Le Phénix (poème)

poème en ancien anglais From Wikipedia, the free encyclopedia

Le Phénix est un poème vieil-anglais long de 677 lignes et conservé dans le Livre d'Exeter. Il s'agit d'une traduction et d'une adaptation d'un poème latin attribué à Lactance et intitulé Carmen de ave phoenice (Chant sur l'oiseau phénix).

Date de publication
Xe siècleVoir et modifier les données sur Wikidata
Sujet
Old English poetry (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Faits en bref Langue, Date de publication ...
Le Phénix
Les premiers vers du Phénix dans le Livre d'Exeter (folio 55v).
Informations générales
Langue
Date de publication
Xe siècleVoir et modifier les données sur Wikidata
Contenu
Sujet
Old English poetry (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Fermer

En fait, seule la première moitié du poème (lignes 1 à 380) traduit fidèlement le texte latin et décrit la vie du phénix. La deuxième moitié (381-677) propose une interprétation chrétienne de cet animal fantastique en se fondant notamment sur le Livre de Job.

Le poème est remarquable par son style très orné, influencé par la rhétorique latine[1]

Notes

Bibliographie

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI