私たちは絶対に絶対にヨリを戻したりしない

テイラー・スウィフトの楽曲 From Wikipedia, the free encyclopedia

私たちは絶対に絶対にヨリを戻したりしない」(わたしたちはぜったいにぜったいにヨリをもどしたりしない、: We Are Never Ever Getting Back Together)は、アメリカのレコーディングアーティスト テイラー・スウィフトの楽曲。作詞・作曲はテイラー、マックス・マーティンシェルバック英語版エグゼクティブ・プロデューサーとしてスコット・ボルチェッタを迎え、マーティン、シェルバックによってプロデュースされている。スウィフト4枚目のアルバム『レッド』からのリードシングルとして、2012年8月13日にビッグ・マシーン・レコード英語版から発売された。

リリース
録音 MXMスタジオ(ストックホルム)、コンウェイ・スタジオ(ロサンゼルス
概要 「私たちは絶対に絶対にヨリを戻したりしない」, テイラー・スウィフト の シングル ...
「私たちは絶対に絶対にヨリを戻したりしない」
テイラー・スウィフトシングル
初出アルバム『レッド
リリース
規格 CDシングル音楽配信
録音 MXMスタジオ(ストックホルム)、コンウェイ・スタジオ(ロサンゼルス
ジャンル ポップバブルガム・ポップ
時間
レーベル ビッグ・マシーン
作詞・作曲 テイラー・スウィフト、マックス・マーティンシェルバック
プロデュース マックス・マーティン、シェルバック
ゴールドディスク
テイラー・スウィフト シングル 年表
Both of Us
(2012年)
We Are Never Ever Getting Back Together
(2012年)
Ronan
(2012年)
テンプレートを表示
閉じる

歌詞には関係を再燃したがる元恋人へのスウィフトが向ける不満が綴られている。第54回グラミー賞ではレコード・オブ・ザ・イヤー部門にノミネートされた。

日本ではテレビ番組『テラスハウス』の主題歌に起用された[2]。また、2014年6月時点で日本国内におけるデジタル・ダウンロードで130万ダウンロードを超えるヒットを記録した[3]

背景とリリース

テイラー・スウィフトは、長年のコラボレーターであるネイサン・チャップマン英語版と、3枚目のスタジオ・アルバム『スピーク・ナウ』(2010年)でも引き続きコラボレーションを行った[4]。次のスタジオ・アルバム『レッド』では、スウィフトは以前のアルバムで特徴づけられていたカントリーポップサウンドの枠を超え、ポップやロックの新たなプロデューサーとのコラボレーションを目指した[5][6]。新たなプロデューサーの中には、チャート上位を飾るポップソングで知られるスウェーデン出身のプロデューサー、マックス・マーティンシェルバック英語版がいた[7]

スウィフトは『レッド』のためにマーティンとシェルバックと共に3曲を制作し、その中には3人でプロデュースした「私たちは絶対に絶対にヨリを戻したりしない」も含まれている[注 1]。3人がスタジオにいるとき、スウィフトの友人が訪ね、彼女と元彼と復縁しようとしていると伝えた。友人が去った後、スウィフトはマーティンとシェルバックに復縁はしないと告げた。スウィフトはアコースティックギターをかき鳴らし、「We are never ever…」というフレーズを即興で歌い上げ[9]、マーティンとシェルバックに「それってわかりすぎ?」と尋ねた。プロデューサーらはそのアイデアを基に、25分で曲を完成させた[10]。楽曲はロサンゼルスコンウェイ・レコーディング・スタジオ英語版ストックホルムMXMスタジオ英語版でレコーディングされた[11]

本楽曲は『レッド』のリードシングルとなった[9]。スウィフトは2012年8月13日、Google ハングアウトのライブウェブチャットで本楽曲の一部を初公開した[12]。同日、リパブリック・レコードのプロモーションにより、アメリカのアダルト・コンテンポラリー・ミュージックのラジオで配信された[13]。同年8月14日、ビッグ・マシーン・レコード英語版はリパブリックと提携し、本楽曲をデジタル・ダウンロード[14]とアメリカのコンテンポラリー・ヒット・ラジオ英語版で配信した[15]。別バージョンは2012年8月21日にカントリー・ラジオで配信された[16]。2012年9月4日、スウィフトのオンラインストアで、限定版の個別番号付きCDシングルがリリースされた。各CDには「We Are Never Ever Getting Back Together」Tシャツとバックパックが同梱されていた[17]

作曲・作詞

本楽曲の長さは3分12秒.[11]。本楽曲は、軽いトゥワングを特徴とするアコースティックギターのリフが繰り返し登場し[18] 、力強い4つ打ちのビートを軸に[19]シンセサイザーキーボード、加工されたボーカル、ドラムマシンといったエレクトロニックな要素が目立ち、ギターやバンジョーといったアコースティック楽器も加わっている[6][12][20]。重厚なベースドラムのインストゥルメンテーションはヒップホップを彷彿とさせる[21]

このリフレインには、スウィフトが「we」という単語に半オクターヴで高い音節を加えて歌うフックがある[22]音楽学者のジェームズ・E・ペローネは、本楽曲におけるスウィフトのボーカルは、ほとんどのヴァースで加工されたボーカルと、各リフレインの最後、ブリッジ英語版、そしてスポークン・ワードのインタールード[21]における未加工のボーカルのバランスにより、ロボット的でありながら人間味も感じられると述べている。スポークン・ワードのインタールードは、「もう、いや、もううんざり。まるで、私たちは二度と元には戻らないみたい。まるで、永遠に」と歌っている[20][23]

批評家らは、本楽曲をバブルガム・ポップ[22][24]ダンス・ポップ[25]ポップ・パンク[19]ユーロポップ[26]ポップ・ロック[27]エレクトロ・ポップ[28]など、多くのポップのサブジャンルに当てはめている。スティーブ・ハイデン英語版は2021年のニューヨーク・タイムズの記事でこのシングルについて振り返り、本楽曲をエレクトロ・フォークと評した[29]。カントリー・ラジオ向けにリリースされた別バージョンでは、よりソフトなプロダクションが採用されている[20]。ペローネは、本楽曲は音楽的に柔軟性のある曲だと評し、曲の構成とメロディーの質は従来のカントリー・ソングに似ているものの、現代音楽の現代的な影響を受けているため、様々なジャンルに適応できると述べている[21]

歌詞は、復縁を望む元カレに対する主人公のフラストレーションを歌っている[21]。ある場面で、スウィフトは「あなたは隠れて心の平穏を見つけるだろう/私のものよりずっとクールなインディーズレコードで」と歌い、元カレの気取った音楽趣味を嘲笑しながら、自身の音楽家としての職業にも言及している[29]。スウィフトは、引用された歌詞が曲の最も重要なディテールだと述べ、それは実生活の元彼が彼女の音楽に対して抱いていた評価を明らかにしているという。「私はひどく批判され、劣っていると感じていた関係だった。彼は誰も聞いたことのない音楽を聴いていた…しかし、他の誰かがそのバンドを好きになると、すぐにそのバンドを捨てた」としている[10]。この点において、元彼に意地悪をするために商業的な成功を期待して本楽曲を書き、「彼が聞かざるを得ないように、この曲をたくさん聴いてほしいというだけでなく、彼が私に劣等感を抱かせようとしていた種類の音楽とは正反対の曲を書いた」という[10] 。様々な批評家は、本楽曲の語彙がミレニアル世代、あるいは「バレーガールズ」が使う言葉を典型的に示していると考えた[30][31][32][33]

批評家の反応

本楽曲が初めてリリースされた時、多くの批評家がその純粋なポップス的なプロダクションを評し、カントリーミュージシャンとしてのスウィフトの地位と対比させた[34]。多くの批評家がキャッチーで中毒性のあるフックを高く評価したが、これは必ずしも賛辞ではなかった[12][23][35][36][37]ヴィレッジ・ヴォイスのロバート・マイヤーズはこのシングルを「最悪の商業的計算」と評し[36]エンターテインメント・ウィークリーのグレイディ・スミスは『スピーク・ナウ』の退行だと評価した[12]テイスト・オブ・カントリー英語版のビリー・デュークスは、スウィフトが「うまくいかなかった若い恋の怒りをうまく捉えている」と評したが、メロディーは「すぐに受け入れにくい」と批判した[38]

スラント・マガジンのジョナサン・キーフは、本楽曲のメロディックな構成を称賛したが、スウィフトの「ぎこちないフレージング」とボーカルパフォーマンスを「平板で説得力に欠ける」と批判した[22]ワシントン・ポストのデイヴィッド・マリッツは、本楽曲を未熟だと考え、「コーラスはキャッチーだが、これが『レッド』で待ち受けているものを象徴するものだとすれば、興奮しすぎることは難しい」と評した[39]。一方、ローリング・ストーンのジョディ・ローゼン英語版は、本楽曲を5つ星中4つ星と評価し、本楽曲の「複数のフックは、ナッシュビルというよりストックホルムに近い活気がある」としながらも、「紛れもなくテイラーの曲だ。ウィットに富んだ恋愛の死後を、独特のガーリー・ガール風のパトワ語で歌っている」と評した[35]スレートの別の記事で、ローゼンは本楽曲のキャッチーなポップサウンドは、スウィフトの初期のシングル「ピクチャー・トゥ・バーン英語版」や「シュドゥヴ・セッド・ノー英語版」(2006年)といった作品に由来すると主張し、その意味では、このシングルは斬新というよりはむしろ洗練されていると言えるだろうと述べた[20]

一部の批評家は本楽曲のトーンについて言及した。ザ・A.V. クラブ英語版のマラ・イーキンはプロダクションと「やや皮肉な歌詞」を称賛し[40]、MTVのジェームズ・モンゴメリーは、本楽曲はもはや「被害者を演じていない」スウィフトの「反抗的で解放された」姿を表しており、ラジオヒットになる素質があると感じた[41]。Billboardも本楽曲に5つ星中4つ星を与え、スウィフトのボーカルには「皮肉な冷笑」があり、「彼女の根深い自信の中に辛辣な皮肉が込められている」と評した[23]ニューズデイのグレン・ガンボアは、本楽曲でもスウィフトは以前と変わらず「誠実で会話的なサウンド」を奏でていると評した[42]NPRの記事で、アン・パワーズ英語版は本楽曲はスウィフトの初期のカントリーソングのような真摯さや物憂げさがなく、「唾から砂糖を紡ぎ出している」ようなものだと書いた。パワーズによると、マーティンとのコラボレーションによって、スウィフトは歌を通して強情な態度を表現する、反抗的で生意気なフェミニスト「パンク」女性アーティストの波に加わったが、スウィフトの歌唱は依然として「あまりにも未熟で内向的すぎて、真に内容のあるものにはなっていない」という[19]

リスティクル

本楽曲は、ローリングストーン(2位)[43]タイム(4位)[44]ガーディアン(5位)[45]ヴィレッジ・ヴォイスパズ&ジョップ英語版批評家投票(6位)[46]ポップマターズ(11位)[47]NME(24位)[48]コンシークエンス・オブ・サウンド英語版(40位)[49]など、複数のメディアで2012年のベストソングにランクインした。このシングルは、ピッチフォークの「2010年〜2014年の10年間のベストソング200」リストで、2010年〜2014年のベストソング169位にランクインした[50]。2019年には、ステレオガムが2010年代のベストソング71位にランクインした[51]。ローリング・ストーンは、本楽曲を2000年代と2010年代の女性カントリーソングの中で13位にランク付けした[52]タンパベイ・タイムズは、2010年代のベスト・ポップソングのリストで本楽曲を4位にランク付けした[53]

批評家らは本楽曲をスウィフトの全カタログのランキングで高く評価しており、NME誌のハンナ・ミルリア(2020年)はスウィフトのディスコグラフィー161曲中15位にランク付けした[54]ヴァルチャー英語版のネイト・ジョーンズ(2021年)は245曲中16位にランクインした[31]。ローリング・ストーンのロブ・シェフィールド英語版(2024年)は274曲中27位にランクインした[55]。ガーディアンのアレクシ・ペトリディス英語版は、2019年のスウィフトの44枚のシングルのランキングで本楽曲を11位にランクインさせ、芸術的に期待外れだった『スピーク・ナウ』と比較して「よりスマートで、より皮肉で、よりタフに生まれ変わった」と評価した[56]

チャート成績

アメリカでは、本楽曲は2012年8月25日までの週のBillboard Hot 100チャートで、2日間のエアプレイに基づき72位で初登場しました。[54] 翌週には1位に躍進し、チャート史上最大の週次上昇率を記録した[57]。本楽曲はスウィフトにとって初のHot 100チャート1位となり、カントリーアーティストとして史上最多のトップ10チャートイン(11回、ケニー・ロジャースと同数)を記録した[58][59]。本楽曲は3週連続で1位を獲得し[60]、ケニー・ロジャースの「レイディー英語版」(1980年)以来、3週以上1位を獲得した初のカントリーソングとなった[61]。このシングルは13週連続でトップ10にランクインした[62]。ラジオソングチャートでは、本楽曲が25位に初登場し、女性カントリーアーティストの楽曲としては最高位となった[63]。3週連続で3位にランクインし、スウィフトにとって4度目のトップ10入りを果たした[64]。ホットデジタルソングチャートでは、本楽曲が2012年9月1日までの週に初登場1位を獲得し、初週売上62万3000枚を記録した。これはBillboardチャート史上、女性アーティストによるデジタルシングルの最速売上記録である[注 2]

このシングルは、2012年9月1日までの週に、ホットカントリーソングチャートで初登場13位にランクインした[67]。Billboardがチャートの算出方法を変更し、エアプレイに加えてデジタルセールスとストリーミングをチャートランキングに組み込むようになった後、本楽曲は2012年10月20日付のチャートで1位に上り、スウィフトは7回目のホット・カントリー・ソングス1位を獲得した[68]。本楽曲はカントリー・ラジオでは冷ややかな反応しか得られず、カントリー・エアプレイ・チャートのトップ10にも入らなかったが、ポップ・ラジオではより好意的に受け止められたことから、スウィフトのカントリー・アーティストとしての地位について業界で議論が巻き起こった[69]。本楽曲はホット・カントリー・ソングスで9週間連続1位を維持し、コニー・スミスの「Once a Day」(1965年)の8週間連続1位記録を破り、女性アーティストとして最長の連続1位となった[70]。本楽曲は合計10週間1位を獲得し[71]、スウィフトにとってキャリア最長記録であり、女性アーティストとしては最長1位の記録となった[注 3]

本楽曲は、Billboardのエアプレイチャートのトップ10にランクインした。アダルト・コンテンポラリー・チャートでは7週連続で10位を獲得[74]、アダルト・ポップ・ソングス・チャートでは7位を獲得[75]、ポップ・ソングス・チャートでは4週連続で2位を獲得[76]。発売から約2か月後の2012年9月までに、このシングルは米国でのデジタル売上が200万枚を突破し、スウィフトは6つのデジタルシングルがそれぞれ200万枚以上を売り上げた初のカントリー・アーティストとなった[77]。2019年7月までに、本楽曲はアメリカで410万枚を売り上げた[78]アメリカレコード協会(RIAA)は、このシングルを6倍のプラチナ認定(売上とストリーミングに基づく600万ユニット)とした[79]。カナダでは、このシングルはCanadian Hot 100で1位を獲得し[80]ミュージック・カナダ英語版からゴールド認定を受けた[81]

北米以外では、本楽曲は記録を破り、商業的に成功した。そのため、ニュージーランドではレコードチャートで1位を獲得し、ニュージーランド・レコード産業協会からトリプル・プラチナ認定を受けた[82]。このシングルは、イスラエル(2位)[83]、オーストラリア(3位)[84]アイルランド・シングル・チャート(4位)[85]全英シングルチャート(4位)[86]、ノルウェー(6位)[87]、ハンガリー(9位)[88]、スペイン(9位)のチャートでトップ10入りを果たし、デンマーク、フィンランド、フランスでもトップ20入りを果たし、スウィフトにとって2度目のトップ20入りとなった[89]。本楽曲は、ヨーロッパのデジタルシングルを集計するBillboardのチャートEuro Digital Song Salesで最高8位を記録した[90]。本楽曲は、オーストラリアで10倍プラチナ[91]、イギリスでダブル・プラチナ[92]、フランスでプラチナ[93]、スペインでゴールド[94]に認定された。2014年10月までに、このシングルはイギリスで61万6000枚以上のデジタルコピーを売り上げた[95]

日本では、本楽曲は大ヒットチャートに入り、Billboard Japan Hot 100で最高2位を記録し、発売から3年後の2015年までチャートに留まった[96]。2015年1月、日本レコード協会は、このシングルが100万枚以上のデジタルコピーを売り上げたことで「ミリオン」認定を授与した[97]。2017年10月時点で、このシングルは日本で190万枚のデジタルコピーを売り上げ、スウィフトの日本で最も成功したシングルとなった[98]

ミュージック・ビデオ

ミュージック・ビデオは、スウィフトのシングル「ミーン英語版」と「アワーズ英語版」のMVを手掛けたデクラン・ホワイトブルームが監督を務めた。2012年8月30日、CMTMTVVH1ティーンニックを通じて、テレビとインターネットストリーミングの両方で初公開された[99]。このビデオは、ソニーのF65 CineAltaカメラとライカ25mm Summilux-C英語版レンズを使用し、編集なしのワンショットで飛び出す絵本のような演出が施されている。5組の衣装と、それと同じ数の衣装を着たスウィフトが登場する[100][101]。また、4K解像度で制作された初のMVでもある[102]。スウィフトはMVを「曲のサウンドと同じくらい風変わりなものにしたい」と考えており、「編み物が至る所にあって、森の生き物たちがランダムに現れる」と述べている"[103]

MVは、カラフルなパジャマ姿のスウィフトが、元カレ(ノア・ミルズ英語版演じる)とのくっついたり離れたりを繰り返した関係について語るシーンから始まる。その後、スウィフトがリビングルームに入る場面へと移り、そこではバンドメンバーが動物の衣装を着ており、スウィフトが歌のコーラスを力強く歌い上げる。その後、MVはテレビに切り替わり、スウィフトが「Like, ever.(今までで一番好き)」と言う。そしてダイニングルームへと移り、スウィフトは再び関係について語り始める。そして、ナイトクラブにいる元カレから電話がかかってくる。スウィフトは電話を切ると、画面からナイトクラブへと消えていく。その後、2人はトラックの中で口論し、公園を散歩する。その後、スウィフトは走り去り、電話の向こうの相手に、元カレとの復縁が叶わず、2人の関係全体に不満を抱いていると訴えるスウィフトの姿が映し出される。その後、再びスウィフトのリビングルームへと移る。そこではパーティーが開かれており、元カレが予告なく現れ、スウィフトを口説こうとするが、スウィフトはドアをバタンと閉める。スウィフトが冒頭と同じ窓辺に座り、曲の最後の歌詞を歌っているシーンで終わる[104]

MTVのジェームズ・モンゴメリーはMVを称賛し、「本当に見ていて楽しい」と評した[105]デイリーニュースのジム・ファーバーは、「MVでのスウィフトの口調や態度は会話的で皮肉っぽく、彼女の膨大な10代の女の子ファン層との親密さを表現するのに理想的だ」とコメントした[106]アイドレーター英語版のカール・ウィリオットはMVの内容についてコメントし、「ナンバーワン・ポップ・スマッシュの映像にこれ以上何を求めるだろうか?」と述べた[107]ローリング・ストーンはこれを「強い意志の生意気さをぶつけている」と評した.[108]。Billboardのデイヴィッド・グリーンウォルドはMVについて「風変わりな祝典で、スウィフトが動物の衣装を着たバンドメンバーと歌ったり踊ったりするシーンが、恋愛関係の回想シーンの合間に、手の込んだロングショットで撮影されている。スウィフトは大きな眼鏡をかけ、プリント柄のパジャマを着て、ドラマチックな趣味を持つ、あまり良くない元カレを振り払っている。元カレは、みすぼらしく、一見年上のミュージシャンタイプだが、ドラマチックなことを好んでいるようだ」と評した[109]

ライブパフォーマンスと大衆文化での使用

2013年のレッド・ツアーで本楽曲を披露したスウィフト

2012年8月13日、スウィフトはナッシュビルで収録された「YouTubeウェブチャット」で本楽曲のアコースティックバージョンを披露した[110]。9月6日、スウィフトはロサンゼルスのステープルズ・センターで開催されたMTVビデオ・ミュージック・アワード2012英語版で本楽曲を生演奏した[99][111]。スウィフトはその夜の最後のパフォーマンスとなり、赤と白の縞模様のシャツと黒のショートパンツ(女性サーカス団長を彷彿とさせる)を着用し、レコーディングスタジオのような場所でパフォーマンスを開始し、その後、バックシンガー、ダンサー、動物の衣装を着たバンドと共にステージに登場した[112]。スウィフトは2012年と2014年のiHeartRadio英語版ミュージックフェスティバルでも本楽曲をライブで披露した。ブラジル訪問中には、TV Xuxa英語版と2012年9月13日のリオデジャネイロでのコンサートで本楽曲を披露した[113][114]

スウィフトは2012年10月14日、イギリス版『Xファクター第9シーズンのエピソードで本楽曲を披露した[115]。ドイツのテレビ番組『ラーブを倒せドイツ語版』でも本楽曲を披露した[116]。2013年1月25日、スウィフトはスペインで開催されたLOS40ミュージック・アワードスペイン語版で本楽曲を披露した[117]。翌1月26日、フランスのカンヌで開催されたNRJミュージック・アワードフランス語版でも本楽曲を披露した[118]。2013年2月10日、スウィフトは第55回グラミー賞のオープニングで本楽曲を披露した。スウィフトはレッド・ツアーのフィナーレとして毎晩本楽曲を披露した。ロックバージョンはThe 1989 World Tourで披露された。最近では、スウィフトのスタジアム・ツアー「レピュテーション」のフィナーレで「ディス・イズ・ホワイ・ウィ・キャント・ハヴ・ナイス・シングス」とのマッシュアップが披露された。スウィフトは2019年6月1日にiHeartRadioの「Wango Tango」で本楽曲を披露した。12月8日には、ロンドンで開催されたキャピタルFM英語版の「ジングルベル・ボール2019英語版」でアコースティックバージョンを披露した[119]。スウィフトは本楽曲をErasツアー(2023年 - 2024年)のレッド・セクションに収録した[120]

本楽曲は、日本のリアリティ番組『テラスハウス』(2012年)のオープニングテーマソングとして起用され、同番組の日本での大ヒットに貢献した[98][121][122]

チャート

さらに見る チャート(2012年 - 2015年), 最高位 ...
閉じる

認定

さらに見る 国/地域, 認定 ...
Certifications
国/地域 認定認定/売上数
オーストラリア (ARIA)[91] 10× プラチナ 700,000 ユニットdouble-dagger
オーストリア (IFPI Austria)[184] プラチナ 30,000 *
ブラジル (ABPD)[185] ダイヤモンド 250,000 ユニットdouble-dagger
カナダ (Music Canada)[81] ゴールド 40,000 DL*
フランス (SNEP)[93] プラチナ 200,000 ユニットdouble-dagger
ドイツ (BVMI)[186] プラチナ 300,000 ユニットdouble-dagger
イタリア (FIMI)[187] ゴールド 15,000 ユニットdouble-dagger
日本 (RIAJ)[97] ミリオン 1,900,000 DL[98]
メキシコ (AMPROFON)[188] ゴールド 30,000 *
ニュージーランド (RMNZ)[82] 3× プラチナ 90,000 ユニットdouble-dagger
スペイン (PROMUSICAE)[94] ゴールド 30,000 ユニットdouble-dagger
スウェーデン (GLF)[189] プラチナ 40,000 ユニットdouble-dagger
イギリス (BPI)[92] 2× プラチナ 1,200,000 ユニットdouble-dagger
アメリカ合衆国 (RIAA)[79] 6× プラチナ 6,000,000 ユニットdouble-dagger
Streaming
デンマーク (IFPI Danmark)[190] プラチナ 1,800,000 回再生dagger
日本 (RIAJ)[191] プラチナ 100,000,000 回再生dagger

