Ё

lettre de l'alphabet cyrillique From Wikipedia, the free encyclopedia

Yo ou Io (capitale Ё, minuscule ё) est une lettre de l'alphabet cyrillique.

Faits en bref Graphies, Capitale ...
Yo
Image illustrative de l’article Ё
Graphies
Capitale Ё
Bas de casse ё
Utilisation
Alphabets Cyrillique
Ordre 7e
Phonèmes principaux /jo, /ʲo/
Fermer

Linguistique

La lettre  ё  (yo ou io) est utilisée en biélorusse et en russe et dans plusieurs langues caucasiennes, turques et autres qui emploient l'alphabet cyrillique.

En russe, prononcée isolément, elle représente la suite /jo/ composée de la semi-voyelle [j] et de la voyelle [o].

Lorsqu'elle suit une consonne, elle signifie la palatalisation de la consonne précédente, si possible, et se prononce alors [o]. Dans tous les autres cas, elle se prononce [jо].

La syllabe formée avec la lettre  ё  est, à de rares exceptions près (кёнигсбе́ргский, сёрфинги́ст), accentuée.

Histoire

En russe moderne, l’équivalent de /e/ des langues slaves est /o/ dans une syllabe portant l’accent tonique et suivant une consonne palatalisée mais pas avant une consonne palatalisée. Le digramme  іо  est proposé comme lettre de l’alphabet russe officiel le , lors d’une réunion de l’Académie des sciences de Saint-Pétersbourg présidée par la princesse Catherine Dachkov (en russe : Екатерина Романовна Воронцова-Дашкова, Iékatérina Romanovna Vorontsova-Dachkova). Cependant cette proposition est rejetée, évitant l’orthographe «ioлка» (l’actuel «ёлка»), «ioж» (l’actuel «ёж»), etc.

En 1797, Nikolaï Karamzine utilise la lettre  ё  dans le second tome des Aonides, dans le mot  слёзы  [ˈslʲɵzɨ] pour qu’il rime avec  розы  [ˈrozɨ], et utilise l’orthographe  слезы  [ˈslʲezɨ] dans le reste de l’ouvrage[1].

Bien que d'usage courant avant la Seconde Guerre mondiale,  ё  disparaît progressivement de l'écriture russe, remplacée par la lettre  e  à cause de leur graphie similaire et de la possibilité pour les locuteurs de déterminer par le contexte quel son est représenté (par exemple, «мел» – «мёл», «все» – «всё», etc.). Actuellement[Quand ?], les autorités russes[Qui ?] tentent de restaurer l'usage généralisé de cette lettre, qui est présente dans plus de 12 500 mots et 2 500 noms de famille.

En biélorusse, la distinction entre  ё  et  e  est toujours d'actualité.

Représentation informatique

 ё  peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

Davantage d’informations formes, représentations ...
formesreprésentationschaînes
de caractères
points de codedescriptions
majusculeЁЁU+0401U+0401lettre majuscule cyrillique io
minusculeёёU+0451U+0451lettre minuscule cyrillique io
Fermer
Davantage d’informations formes, représentations ...
formesreprésentationschaînes
de caractères
points de codedescriptions
majusculeЁЕU+0415̈U+0308U+0415
U+0308
lettre majuscule cyrillique ié
diacritique tréma
minusculeёеU+0435̈U+0308U+0435
U+0308
lettre minuscule cyrillique ié
diacritique tréma
Fermer

Bibliographie

  • [Ptchelov 2008] (ru) Е.В. Пчелов, « Буква ё в русской азбуке и письменности », dans Палеография и кодикология: 300 лет после Монфокона. Материалы, (lire en ligne), p. 139-148
  • [Ptchelov 2017] (ru) Е.В. Пчелов, « Можно ли считать создателем буквы «Ё» Н.М. Карамзина? », dans Л.А. Сидорова, В.В. Тихонов, Карамзин и его эпоха : материалы Всерос. науч. конф. (Москва, 18—19 октября 2016 г.), (ISBN 978-5-98712-740-7, lire en ligne), p. 103-108

Articles connexes

Related Articles

Wikiwand AI