Csordapásztorok
From Wikipedia, the free encyclopedia
"Csordapásztorok" ("Shepherds" in English) is one of the oldest Hungarian Christmas carols.
Its lyrics (with the note "old song") can be found in Benedek Szőlősy's book, the Cantus Catholici, which was first published in 1651. Its music was first recorded in the Deák-Szentes manuscript, which was written between 1741 and 1774 by Mózes Szentes.

Lyrics
| Csordapásztorok | Literal English translation |
|---|---|
Csordapásztorok midőn Betlehemben
{{!}}:Csordát őriznek éjjel a mezőben,:|
{{!}}:Nagy félelemmel telék meg ő szívük.:|
{{!}}:Mert ma született a ti üdvösségtek.:|
{{!}}:Ott találjátok Jézust a jászolba'.:|
{{!}}:Szűz Máriának jónapot mondának.:|
{{!}}:De nem szólhattok mostan szent Fiamhoz,:|
{{!}}:Szénán bágyadoz a hideg jászolban.:|
{{!}}:Hanem jászolban, romlott istállóban.:|
{{!}}:Mert mi angyalok igéjére jöttünk.:|
{{!}}:Bűnös emberek megváltó szent Ura.:|
{{!}}:Sok bűneinkért meg ne útálj minket.:|
{{!}}:Hogy halálunkkor boldogok lehessünk.:|
{{!}}:Te kisded Jézus és Szentlélekisten.:| |
Shepherds in Bethlehem when
{{!}}:Herd is kept at night in the field,:|
{{!}}:Great fear filled their hearts.:|
{{!}}:Because today your salvation was born.:|
{{!}}:There you will find Jesus in the manger.:|
{{!}}:Said good day to Virgin Mary.:|
{{!}}:But you can't speak with my holy son now,:|
{{!}}:Resting on straw, in the cold manger.:|
{{!}}:But in a manger, in a decayed barn.:|
{{!}}:Because we guided here by angels.:|
{{!}}:Holy Lord Saviour of sinful people.:|
{{!}}:Do not hate us because of our many sins.:|
{{!}}:For us to be happy when we die:|
{{!}}:The infant Jesus and God the Holy Spirit.:| |