Graue Reihe

Kriminalromanteihe aus der DDR From Wikipedia, the free encyclopedia

Die Graue Reihe oder Ensikat-Reihe war eine Buchreihe im Taschenbuch-Format für Kriminalromane. Die Reihe wurde in der DDR im Verlag Das Neue Berlin verlegt, der nach der Wende durch die Eulenspiegel Verlagsgruppe übernommen wurde. Bis 1990 lagen 39 Titel vor, der letzte erschien kurz nach der Übernahme. Im Wesentlichen wurden bekannte, klassische Kriminalromane und -erzählungen wiederveröffentlicht, deren Urheberrecht abgelaufen war, wobei es für die Reihe typisch war, dass aus dem Impressum keinerlei Hinweis auf die originale Veröffentlichung oder – bei Übersetzungen – auf den Übersetzer der regelmäßig übernommenen und ebenfalls ungenannten originalen deutschsprachigen Veröffentlichung hervorging, auch wenn einzelne Werke durchaus noch dem Urheberrecht unterlagen. Es wurden meist ältere Übersetzungen überarbeitet, auf die dann oft im Nachwort hingewiesen wurde.

Die Einbandgestaltung der ersten 35 Bände wurde von Klaus Ensikat übernommen, die der letzten vier von Klaus Müller. Beide benutzten eine naturalistische Schwarz-Weiß-Zeichnung als Einband, deshalb die jeweiligen unter Sammlern gebräuchlichen Reihenbezeichnungen. Schwerpunkt der Reihe waren klassische deutschsprachige Kriminalromane und -erzählungen, daneben aber auch Kriminalliteratur aus Frankreich, England und anderen Ländern.

Die Reihe erschien von 1971 bis 1990 in Pappbänden ohne Umschlag. Trotz des Wechsels des Einbandkünstlers wurde die Einbandgestaltung nie gewechselt, deshalb haben die Bände einen hohen Wiedererkennungswert. In der Regel war den Ausgaben ein Nachwort beigefügt, so von Barbara Neuhaus oder Herbert Greiner-Mai.

Beispiele für die Einbandgestaltung, links durch Klaus Ensikat, rechts durch Klaus Müller. mit Rahmen

