Mandeali

Western Pahari language of north India From Wikipedia, the free encyclopedia

Mandeali (Takri: 𑚢𑚘𑚶𑚖𑚮𑚣𑚭𑚥𑚯) is a Western Pahari language, spoken in northern India, predominantly in the Mandi district of Himachal Pradesh by the people of the Mandi Valley and particularly in the major city of Mandi. Other spellings for the name are Mandiyali and Mandiali. UNESCO reports it is one of the highly endangered languages of India.[3] Speakers of the dialect have decreased by 21% from 1961 to 2001.

NativetoIndia
EthnicityMandyali People
Native speakers
623,000 (2011 Census)[2]
Quick facts Native to, Region ...
Mandeali
maṇḍiyālī
𑚢𑚘𑚶𑚖𑚮𑚣𑚭𑚥𑚯, मण्डियाली
Mandeali written in Mandi-Suket Takri Script[1]
Native toIndia
RegionHimachal Pradesh
EthnicityMandyali People
Native speakers
623,000 (2011 Census)[2]
Devanagari
Mandiali Takri
Language codes
ISO 639-3
mjl  Mandeali
Glottologmand1409  Mandeali
Close

The language is distantly related to Kullui. The Chambealic varieties are often considered separate languages, but at least some are 90–95% intelligible with Mandeali proper. Its sub-dialect are different than Mandeali.[4]

Dialects

A light-hearted interview about Mandeali

Preliminary survey suggests speakers have functional intelligibility of Kangri. People in southeast Mandi district may have more difficulty understanding Kangri. Standard Mandeali is spoken throughout the broad valley running north and south from Jogindernagar to Sundarnagar. Mandeali Pahari is spoken north around Barot, east of Uhl River. Intelligible with difficulty to standard Mandeali. May be intermediate variety between Mandeali and Kullui. The dialect is very close to the Kullvi spoken in neighbouring lug valley region of Kullu district and are culturally, linguistically closer to Kullu. Southeast district contains transition to Mahasui. The dialect spoken is also sometimes referred as Suketi or dialect of Outer Seraj Area as dialect is an intermediate variety of Kullvi and Upper Mahasuvi of neighbouring Shimla and Kullu district. In the west, Sarkaghat is also a bit different from standard Mandeali, perhaps forming a transition towards Hamirpur and Bilaspur areas. Lexical similarity: 89% with Palampuri dialect of Kangri, 83% with Chambeali.[5]

Phonology

Consonants

More information Labial, Dental ...
Labial Dental Alveolar Retroflex Post-alv./
Palatal
Velar Glottal
Plosive /
Affricate
voiceless p t ʈ k
aspriated ʈʰ tʃʰ
voiced b d ɖ ɡ
breathy ɖʱ dʒʱ ɡʱ
Fricative voiceless s ʃ ɦ
voiced
Nasal m n ɳ (ŋ)
Lateral l ɭ
Trill/Tap r ɽ ɽʱ
Approximant j w
Close
  • [ŋ] is heard when a nasal occurs before velar stops.
  • [f] can be heard as an allophone of pʰ.
  • Aspirated versions of m, n,ɳ, l,ɭ, r, w can be considered as separate phonemes.

Vowels

The vowels of Mandeali language are shown below.

More information Front, Central ...
Front Central Back
Close i iː u uː
Mid (e) eː ə əː (o) oː
Open-mid ɛː ɔː
Open
Close

Grammar

Nouns

Mandeali distinguishes two genders (Masculine and feminine), two numbers (Singular and plural) and four cases of direct, oblique, vocative, and ergative. Oblique also serves as locative and ergative also performs the function of instrumental. Nouns may be further divided into extended and unextended declensional subtypes, with the former characteristically consisting of masculines ending in unaccented and feminines in .

The following tables displays the suffix paradigms.

More information Dir., Obl. ...
Masculine
Dir.Obl.Voc.Erg.
unEx.Sing. -ā

-आ

-ē

-ए

Pl. -ā

-आ

-ō

-ओ

-ē

-ए

Ex.Sing. -ā

-आ

-ē

-ए

ā

-एआ

-ē

-ए

Pl. -ē

-ए

-ĕā

-एआ

ō

-एओ

-ē

-ए

Feminine
Dir.Obl.Voc.Erg.
Sing. -ē

-ए

-ē

-ए

Pl. -ā

-आ

-ō

-ओ

-ए

Close

The following table of noun declensions shows those suffix paradigms in action. Examples include ghōṛā "stallion", mhaṭhī "girl", ghəːr "house", kāndh "wall".

More information Dir., Obl. ...
Extended
Dir.Obl.Voc.Erg.
Masc.Sing. ghōṛā
घोड़ा
ghōṛe

घोड़े

ghōṛĕā

घोड़ेया

ghōṛe

घोड़े

Pl. ghōṛe

घोड़े

ghōṛĕā

घोड़ेया

ghōṛĕō

घोड़ेयो

ghōṛē

घोड़े

Fem.Sing. mhaṭhī

म्हठी

mhaṭhī(ā)

म्हठी(या)

mhaṭhīē

म्हठीए

mhaṭhīē

म्हठीए

Pl. mhaṭhīā

म्हठीया

mhaṭhīō

म्हठीयो

mhaṭhīē

म्हठीए

Unextended
Dir.Obl.Voc.Erg.
Masc.Sing. ghar

घर

gharā

घरा

gharā

घरा

gharē

घरे

Pl. ghar

घर

gharā

घरा

gharō

घरो

gharē

घरे

Fem.Sing. kāndh

कांध

kāndhā

कांधा

kāndhē

कांधे

kāndhē

कांधे

Pl. kāndhā

कांधा

kāndhō

कांधो

kāndhē

कांधे

Close

Adjectives

Adjectives may be divided into declinable and indeclinable categories. Declinable adjectives have endings that change by the gender, number and case of the noun that they qualify. Declinable adjective have endings that are similar but much simpler than those of nouns:

More information Sing., Pl. ...
Sing.Pl.
Declin. Masc.Dir. -ā
-आ
-ē
-ए
Obl. -ē
-ए
-ē
-ए
Fem. -ī
-ई
-ī
-ई
Indeclin.
Close

Indeclinable adjectives are invariable and can end in either consonants or vowels (including ā and ī ). The direct masculine singular () is the citation form. Most adjectives ending in consonants are indeclinable.

More information Dir., Obl. ...
Declinable adjective bānkā (बांका) "good" in attributive use
Dir.Obl.Voc.Erg.
Masc.Sing. bānkā ghōṛā

बांका घोड़ा

bānkē ghōṛē
बांके घोड़े
bānkē ghoṛĕā
बांके घोड़ेआ
bānkē ghōṛē

बांके घोड़े

Pl. bānkē ghōṛē
बांके घोड़े
bānkē ghōṛĕā
बांके घोड़ेआ
bānkē ghōṛĕō
बांके घोड़ेओ
bānkē

ghōṛē

बांके घोड़े

Fem.Sing. bānkī mhaṭhī
बांकी म्हठी
bānkī mhaṭhīē
बांकी म्हठीए
bānkī mhaṭhīē

बांकी म्हठीए

Pl. bānkī mhaṭhīā

बांकी म्हठीआ

bānkī mhaṭhīō
बांकी म्हठीओ
bānkī mhaṭhīē

बांकी म्हठीए

Dir.Obl.Voc.Erg.
Masc.Sing. bānkā ghar
बांका घर
bānkē gharā

बांके घरा

bānkē gharā
बांके घरा
bānkē gharē
बांके घरे
Pl. bānkē ghar

बांके घर

bānkē gharā

बांके घरा

bānkē gharō

बांके घरो

bānkē gharē

बांके घरे

Fem.Sing. bānkī kāndh

बांकी कांध

bānkī kāndhā

बांकी कांधा

bānkī kāndhē

बांकी कांधे

bānkī kāndhē

बांकी कांधे

Pl. bānkī kāndhā

बांकी कांधा

bānkī kāndhō

बांकी कांधो

bānkī kāndhē

बांकी कांधे

Close
More information Dir., Obl. ...
Indeclinable adjective लाल "red" in attributive use
Dir.Obl.Voc.Erg.
Masc.Sing. lāl ghōṛā
लाल घोड़ा
lāl ghōṛē

लाल घोड़े

lāl ghōṛē

लाल घोड़े

lāl ghōṛē
लाल घोड़े
Pl. lāl ghōṛē
लाल घोड़े
lāl ghōṛeā
लाल घोड़ेआ
lāl ghōṛeā

लाल घोड़ेआ

lāl ghōṛē

लाल घोड़े

Fem.Sing. lāl mhaṭhī

लाल म्हठी

lāl mhaṭhīē

लाल म्हठीए

lāl mhaṭhīē

लाल म्हठीए

Pl. lāl mhaṭhīā

लाल म्हठीआ

lāl mhaṭhīō

लाल म्हठीओ

lāl mhaṭhīē

लाल म्हठीए

Dir.Obl.Voc.Erg.
Masc.Sing. lāl ghar
लाल घर
lāl gharā
लाल
घरा
lāl gharā
लाल घरा
lāl gharē
लाल घरे
Pl. lāl ghar
लाल घर
lāl gharā

लालघरा

lāl gharō

लाल घरो

lāl gharē

लाल

Fem.Sing. lāl kāndh
लाल कांध
lāl

kāndhā लाल कांधा

lāl kāndhē
लाल कांधे
lāl kāndhē
लाल कांधे
Pl. lāl kāndhā
लाल कांधा
lāl kāndhō
लाल कांधो
lāl kāndhē
लाल कांधे
Close

Postpositions

Mandeali uses a system of particles, known as postpositions. Their use with a noun or verb requires the noun or verb to take the oblique case, and they are the locus of grammatical function, or "case-marking"

More information Transliteration, Devanagari ...
Transliteration Devanagari Functions
Used alone rā, rī, rē रा,री,रे genitive marker; declines like an adjective. Example: "X rā/rī/etc. Y" means "X's Y", with rā/rī/etc. agreeing with Y.
जो marks the indirect object (dative marker), or, if definite, the direct object (accusative marker).
lā/lē/tē ला/ले/ते/ ablative marker, "from"
khō खो orientative marker; "towards"
minjh मिंझ inessive marker, "in." Often contracted to 'anjh
tik,tikkar तिक/तिक्कर terminative marker, "until, up to"
May use a secondary preposition kanē/sāugī कने/साउगी comitative marker, "with"

Often contracted to nē/kē

gās गास superessive marker, "on" or "at."
bālē बाले possessive marker; "with" (as in possession) e.g. म्हठीया बाले "in the girl's possession."
bārē बारे "about"
kaṭhē कठे benefactive marker; "for"
sāhī̃ साहीं comparative marker; "like" (in resemblance)
bājhī बाझी abessive marker; "without"
bālē/nēḍē बाले/नेडे "near"
lāgē लागे apudessive marker; "adjacent/next to"
bhītar भीतर "inside"
bāhar बाहर "outside"
Close

Other postpositions are adverbs, following their obliqued targets either directly or with the inflected genitive linker ; e.g. ghōṛē (rē) kanē/sāugī "with the stallion". But nowadays it's more common to not use the genitive linker rē

Pronouns

The pronouns of Mandeali for different persons and numbers are as follows:

More information Person, Number ...
PersonNumberMandealiIPA
1stSingularहाऊँɦaːũ
Pluralआस्सेasːe
2ndSingularतूtu
Pluralतुस्सेt̪usːe
3rd ProximateSingularए / येeː / jeː
Pluralयोंjõː
3rd DistalSingularसेseː
Pluralस्योंsjõː
Close


