Hanebado!

série de manga écrite et dessinée par Kōsuke Hamada From Wikipedia, the free encyclopedia

Hanebado! (はねバド!?), également connu sous le nom de The Badminton Play of Ayano Hanesaki! (litt. « Le Jeu de badminton d'Ayano Hanesaki ! ») ou Hanebad!, est une série de manga écrite et dessinée par Kōsuke Hamada[1]. On y suit des lycéennes faisant du badminton. La série est lancée dans le magazine de prépublication de seinen manga de Kōdansha good! Afternoon en [2] ; elle s'est conclue en [3],[4]. Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio Liden Films est diffusée pour la première fois au Japon entre et [5],[6]. En France, le manga sera édité par noeve grafx à partir de mai 2022.

Type Seinen
Auteur Kōsuke Hamada
Faits en bref Type, Genres ...
Hanebado!
はねバド!
(Hanebado!)
Type Seinen
Genres Action, comédie, drame, sport, tranche de vie
Thèmes Amitié, badminton, école, quotidien
Manga
Auteur Kōsuke Hamada
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) noeve grafx
Prépublication Drapeau du Japon good! Afternoon
Sortie initiale
Volumes 16
Light novel
Auteur Tadahito Mochizuki
Illustrateur Kōsuke Hamada
Éditeur (ja) Kōdansha
Sortie
Anime japonais
Réalisateur
Shinpei Ezaki
Scénariste
Taku Kishimoto
Studio d’animation Liden Films
Compositeur
Tatsuya Kato
Licence (ja) Tōhō Animation
(fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon Tokyo MX, BS11, AT-X, KTV
1re diffusion
Épisodes 13
Fermer

Intrigue

Dans le monde sportif du badminton, Uchika Hanesaki était une championne en titre. Sa fille Ayano suivait sa mère et s’entraînait avec elle pendant de nombreuses années. Un jour au collège, Ayano a attrapé un rhume avant un match de badminton important et a ensuite perdu, provoquant le départ d'Uchika, laissant sa fille avec ses grands-parents. Le départ de sa mère l'a entraîné dans une dépression et a choisi d’arrêter le badminton. Alors qu'Ayano en est à sa première année au lycée, elle est recrutée par l'ancien joueur Kentarō Tachibana pour rejoindre le club de badminton. En étant là-bas, elle apprend à surmonter ses peurs en jouant à nouveau au badminton.

Personnages

Lycée Kitakomachi

Ayano Hanesaki (羽咲 綾乃, Hanesaki Ayano?)
Voix japonaise : Hitomi Ōwada (ja)[7]
Une première année au lycée et une joueuse de badminton timide. Lorsqu'on lui parle, Elena vient souvent à ses côtés, comme lorsque Kentarō était à la recherche de membres de badminton pour rejoindre le club de l'équipe, et qu'il la voyait grimper sur un arbre. Cela a été modifié dans l'anime, Kentarō regardait le match d'entraînement du club de tennis et s'est approché d'Ayano.
Nagisa Aragaki (荒垣 なぎさ, Aragaki Nagisa?)
Voix japonaise : Miyuri Shimabukuro (ja)[7]
Une troisième année au lycée et la capitaine du club de badminton.
Riko Izumi (泉 理子, Izumi Riko?)
Voix japonaise : Yūna Mimura (ja)[8]
Également une troisième année au lycée et la vice-capitaine du club.
Elena Fujisawa (藤沢 エレナ, Fujisawa Erena?)
Voix japonaise : Konomi Kohara[8]
Une première année au lycée et la manager du club de badminton ainsi que l'amie d'enfance d'Ayano et sa camarade de classe.
Kentarō Tachibana (立花 健太郎, Tachibana Kentarō?)
Voix japonaise : Nobuhiko Okamoto[7]
L'entraîneur du club de badminton. Dans l'anime, son introduction a été modifiée ; il est un joueur de badminton olympique mais s'est blessé avant le début de la compétition. Il a été présenté par Miyako Tarōmaru, pour être l’entraîneur de Kitakomachi auquel il est également un ancien élève.
Miyako Tarōmaru (太郎丸 美也子, Tarōmaru Miyako?)
Voix japonaise : Mikako Komatsu[9]
La conseillère du club de badminton.

Lycée Kōnan

Kaoruko Serigaya (芹ヶ谷 薫子, Serigaya Kaoruko?)
Voix japonaise : Asami Shimoda (ja)[10]
Le rival d'Ayano pendant leurs années de collège et une membre du club de badminton du lycée Kōnan.

Lycée de l'Université pour filles Fredericia

Connie Christensen (コニー・クリステンセン, Konī Kurisutensen?)
Voix japonaise : Mariya Ise[10]
Une joueuse de badminton venant du Danemark, formée par Uchika Hanesaki et membre du club de badminton de Fredericia. Elle rencontre Ayano par hasard, après s’être enfuie du camp d’entraînement. Elles sont allées voir un magasin de fleurs. Lorsque le téléphone d'Ayano a sonné, elle a entendu son nom au téléphone, ce qui a surpris Connie. Cela a été modifié dans l'anime, Nagisa a dessiné une carte pour Ayano afin qu'elle aille à un konbini mais elle s'est perdue sur le chemin. Connie la croise ensuite et elles sont allées ensemble au magasin.
Yuika Shiwahime (志波姫 唯華, Shiwahime Yuika?)
Voix japonaise : Ai Kayano[10]
Une troisième année et la capitaine d'un club de badminton de Fredericia.

Lycée Zushi Sōgō

Nozomi Ishizawa (石澤 望, Ishizawa Nozomi?)
Voix japonaise : Arisa Sakuraba (ja)[10]
Elle était l’amie de Nagisa et de Riko au collège et une demi-finaliste d’un tournoi de badminton.

