Le Phénix (poème)
poème en ancien anglais
From Wikipedia, the free encyclopedia
Le Phénix est un poème vieil-anglais long de 677 lignes et conservé dans le Livre d'Exeter. Il s'agit d'une traduction et d'une adaptation d'un poème latin attribué à Lactance et intitulé Carmen de ave phoenice (Chant sur l'oiseau phénix).
Le Phénix
Les premiers vers du Phénix dans le Livre d'Exeter (folio 55v).
| Langue | |
|---|---|
| Date de publication |
Xe siècle |
| Sujet |
Old English poetry (d) |
|---|
En fait, seule la première moitié du poème (lignes 1 à 380) traduit fidèlement le texte latin et décrit la vie du phénix. La deuxième moitié (381-677) propose une interprétation chrétienne de cet animal fantastique en se fondant notamment sur le Livre de Job.
Le poème est remarquable par son style très orné, influencé par la rhétorique latine[1]