João de Loureiro

scientifique portugais From Wikipedia, the free encyclopedia

João de Loureiro, né à Lisbonne en , 1715 ou 1717 et mort dans la même ville le [ref 1], était un botaniste portugais ; il était le mathématicien et le « physicien » (médecin) de la cour de Cochinchine[ref 2] ; il a aussi fait des travaux de recherche en astronomie, paléontologie et médecine. Il était prêtre missionnaire jésuite[ref 3].

Naissance
Nationalité
Activités
Botaniste, mathématicien, paléontologue, collectionneur de plantes, missionnaire, écrivain, médecin, collectionneur scientifiqueVoir et modifier les données sur Wikidata
Faits en bref Naissance, Décès ...
João de Loureiro
Page titre du premier tome de la Flora Cochinchinensis, 1790
Biographie
Naissance
Décès
Nationalité
Activités
Botaniste, mathématicien, paléontologue, collectionneur de plantes, missionnaire, écrivain, médecin, collectionneur scientifiqueVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Date de baptême
Ordre religieux
Abréviation en botanique
Lour.Voir et modifier les données sur Wikidata
Fermer

Biographie

Loureiro étudie au collège Saint-Antoine de Lisbonne et prend l'habit jésuite en 1732[ref 3].

Il est bientôt envoyé en Asie. Il vit trois ans à Goa, quatre ans à Macao, d'où il est, en 1742, envoyé en mission spéciale en Cochinchine. Il y restera 36 ans, si on excepte les années de persécutions 1750 à 1752[ref 4].

Le pays voit la présence d'Européens et l'évangélisation d'un très mauvais œil ; Loureiro entre donc au service de roi de Cochinchine en tant que mathématicien et médecin (« physicien ») ; il s'occupera aussi d'astronomie[1] et d'histoire naturelle[ref 5]. Afin d'obtenir la permission de résider en Cochinchine, il se fait passer pour médecin ; ainsi peut-il exercer le sacerdoce en cachette et se rendre chez des chrétiens.

La médecine le conduit à la botanique[ref 6]. Sans livres, avec la seule aide des gens du lieu, il apprend à connaître les plantes médicinales. Le roi l'autorise à résider en Cochinchine et le nomme directeur des études physiques et mathématiques de la cour. Il ne peut toutefois pas évangéliser dans les lieux publics.

Grâce à un capitaine de navire, il obtient le Genera plantarum et d'autres œuvres de Linné, ce qui l'aide grandement. Il continue ses études en Cochinchine pendant 36 ans, passant quatre années de nouveau à Macao et trois ans à Canton. Comme on ne laisse pas sortir les Européens de leurs villes de résidence, c'est par des Cochinchinois qu'il enrichit sa collection botanique.

Durant son voyage de retour au Portugal, il passe trois mois au Mozambique ; il met à profit cette escale pour comparer les plantes de sa collection. Il continue à préparer sa Flora Cochinchinensis[2],[ref 7].

Le père Loureiro meurt le .

Le , l'Académie royale des sciences de Lisbonne l'avait élu comme membre ; il n'allait pourtant arriver au Portugal qu'en . Il était également membre de la Royal Society[ref 8].

Contributions

La parution de la Flore en 1790 fait sensation dans les cercles botaniques européens. Carl Ludwig Willdenow en publie une deuxième édition, annotée par lui, à Berlin, en 1793 ; les notes sont courtes et les corrections, mineures ; Willdenow fait disparaître les efforts (dont des diacritiques) que Loureiro avait déployés pour être fidèle aux noms locaux.

Argyreia acuta Lour., herbier de Loureiro, Muséum national d'histoire naturelle, Paris

Loureiro s'est beaucoup intéressé à la médecine cochinchinoise, mais il n'a pas limité à cette région ses recherches botaniques. On compte :

  • de Cochinchine, 697 espèces ;
  • de Chine, environ 254 ;
  • de Chine et de Cochinchine à la fois, environ 292 ;
  • d'Afrique tropicale, 29 ;
  • du Mozambique, 9 ;
  • de Zanzibar, 8
  • de l'Inde, 5 ;
  • de la péninsule de Malacca, 2 ;
  • des Philippines, 1 ;
  • de Madagascar, 1 ;
  • de Sumatra, 1.

Mais le fait que le père Loureiro était autodidacte en botanique et travaillait dans l'isolement n'a pas été sans conséquences : « Pour diverses raisons il a jusqu'ici été impossible d'attribuer une place définitive à une grande partie des espèces décrites par Loureiro, et donc impossible de mettre une grande partie de son travail en corrélation avec celui de ses contemporains et successeurs ; en fait, plusieurs successeurs ont apparemment ignoré les contributions de Loureiro en raison de la complexité du problème[ref 9]. » Il aurait fallu par exemple qu'il appuie systématiquement ses descriptions sur un herbier. Mais, pour lui rendre justice, l'emploi de l'abréviation botanique standard de son nom (Lour.) devrait être plus répandu. Et, en général, son œuvre a été méconnue[3],[4].

En plus du travail magistral que constitue la Flore paraîtront de nombreux articles, la plupart après sa mort. Ses nombreux manuscrits sont confiés à l'Académie royale des sciences de Lisbonne.

Les fragments de l'herbier de Loureiro sont à Lisbonne (à l'Académie des Sciences), au British Museum et au Muséum national d'histoire naturelle de Paris[ref 10].

Ouvrages

En latin

En chinois

Aerides odorata Lour., cueillie par Loureiro, Jardins botaniques royaux de Kew

L'Académie des sciences de Lisbonne a des ouvrages du père de Loureiro, écrits en chinois, et en a publié des traductions dans ses Mémoires[ref 11].

  • « Memória sobre a transplantação das árvores mais úteis de países remotos », dans Memórias Económicas da Academia, t. 1, 1789
  • « Memória sobre o algodão, sua cultura e fabrico », dans Memórias Económicas da Academia, vol. 1, 1789
  • « Da incerteza que há acerca da goma mina; dá-se notícia de um arbusto, que tem as mesmas qualidades e virtudes », dans História e Memórias da Academia, t. 1
  • « Memória sobre uma espécie de petrificação animal », dans História e Memórias da Academia, t. 2
  • « Descrição botânica das cubelas medicinais », ibid.
  • « Exame físico e histórico : « Se há ou tem havido no mundo várias espécies de homens » », dans História e Memórias da Academia, t. 2
  • « Consideração física e botânica da planta Aerides, que nasce e se alimenta do ar », dans História e Memórias da Academia, t. 2

Manuscrits

  • Une histoire de l'Annam, en douze grands volumes in-octavo écrits sur papier de Chine en caractères chinois ;
  • deux volumes de dessins représentant des minéraux, des plantes et des animaux ;
  • 397 dessins en couleurs de plantes avec leurs noms vernaculaires et scientifiques (deux grands volumes) ;
  • une flore iconographique de Cochinchine écrite en annamite ;
  • un dictionnaire annamite-portugais[ref 12].

Correspondance

Traduction anglaise

Bibliographie

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Notes et références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI