ࢮ
lettre arabe dal trois points souscrits (U+08AE), utilisée en biélorusse, variante pégon pour ‹ڊ› (U+068A)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Dāl trois points souscrits ‹ ࢮ › est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe utilisée en pegon javanais et anciennement utilisée dans l’écriture du biélorusse et du polonais. Elle est composée d’un dāl ‹ د › diacrité de trois points souscrits.
Utilisation
Dans les manuscrits du XVIe au XIXe siècle et dans les textes imprimés du XXe siècle, les Tatars de Biélorussie et de Pologne ont utilisé ‹ ࢮ › pour représenter une consonne affriquée alvéolaire voisée /dz/ en biélorusse et polonais[1].
En javanais écrit avec le pegon, une adaptation de l’alphabet arabe, le dāl trois points souscrits (ou alternativement le dāl point souscrit ‹ ڊ › ou encore le dāl trois points suscrits ‹ ڎ ›)[2],[3] est utilisé pour représenter une consonne occlusive rétroflexe murmurée [ɖ̥].