Autres

Uchika Hanesaki (羽咲 有千夏, Hanesaki Uchika?)
Voix japonaise : Sayaka Ōhara[9]
Une championne de badminton à la retraite et la mère d'Ayano. Avant de prendre sa retraite, elle s'appelait Uchika Shindo (神藤 有千夏, Shindo Uchika?).

Productions et supports

Manga

Écrit et dessiné par Kōsuke Hamada[1], Hanebado! est lancé dans le 32e numéro du magazine de prépublication de seinen manga good! Afternoon, paru le [2]. Le dernier chapitre de la série est publié dans le 11e numéro de , sorti le [4]. Les chapitres sont reliés dans des volumes tankōbon par la maison d'édition Kōdansha dont le premier est publié le [11] ; la série est composée au total de seize volumes tankōbon[3]. Le 2 décembre 2021, l'éditeur français noeve grafx annonce que le manga paraîtra en mai 2022 en France[12].

Liste des volumes

Davantage d’informations no, Japonais ...
no  Japonais[13] Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-06-387927-8[ja 1]
[fr 1] 978-2-38-316153-0[fr 1]
2 [ja 2] 978-4-06-387955-1[ja 2]
[fr 2] 978-2-38-316306-0[fr 2]
3 [ja 3] 978-4-06-387983-4[ja 3]
[fr 3] 978-2-38-316436-4[fr 3]
4 [ja 4] 978-4-06-388008-3[ja 4]
5 [ja 5] 978-4-06-388043-4[ja 5]
6 [ja 6] 978-4-06-388082-3[ja 6]
7 [ja 7] 978-4-06-388116-5[ja 7]
8 [ja 8] 978-4-06-388165-3[ja 8]
9 [ja 9] 978-4-06-388221-6[ja 9]
10 [ja 10] 978-4-06-388254-4[ja 10]
11 [ja 11] 978-4-06-388291-9[ja 11]
12 [ja 12] 978-4-06-511097-3[ja 12]
13 [ja 13] 978-4-06-511877-1[ja 13]
14 [ja 14] 978-4-06-513446-7[ja 14]
15 [ja 15],[ja 16] 978-4-06-515719-0 (édition standard)[ja 15]
978-4-06-515720-6 (édition spéciale)[ja 16]
Extra : Au Japon, l'édition spéciale est comprise avec un livret d'illustrations[14].
16 [ja 17] 978-4-06-517483-8[ja 17]
Fermer

Light novel

Une adaptation en light novel par Tadahito Mochizuki, avec les illustrations de Kōsuke Hamada, a été publiée par Kōdansha en un volume unique le (ISBN 978-4-7580-4509-4)[ja 18]. L'histoire se déroule un an avant le début de la série au lycée de l'Université pour filles Fredericia, plaçant Yuika Shiwahime comme personnage principal qui est récemment nommée en tant que nouvelle capitaine du club de badminton de l'école.

Anime

Une adaptation en anime a été annoncée en via l'ouverture d'un site officiel dédié[15]. Celle-ci est réalisée par Shinpei Ezaki et écrite par Taku Kishimoto au sein du studio d'animation Liden Films, avec des chara-designs fourni par Satoshi Kimura et une bande originale de Tatsuya Katō[16]. Composée de 13 épisodes[17], la série est diffusée pour la première fois au Japon entre le et le sur Tokyo MX, BS11, AT-X, et un peu plus tard sur KTV[5],[6]. Crunchyroll détient les droits de diffusion en streaming de l’anime dans le monde entier, excepté en Asie[18],[19].

La chanson de l'opening de la série, intitulée Futari no hane (ふたりの羽根?), est interprétée par YURiKA, tandis que la chanson de Yuiko Ōhara, intitulée High Stepper (ハイステッパー?), sert d'ending[20],[21],[22].

La production a été affectée par le séisme de 2018 à Hokkaidō : le studio de photographie étant situé à Sapporo, le courant a été coupé après le séisme, ce qui a empêché le personnel de continuer à travailler jusqu'à ce que l'électricité soit complètement rétablie. En conséquence, le 11e épisode de la série a été retardé, une nouvelle date de diffusion n’avait pas encore été décidée[23],[24]. La diffusion est reprise le après avoir été retardé d'une semaine[25].

Liste des épisodes

Davantage d’informations No, Titre français ...
No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Un sacré talent ! スッゴい才能! Suggoi sainō!
2 Rien de mieux que la viande après le sport ! 運動の後の肉は格別ッス! Undō no nochi no niku wa kakubetsussu!
3 Elle était parfaite ! アイツは完璧だった Aitsu wa kanpekidatta
4 Moi aussi, je suis perdue, maintenant ! 私も今、迷子なんだ Watashi mo ima, maigonanda
5 Tu n'es pas toute seule ! 一人じゃないよ Hitorijanaiyo
6 C'est notre dernier été ! 最後の夏なんだもん! Saigo no natsunanda mon!
7 Je l'écraserai en un instant あんな子、瞬殺してみせる An'na ko, shunsatsu shite miseru
8 Le badminton que je veux pratiquer 私のやりたいバドミントン Watashi no yaritai badominton
9 Ce n'est pas ton amie que je veux devenir ンなりたいのは“友達”じゃない Naritai no wa “tomodachi” janai
10 C'est ça, la prise du revers バックハンドの握りはこう Bakkuhando no nigiri wa kō
11 Parce que j'aime le badminton バドミントンが好きだから Badominton ga sukidakara [23],[24],[25]
12 Il faut aller à l'avant ! 足を前に出しなさいよ! Ashi o mae ni dashinasai yo!
13 Derrière la bande blanche あの白帯のむこうに Ano shiroobi no mukō ni
Fermer

Notes et références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI