上級王
From Wikipedia, the free encyclopedia
フィクションにおける用法
『指輪物語』や『ナルニア国ものがたり』など、英語圏の作者が書いたファンタジーの日本語訳で上級王という名称が出てきた場合、通常は上に述べた訳語としての用法である。大王号は、単に偉大な君主個人につけられる称号である場合もあり、制度的に通常の王より高い地位にある王という意味合いをはっきりさせられず、それがはっきり示されている天王号は現代日本語では一般的ではないため、訳語として新しく上級王という称号が作られた経緯がある。
『ポケットモンスター ソード・シールド』においては“キングポケモン”バドレックスが登場し、そのパワーアップ形態は日本語では”エンペラーポケモン”と表記されているが、英語版では”High King Pokémon”とされている(舞台となったガラル地方はイギリスをモチーフとしている)