Inuttitut
dialecte de l'inuktitut
From Wikipedia, the free encyclopedia
L’inuttitut, aussi appelé inuttut ou nunatsiavummiutut, est un dialecte de l’inuktitut parlé au Labrador, au Canada.
| Inuttitut | |
| Pays | Canada |
|---|---|
| Région | Labrador |
| Typologie | SOV, polysynthétique, ergative |
| Classification par famille | |
|
|
| Statut officiel | |
| Langue officielle | |
| Codes de langue | |
| IETF | ike
|
| ISO 639-3 | ike
|
| Étendue | langue individuelle |
| Type | langue vivante |
| Glottolog | labr1244
|
| État de conservation | |
|
Langue en danger (DE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
| modifier |
|
Écriture
À la fin du XVIIIe siècle, des missionnaires moraviens venant du Groenland introduisent une écriture pour l’inuttut, basée sur celle développée pour le groenlandais[1].
À la fin du XIXe siècle, le missionnaire Theodor Bourquin introduit une nouvelle orthographe basée sur les travaux de Samuel Kleinschmidt sur l’écriture du groenlandais. Cette orthographe utilise notamment la lettre kra ‹ ĸ › (souvent remplacée par le K majuscule) pour noter une consonne fricative uvulaire sourde /χ/.
En 1976, les Inuits du Labrador rejettent le système d’écriture standardisé proposé par l’Institut culturel inuit, préférant leur dialecte à une forme normalisée canadienne[2].
Un système d’écriture normalisé propre à l’inuktitut du Labrador est créé par la commission scolaire et des anciens[3] pour plus de clarté et cohérence, et est adopté par la communauté dans les années 1980[4].
Prononciation
Consonnes
- consonnes géminées ou affriquées : /pp/, /tt/, /tɬ/, /kk/, /qq/, /ss/, /kx/, /qχ/, /ff/, /pv/, /χχ/, /xx/, /ɬɬ/, /ll/, /mm/, /nn/, /ŋŋ/, /ɴɴ/, /dʒ/
Voyelles
- voyelles longues : /iː/, /uː/, /aː/, /ɑː/
- diphtongues : /iu/, /ui/, /ai/, /ia/, /ua/, /au/
