimait l'information. Désolé de cette erreur. El Comandante (discuter) 4 décembre 2024 à 00:16 (CET)
- Merci, Ledébutantinexpérimenté. J'ai mis quelques remarques plus haut mais je rajoute qu'il va falloir "épurer" toutes les communes de France (et du monde entier) tellement ce genre de mention est présent de partout en RI. J'avoue ne pas comprendre cet acharnement sur Marseille. Au passage, je vois que le dernier rétablissement de la mention a été reverté en demandant de passer désormais par la PdD. Cela demande maintenant à ceux voulant l'intégrer de justifier sa présence alors que la logique voudrait que la personne qui a pris l'initiative de le supprimer en premier lieu repasse d'abord par ici. En conséquence, je vais rétablir la version avec le nom en LR et j'invite ceux qui souhaitent absolument le supprimer de venir en discuter ici car l'état initial de l'article avant le conflit d'édition était avec la mention discutée. Au passage je trouve que c'est énormément d'énergie dépensée pour six de mots. Concernant la remarque de El Comandante, je suis d'accord que l'insertion des références peut être mis plutôt dans la partie toponymie. Matieu Sokolovic (discuter) 4 décembre 2024 à 09:07 (CET)
Marseille 🎧
Pouvez-vous mettre un fichier avec une personne disant Marseille ? Il y a un fichier Lyon et Paris mais pas Marseille 😐 La honte. Alousafnaso (discuter) 24 mars 2023 à 20:58 (CET)
Problème de chronologie
La phrase "Des fragments de poterie retrouvés sur la rive sud du Vieux-Port attestent de l'occupation humaine du site au iiie et iie siècles avant notre ère" au début de la section sur l'histoire de Marseille et tout à fait en dehors de la chronologie, et rend le texte diificile à lire. 83.201.242.152 (discuter) 5 juin 2023 à 06:54 (CEST)
L'admissibilité de l'article sur « Marseille Chanot » est débattue

Bonjour,
L’article « Marseille Chanot » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Il débouchera sur la conservation, la suppression ou la fusion de l'article. Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Marseille Chanot/Admissibilité.
Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.
Éric Messel-3 (♫ Cui-cui ?) 18 mai 2025 à 02:39 (CEST)
Hôpital Saint-Joseph à Marseille
Bonjour,
Je viens de rajouter une occurrence sur Saint-Joseph#Établissement de soins (page d'homonymie).
S'il y a des Marseillais ou d'autres personnes qui ont des infos, on peut créer la page Saint-Joseph (hôpital).
Cordialement,
--Éric Messel-4 (discuter) 26 juin 2025 à 08:10 (CEST)
Information
Bonjour,
Pour information : Discussion Projet:Bouches-du-Rhône#Proposition de wikirencontre à Marseille le 4 octobre 2025.
Cordialement,
--Messel (Déposer un message) 31 août 2025 à 18:58 (CEST)