Liste

Weitere Informationen Jahre der Auflagen, Titel (Originaltitel) ...
Jahre der Auflagen Titel (Originaltitel) Autor Bemerkungen Nachwort
1971Der Fall DerugaRicarda HuchRoman (1917)Herbert Greiner-Mai
1971/1985Die Geschichte des Diethelm von BuchenbergBerthold AuerbachRoman (1852)Hans Joachim Kruse (Vorwort)
1973/1980/1988Der Fall Lerouge (L’affaire Lerouge) (Überarbeitung der Ausgabe von 1867 durch Karl Heinz Berger)Émile GaboriauRoman (1863)Karl Heinz Berger
1973/1985Der Mondstein (The Moonstone) (Gekürzte Ausgabe der Übersetzung und Bearbeitung durch Günter Löffler)William Wilkie CollinsRoman (1868)Karl Heinz Berger
1975Die Tote von Beverly HillsCurt GoetzRoman (1951)Karl Heinz Berger
1975/1987Colomba (Übersetzung: Alice Seiffert)Prosper MériméeRoman (1840)Herbert Greiner-Mai
1976/1987Gabriel Lambert (eine ältere Übersetzung liegt zugrunde)Alexandre DumasRoman (1844)Hans Jürgen Hartmann
1976/1987Das unlösbare Problem (The Insoluble Problem) (Übersetzungen: Heinrich Fischer, Clarissa Meitner, Dora Sophie Kellner Rudolf Nutt, Kamilla Demmer)Gilbert Keith ChestertonErzählungenKarl Heinz Berger
1977/1989Pawel, der arme Teufel (Горемыка Павел) (Übersetzung: Franz-Anselm Bubna-Littitz)Maxim GorkiRoman (1894)Herbert Greiner-Mai
1978Das Geheimnis des Gelben Zimmers (Le mystère de la chambre jaune) (nach einer älteren Übersetzung von Klaus Walther bearbeitet)Gaston LerouxRoman (1907)Klaus Walther
1978/1988Der Efeu. Eine sardische Familientragödie (L’edera)Grazia DeleddaRoman (1905)Irene Kruse
1979Der Mord aus ZufallOskar Maria GrafErzählungenHerbert Greiner-Mai
1979Raffles als Richter (Mr Justice Raffles) (nach einer älteren Übersetzung bearbeitet von Klau Walther)Ernest William HornungRoman (1909)Klaus Walther
1983Monsieur Lecoq (Überarbeitung nach der Ausgabe von 1869 von Alice Berger)Émile GaboriauRoman (1869)Alice Berger
1983Der GrenzjägerJakob BoßhartErzählungenHans Joachim Kruse
1983Das Geld auf der Straße (Original: Get-rich-quick Wallingford Übersetzer: Carl Adolf Bratter, beides im Impressum verschwiegen)George Randolph ChesterRoman (1907, deutsch 1908)Reinhard Lehmann
1983/1988Thérèse Raquin (Übersetzung: Werner Blochwitz)Emile ZolaRoman (1867)Hans Joachim Kruse
1984Maria Schweidler, die BernsteinhexeWilhelm MeinholdRoman (1843)Hans Joachim Kruse
1984Unter schwerer AnklageLudwig AnzengruberErzählungenHans Joachim Kruse
1984John Jagos Geist (John Jago’s Ghost) (nach einer alten Übersetzung bearbeitet)William Wilkie CollinsErzählungenohne Nachwort
1984/1986Das Geheimnis des Fiakers (The Mystery of a Hansom Cab) (nach einer alten Übersetzung bearbeitet)Fergus HumeRoman (1886)Hainer Plaul
1985MenschenhasserDietrich ThedenRoman (1904)Barbara Neuhaus
1985Das große Geheimnis der Bow Street (The Big Bow Mystery) (nach einer alten Übersetzung bearbeitet)Israel Zangwill2 Erzählungen (2. Erzählung: Die graue Perücke)Reinhard Lehmann
1985/1986/1988Die TigerinWalter SernerRoman (1925)Joachim Schreck
1985/1990Der Prozeß GraefPaul LindauGerichtsreportagenHans Joachim Kruse
1986Unterm Birnbaum. EllernklippTheodor Fontane2 Novellenohne Nachwort
1986Wilson, der Spinner (Pudd’nhead Wilson) (Übersetzung: Dr. Reinhild Bohnke)Mark TwainRoman (1894)ohne Nachwort
1987Das Geheimnis vom BrintnerhofErich Ebenstein (Pseud. für Annie Hruschka) Roman (1924)ohne Nachwort
1987/1990Ein Drama auf der Jagd (Драма на охоте) (Übersetzung: Hartmut Herboth)Anton TschechowRoman (1884)ohne Nachwort
1988Andrea Delfin. Fräulein JohannePaul Heyse2 ErzählungenHelge Martini
1988Die Reise nach TilsitHermann SudermannErzählungen aus: Litauische Geschichten(1917)Helge Martini
1988Wachtmeister StuderFriedrich GlauserRoman (1936)Reinhard Hillich
1989Akte 113 (Le Dossier N° 113) (Überarbeitet nach einer alten Ausgabe)Émile GaboriauRoman (1867)ohne Nachwort
1989André Cornélis (Übersetzung: Marie Lauer)Charles-Joseph-Paul BourgetRoman (1887)Irene Kruse
1989Das Geheimnis des Alten (nach einer alten Übersetzung bearbeitet von Helge Martini)Sven ElvestadErzählungenHainer Plaul
1990Das Verbrechen von Orcival (Le crime d’Orcival) (Übersetzung: Bernhard Thieme)Émile GaboriauRoman (1867)ohne Nachwort
1990Stopfkuchen. Eine See- und MordgeschichteWilhelm RaabeRoman (1891)Barbara Neuhaus
1990Das schwarze Kabinett und Soziale SchattenbilderLeopold von Sacher-MasochEin Roman (1882) und Erzählungen (1873)Karl Emmerich
1990Catherine. Geschichte eines Verbrechens (Catherine) (Übersetzung: Irene Kruse)William Makepeace ThackerayRoman (1839/40)Irene Kruse (Vorwort)
Schließen

Literatur

  • Dieter Spiller: Katalog der DDR-Unterhaltungsliteratur. Eigenverlag, Cottbus 1995; 2012 überarbeitete Auflage (mit Tilo Opitz)
  • Waltraud Woeller: Illustrierte Geschichte der Kriminalliteratur. Edition, Leipzig 1984

Related Articles

Wikiwand AI