| Original version (Pagan, ed. Burns) | English Translation | Second version (Burns) | English Translation |
Refrain:
Ca' the yowes to the knowes,
Ca' them where the heather grows,
Ca' them where the burnie rowes,
My bonie dearie
|
Refrain:
Drive the sheep to the hills
Drive them where the heather grows
Drive them where the stream flows
My beautiful dear
|
Refrain:
Ca'the yowes to the knowes,
Ca' them where the heather grows,
Ca' them where the burnie rowes,
My bonie Dearie. |
Refrain:
Drive the sheep to the hills
Drive them where the heather grows
Drive them where the stream flows
My beautiful dear |
|
As I gaed down the water-side,
There I met my shepherd lad:
He row'd me sweetly in his plaid,
And he ca'd me his dearie. |
As I went down the water-side
There I met my shepherd lad:
He wound me sweetly in his plaid shawl,
And he called me his dear.
|
Hark the mavis' e'ening sang,
Sounding Clouden's woods amang;[Note 1]
Then a-faulding let us gang,
My bonie Dearie. |
Hark, the song-thrush's evening song,
Resounding among Cluden's woods;[Note 1]
Then let us drive the sheep into the fold,
My beautiful dear |
|
Will ye gang down the water-side,
And see the waves sae sweetly glide
Beneath the hazels spreading wide,
The moon it shines fu' clearly. |
Will you go down to the water-side,
And see the waves so sweetly glide
Beneath the hazels spreading wide,
The moon it shines full clearly. |
We'll gae down by Clouden side,
Thro' the hazels, spreading wide,
O'er the waves that sweetly glide,
To the moon sae clearly. |
We'll go down by the side of Cluden Water[Note 1]
Through the hazels, spreading wide
Over the waves that sweetly glide
To the moon so clearly. |
|
Ye sall get gowns and ribbons meet,
Cauf-leather shoon upon your feet,
And in my arms ye'se lie and sleep,
An' ye sall be my dearie. |
You shall get suitable gowns and ribbons,
Calf-leather shoes upon your feet,
And in my arms you shall lie and sleep,
And you shall be my dear. |
Yonder Clouden's silent towers[Note 2]
Where, at moonshine's midnight hours,
O'er the dewy-bending flowers,
Fairies dance sae cheery. |
Yonder Cluden's silent towers,
Where, at moonshine's midnight hours,
Over the dewy bending flowers
Fairies dance so cheerfully. |
|
If ye'll but stand to what ye've said,
I'se gang wi' thee, my shepherd lad,
And ye may row me in your plaid,
And I sall be your dearie. |
If you will but stand to what you have said,
I will go with you, my shepherd lad,
And you may wind me in your plaid shawl,
And I shall be your dear. |
Ghaist nor bogle shalt thou fear,
Thou'rt to Love and Heav'n sae dear,
Nocht of ill may come thee near;
My bonie Dearie. |
Ghost nor hobgoblin shall you fear -
You are to Love and Heaven so dear
Nothing of ill may come you near,
My lovely dear. |
|
While waters wimple to the sea,
While day blinks in the lift sae hie,
Till clay-cauld death sall blin' my e'e,
Ye sall be my dearie. |
While waters flow to the sea,
While day is shining so high,
Till clay-cold death shall blind my eye,
You shall be my dear. |
Fair and lovely as thou art,
Thou hast stown my very heart;
I can die-but canna part,
My bonie Dearie. |
Fair and lovely as you are,
You have stolen my very heart;
I can die - but cannot part,
My lovely dear. |