Tam Lin

From Wikipedia, the free encyclopedia

Tam Lin

Tam Lin (Tamas Lim, Tamlane, Tamlin, Tomlin, Tam Lien, Tam-a-Line ou Tam Lane) est à la fois le héros et le titre d'une ballade légendaire qui provient des Scottish Borders.

L'histoire de la ballade tourne autour de la longue captivité de Tam Lin par la Reine des Fées et de sa libération par une femme l'aimant d'un amour authentique. Bien que la ballade soit propre à l'Écosse, elle a été reprise sous différentes formes et le thème du ravisseur qui change de forme pour prolonger la captivité est présent dans différentes histoires folkloriques d'Europe[1].

De façon similaire à d'autres ballades traditionnelles, Tam Lin, appartient à la tradition orale. La première mention de la chanson apparaît dans The Complaynt of Scotland publié en 1549, texte écossais évoquant divers chants et récits populaires[2].

Par la suite, on la retrouve dans plusieurs recueils aux XVIIIᵉ et XIXᵉ siècles, notamment dans des ouvrages tel que "The Ancient and Modern Scots Songs, Heroic Ballads" (Les chansons des scots anciens et modernes, Ballades Héroïque) par David Herd, paru en 1769, et dans "Scots Musical Museum" (Musée musical d’Écosse), en 1771, souvent attribué au poète Robert Bruns[2].

En 1802, Walter Scott, poète et écrivain écossais, en propose une version issue de versions imprimés et sur la tradition orale, dans le receuil, Minstrelsy of the Scottish Border, dans un recueil qui contribut à lancer sa carrière[2].

C'est finalement la version proposé par Francis James Child dans The English and Scottish Popular Ballads, où Tam Lin apparrait comme la ballade n°39 qui contribue à sa diffusion[2].

Adaptation

Notes et références

Annexes

Related Articles

Wikiwand AI