| Year |
Film |
Role |
Notes |
| 1966 |
Nachaloto na Edna Vakantsiya / The Start of the Summer Holidays |
|
Bulgarian: Началото на една ваканция |
| 1967 |
Nay-dalgata nosht / The Longest Night |
a policeman |
Bulgarian: Най-дългата нощ |
| 1969 |
Priznanie / Confession |
|
Bulgarian: Признание |
| 1971 |
Ne se Obrashtay Nazad / Don't Turn Back |
Bay Mirko |
Bulgarian: Не се обръщай назад |
| Demonat na Imperiyata / The Demon of the Empire |
|
TV series Bulgarian: Демонът на империята |
| 1972 |
Glutnitsata / The Pack of Wolves |
the press-man |
Bulgarian: Глутницата |
| 1973 |
Kato Pesen / Like a Song |
|
Bulgarian: Като песен |
| Opak Chovek / Maverick |
|
Bulgarian: Опак човек |
| Prebroyavane na Divite Zaytsi / The Hare Census |
the veterinarian |
Bulgarian: Преброяване на дивите зайци |
| Detsa Igrayat Van / Children Play Out of Doors |
|
Bulgarian: Деца играят вън |
| 1974 |
Vechni Vremena / Eternal Times |
|
Bulgarian: Вечни времена |
| Zarevo nad Drava / Dawn Over the Drava |
|
Bulgarian: Зарево над Драва |
| Izpiti po Nikoe Vreme / Exams at Any Odd Time |
Penchev, Mitko's father |
Bulgarian: Изпити по никое време |
| Na Chisto / Squared Accounts |
a Dimitar's friend |
Bulgarian: На чисто |
| Selyaninat s Koleloto / A Peasant on a Bicycle |
Docho Bulgurov |
Bulgarian: Селянинът с колелото |
| 1975 |
Tozi hubav zhivot / This Wonderful Life |
Terziev |
Bulgarian: Този хубав живот |
| Wilna Zona / Villa Zone |
a neighbour |
Bulgarian: Вилна зона |
| Buna / Riot |
|
Bulgarian: Буна |
| Sledovatelyat i gorata / Judge and the Forest |
Stoyan |
Bulgarian: Следователят и гората |
| 1976 |
Da izyadesh yabalkata / To Eat the Apple |
|
Bulgarian: Да изядеш ябълката |
| Ne Si Otivay! / Don't Go Away |
Vetev |
sequel of The Boy Turns Man Bulgarian: Не си отивай! |
| Svetal Primer / A Bright Example |
Dimov, the headmaster of the school |
TV Bulgarian: Светъл пример |
| Samodivsko horo / Fairy Dance |
the gallery man |
Bulgarian: Самодивско хоро |
| 1977 |
Matriarhat / Matriarchy |
Boychev |
Bulgarian: Матриархат |
| 1978 |
Nechista sila / Evil Powers |
|
TV series Bulgarian: Нечиста сила |
| Panteley |
|
Bulgarian: Пантелей |
| Pokriv / A Roof |
|
Bulgarian: Покрив |
| 1979 |
Filyo and Makenzen |
|
TV series Bulgarian: Фильо и Макензен |
| Chereshova Gradina / The Cherry Orchard |
Pauncho |
Bulgarian: Черешова градина |
| 1980 |
S podelena lyubov / With Shared Love |
Kolev |
Bulgarian: С поделена любов |
| Dvoynikat / The Double |
the general executive |
Bulgarian: Двойникът |
| Ilyuzia / Illusion |
|
Bulgarian: Илюзия |
| Dami kanyat / Ladies' Choice |
Baltiev, the lawyer |
TV Bulgarian: Дами канят |
| 1981 |
Udarat / The Thrust |
|
Bulgarian: Ударът |
| 1982 |
Ritsaryat na byalata dama / The Knight of the White Lady |
|
TV series Bulgarian: Рицарят на бялата дама |
| Orkestar bez ime / A Nameless Band |
Bay Petar |
Bulgarian: Оркестър без име |
| 1983 |
Hotel Central |
|
Bulgarian: Хотел Централ |
| 1984 |
Opasen char / Dangerous Charm |
|
Bulgarian: Опасен чар |
| 1985 |
Grehat na Maltitza / Sin of Maltitza |
|
Bulgarian: Грехът на Малтица |
| 1986 |
Vasko de Gama ot selo Rupcha / Vasko de Gama from Rupcha Village |
Maykata, the cook |
TV series Bulgarian: Васко де Гама от село Рупча |
| Strastna Nedelya / Holy Week |
the mayor |
Bulgarian: Страстна Неделя |
| 1987 |
13ta godenitsa na printsa / The Thirteenth Bride of the Prince |
The English Teacher |
Bulgarian: 13та годеница на принца |
| Chovek na pavazha / The Man on the Road |
the dispatcher |
Bulgarian: Човек на паважа |
| Vreme za pat / Time for Traveling |
a technician |
TV series Bulgarian: Време за път |
| 1988 |
Vchera / Yesterday |
Tsonchev, the head of the school |
Bulgarian: Вчера |
| Sasedkata / The Neighbour |
the general executive |
Bulgarian: Съседката |
| Izlozhenie / Report |
|
Bulgarian: Изложение |
| 1989 |
Adio, Rio |
Bay Slavi, the neighbour |
Bulgarian: Адио, Рио |
| Zaplahata / The Threat |
the general executive |
Bulgarian: Заплахата |
| Zone V-2 |
Longurov |
Bulgarian: Зона В-2 |
| Razvodi, razvodi... / Divorces, Divorces... |
a chairman of the court |
Bulgarian: Разводи, разводи... |