* 認定のみに基づく売上数
double-dagger 認定のみに基づく売上数と再生回数
dagger 認定のみに基づく再生回数

閉じる

収録曲

デジタル配信/限定盤CDシングル[192][193]
  1. 「私たちは絶対に絶対にヨリを戻したりしない」 – 3:12

発売日

さらに見る 国, 日付 ...
日付 規格 レーベル
オーストラリア 2012年8月14日[194] デジタル配信 ビッグ・マシーン・レコード
アメリカ 2012年8月13日 デジタル配信
ホットACラジオ
2012年8月14日 デジタル配信
メインストリーム・ラジオ
歌詞動画
2012年8月21日 カントリー・ラジオ
2012年8月30日 ミュージックビデオ
2012年9月4日 CDシングル
イギリス 2012年8月14日[195] デジタル配信
ドイツ 2012年8月19日[196]
閉じる

私たちは絶対に絶対にヨリを戻したりしない(テイラーズ・ヴァージョン)

スウィフトは本楽曲を再録し、「(テイラーズ・ヴァージョン)」という副題を付け、2021年11月12日にリパブリック・レコードからリリースされた2枚目の再録アルバム『レッド(テイラー・バージョン)』に収録した[197]

批評家らは主に、スウィフトによる本楽曲の特定のフレーズや言葉の表現に注目した。オリジナル版と再録版の「wee-ee」の発音の違いを指摘する人もおり、ピッチフォーク・メディアのオリヴィア・ホーンは、再録版の「wee-ee」はオリジナル版よりも甘ったるいと評した[198]。ローリング・ストーンのロブ・シェフィールドは、スウィフトが「私を信じて」というフレーズを歌う際に、本楽曲には「少し毒が込められている」と述べた[199]。NMEのハンナ・ミルリアによると、スウィフトの声の成熟は「私のよりずっとクールなインディーズレコードで」という歌詞を含むスポークンワードの瞬間に見られるという[200]バラエティは、本楽曲での「What?」の言い方は、多かれ少なかれ無礼であるかどうかという疑問を投げかけた[201]

チャート(テイラー・バージョン)

さらに見る チャート(2021年 - 2024年), 最高位 ...
チャート(2021年 - 2024年) 最高位
オーストラリア (ARIA)[202] 34
カナダ (Canadian Hot 100)[203]40
Global 200 (Billboard)[204]41
ポルトガル (AFP)[205]141
シンガポール (RIAS)[206] 22
スウェーデン Heatseeker (Sverigetopplistan)[207] 20
UK Streaming Chart (OCC)[208]61
US Billboard Hot 100[209]55
US Hot Country Songs (Billboard)[210]16
閉じる

認定(テイラーズ・ヴァージョン)

さらに見る 国/地域, 認定 ...
国/地域 認定認定/売上数
オーストラリア (ARIA)[91] プラチナ 70,000 ユニットdouble-dagger
ブラジル (ABPD)[185] ゴールド 20,000 ユニットdouble-dagger
ニュージーランド (RMNZ)[211] ゴールド 15,000 ユニットdouble-dagger

double-dagger 認定のみに基づく売上数と再生回数

閉じる

カバー

  • MACO - 配信限定シングルとして、2014年5月7日にリリース[212]

脚注

Related Articles

Wikiwand AI