Ann Catrin Apstein-Müller

From Wikipedia, the free encyclopedia

Born (1973-04-13) 13 April 1973 (age 53)
OccupationsPoet and translator
Yearsactive2002–present
Ann Catrin Apstein-Müller
Born (1973-04-13) 13 April 1973 (age 53)
OccupationsPoet and translator
Years active2002–present
WebsiteWortstromer Übersetzung & Lektorat, Ann Catrin Bolton & Piers Bolton Official Website (in German)

Ann Catrin Apstein-Müller (also Ann Catrin Bolton; born 13 April 1973, Gräfelfing, near Munich) is a German poet and translator.[1] She lives and works in Augsburg.

Ann grew up in a Munich suburb, where she finished school with the Abitur in 1992. After that she studied German literature and American literature and Media law at LMU Munich and trained as a Bookseller. After ten years of part-time work in a bookshop, which she used to build up her freelance business, she now works as a freelance translator and editor for literary and specialized texts. She started writing poems when she was still at elementary school; in her most intensive poetic period between 2000 and 2013 her poems were mainly based on her own life and observations combined with influences from music, film and literature.[2]

Since 2005, she has worked mainly as a translator from Slovenian and English. She translated numerous works and plays by Slovenian authors into German.[3] In November 2015, she published her first own poetry book titled Sonnenhonig (Sun honey) in the series 100 Gedichte (100 Poems) by publisher Martin Werhand Verlag.[4] Her second poetry book, titled Degravitation, was published one year later by the same publisher.[5] Apart from poems – the first were published in 2002 in the anthology series Junge Lyrik[6] (Young Poetry) by Martin Werhand Verlag[7] – she also published short prose, for example in the German literary magazine Dichtungsring.[8]

Published translations

Books

  • Aleš Šteger, Preußenpark: Berliner Skizzen, Suhrkamp Verlag, Frankfurt a. M. 2009, ISBN 978-3-518-12569-4 (Orig.: Berlin, Beletrina 2007)
  • Pero Simić, Tito – Geheimnis des Jahrhunderts, Orbis 2012, ISBN 978-961-6372-75-6 (Orig.: Tito – skrivnost stoletja, Orbis 2010)
  • Tadej Golob, Der Goldene Zahn, Schruf&Stipetic, Berlin 2015, ISBN 978-3-944359-12-0 (Orig.: Zlati zob, Mladinska knjiga 2011)
  • Evald Flisar, Der Zauberlehrling, Hermagoras, Klagenfurt 2015, ISBN 978-3-7086-0856-3 (Orig.: Čarovnikov vajenec, 9. izd., KUD Sodobnost International, 2013)
  • Davorin Lenko, Körper im Dunkeln, DSP/Litterae Slovenicae; Ljubljana 2016, ISBN 978-961-6547-98-7 (Orig.: Telesa v temi, Center za slovensko književnost 2013)
  • Miha Mazzini, Deutsche Lotterie, Transit Buchverlag 2016, ISBN 9783887473341 (Orig.: Nemška loterija, Beletrina 2010)
  • Marko Sosič, Tito, amor mijo, Drava, Klagenfurt 2016, ISBN 978-3-85435-775-9 (i.V. Orig.: Tito, amor mijo, Litera 2005)
  • Evald Flisar, Über den Wolken, Klagenfurt 2017, ISBN 978-3-7086-0932-4 (i. V. Orig.: Besede nad oblaki)
  • Anita Šumer, Verrückt nach Sauerteig, Unimedica, Kandern, 2019 ISBN 978-3-96257-104-7 (i. V. Orig.: Drožomanija)
  • Jana Bauer, Die kleine Gruselfee, Frankfurt am Main 2019, ISBN 978-3-7373-5636-7 (i. V. Orig.: Groznovilca v Hudi hosti)
  • Maja Gal Štromar, Denk an mich, auch in guten Zeiten, Bad Herrenalb, 2020, ISBN 978-3-9819763-8-0 (i. V. Orig.: Misli name, ko ti je lepo)
  • Veronika Dintinjana, Gelb brennt der Forsythienstrauch, Ljubljana, 2020, ISBN 978-961-6995-62-7 (i. V. Orig.: Rumeno gori grm forzici)

Plays

  • Simona Semenič, 5jungs.net, Kaiserverlag, Wien 2009
  • Simona Semenič, Sie da, sehen Sie uns (denn) wirklich nie oder (tun Sie s) etwa doch?, Volkstheater Wien 2010
  • Evald Flisar, Und Leonardo?, Theater im Keller, Graz, DEA Oktober 2012

Articles in books and magazines

  • Aleš Šteger, Tacitus in der U-Bahn-Station, in: Sprache im technischen Zeitalter 183, Köln 2007
  • Aleš Šteger, Erbarmen! Erbarmen! Herr Professor, verstehen Sie das Leben?, in: Osteuropa 2-3/2009, Berlin 2009
  • Aleš Šteger, Die Erschaffung der verlorenen Zeit, in: Branko Lenart, Styrians, Kultur in Leibnitz, Leibnitz 2009
  • Aleš Šteger, Wozu?, in: Josef Trattner, Sofa, Schlebrügge.Editor, Wien 2010
  • Milan Kleč, Schieler, in: Ostragehege 59, Dresden 2010
  • Stanka Hrastelj, 9 Gedichte für das Projekt European Borderlands des LCB, 2010
  • Aleš Šteger, Gegen die Phantome, Vortrag Europäische Literaturtage 2010, Wachau, Österreich
  • Ana Pepelnik, 11 Gedichte für lyrikline.org
  • Tadej Golob, Schweinsfüße (Auszug), Slovene Studies 34/1-2, Bowling Green 2012

Own works

Books

Own articles in literature and professional magazines

  • 2002: Gedichte in: Junge Lyrik III, Martin Werhand Verlag, ISBN 3-9806390-3-7
  • 2003: Notamerica (Kurzprosa) in: Torso 12, Berlin/München
  • 2008: e = mc² (Kurzprosa) in: Dichtungsring, Nr. 36, Bonn
  • 2009: "Wieder vereint/Reunited" (Kurzprosa) in: The Vanderbilt Berlin Wall Project, ed. Beatrix Brockman, Nashville /Tennessee, ISBN 978-0-557-10819-0
  • 2009: Gedichte in: anthologie blauer salon – eins, glauche-löwe-milserliteraturprojekte gbr, Duisburg, ISBN 978-3-9813131-0-9

Literature

See also

References

Related Articles

Wikiwand AI