Kiran Bhat
American author
From Wikipedia, the free encyclopedia
Kiran Bhat (born 21 April 1990) is an Indian–American novelist, poet, short-story writer, literary critic and translator, who has written the poetry collections Autobiografia, Speaking in Tongues (2022),[1] and the novel We of the Forsaken World (2020).[2][3][4]
Kiran Bhat | |
|---|---|
| Born | April 21, 1990 Jonesboro, Georgia, U.S. |
| Alma mater | New York University |
| Occupations | novelist, poet, short-story writer |
| Years active | 2013-present |
| Known for | Poetry collections Autobiografia, Speaking in Tongues (2022) and the novel We of the Forsaken World (2020) |
| Website | kiranbhatweldgeist |
Early life
Bhat was born to doctors Anu and Subra Bhat and raised in Jonesboro, Georgia, United States.[5][6] He began writing at the age of 17.[7][8] Bhat graduated from New York University.[9] He spent time studying abroad in Spain from 2010 to 2011.[10]
Career
In 2017 Bhat published Accepting My Place, a collection of nonfiction journals written between 2011 and 2014.[11]
In 2019 he published a Kannada-language travelogue titled Tirugaatha.[12] Other books he released during this year include the poetry collection Autobiografia[2] and the Mandarin-language poetry collection Kiran Speaks.[12][13]
In 2020 Bhat published a Portuguese story collection titled Afora, Adentro[14] and his novel We of the forsaken world...[15][16][17] The latter was reviewed by Kirkus Reviews' paid Kirkus Indie program.[18] It is a short story cycle involving sixteen narratives based in four imagined places replicating the industrialising parts of our world.[19]
In 2021 Bhat announced that he was working on a new novel, titled Girar.[20][21] Girar is released as a digital novel in monthly installments, with each story set in another country of the world.[22][23]
Bhat published the poetry collection Speaking in Tongues: Poems in Spanish, Mandarin, and Turkish through the publisher Red River in 2022.[24][25] Bhat also contributed the poem "A Reporter Asked" to the poetry anthology Amity: Peace Poems, which was edited by Sahana Ahmed and published in December 2022.[26]
Bhat has also been a contributor to publications such as The Brooklyn Rail,[27] The Kenyon Review,[28] Colorado Review,[29] Eclectica Magazine,[30] and The Chakkar.[31] He has also worked as a Spanish to English literary translator for poets Carlos Lopez, Antonio Guzman Gomez, and the Snichimal Vayuchil.[32][33]