Noun Cases

Using the noun घर (/gʱəːr/, "home") as an example, the cases in Mandeali are:

More information Case, Hindi Equivalent ...
CaseMandealiHindi EquivalentEnglish Equivalent
Nominativeघरघरhome
Accusativeघरो / घरा जोघर कोto home
Ergativeघरेघर ने(by) home
Comitativeघरा के / घरा कन्ने / घरा साउगीघर के साथwith home
Instrumentalघरा ले / घरा लाघर सेthrough home
Dativeघरा कट्ठेघर के लिएfor home
Ablativeघरा ले / घरा लाघर सेfrom home
Genitiveघरा रा / रे / रीघर का / की / केof home
Close

Locatives

More information Case, Hindi Equivalent ...
CaseMandealiHindi EquivalentEnglish Equivalent
Inessiveघरा / घरा मंझघर मेंin (home)
Adessiveघरा गास / प्रयाल्हे / परघर परon (home)
Close

Others

More information Case, Hindi Equivalent ...
CaseMandealiHindi EquivalentEnglish Equivalent
Vocativeघरा (sing.) / घरो (pl.)ओ घरO home
Similativeघरा साँहींघर जैसाsimilar to home
Terminativeघरा तिक्कर / तिकघर तकup to home
Close


Numerals

More information Numeral ...
Numeral Mandeali
1एक्क ekk
2दुई duī
3त्राए trāē
4चार chār
5पांज pānj
6छेह chheh
7सात्त sātt
8आठ āṭh
9नौ nau
10दस das
11 ग्यारा gyārā
12 बारा bārā
13 तेहरा tehrā
14 चउदा chaudā
15 पंद्रा pandrā
16 सोळा soḷā
17 सतारा satārā
18 ठारा ṭhārā
19 उन्नी unni
20 बीह bīh
Close

Script

The native script of the language is a variety of Takri called Mandeali Takri.

Specimen in Mandeali language

Vocabulary

Samples

More information Words/phrases, Transliteration ...
Words/phrasesTransliterationMeaning
जैदयाjaidyāHello/Salutation
केथीkethīWhere?
कीWhy?
किह्याँkihyānHow?
केसरा/कोसराkosrā/kesrāWhose?
कुणkuṇWho?
केत्राketrāHow many?
केड्डा keḍḍā How much?
केढ़े हे तुस्से?keṛhe he tusse?How are you ?
केथी जो लगीरे जांदे?kethī jo lagīre jānde?Where are you going?
क्या हुई ग्या?kyā huī gyā?What happened?
तुस्सारा नाओं क्या हा?tussārā nāõ kyā hā?What is your name?
हांडणा दे मांजो तू। hāṇdṇā de mānjo tū. Let me walk.
केथी ला/ते आईरे तुस्से?kethī lā/te āīre tusse?From where have you come?
Close

Names of months

Traditionally, the month formats is based on Hindu calendar.

More information मंडयाली, Transliteration ...
List of Months in Mandeali
मंडयाली Transliteration English
चइतर chaitar March–April
बसाख basākh April–May
जेठ jeṭh May–June
हाह्ड़ hāhṛ June–July
साओण sāoṇ July–August
भाद्रो bhādro August–September
सौज sauj September–October
कातक kātak October–November
मंगसर mangsar November–December
पौस paus December–January
माघ māgh January–February
फागण phāgaṇ February–March
Close

Names of days

Days are generally indic.

More information मंडयाली, Transliteration ...
List of days in Mandeali
मंडयाली Transliteration English
त्वार Twār Sunday
सोमबार Sombār Monday
मंगळबार Mangaḷbār Tuesday
बुद्धबार Buddhbār Wednesday
बीरबार Bīrvaar Thursday
सुक्करबार Sukkarbār Friday
सनिचर Sanichar Saturday
Close

•Twār is a loan word from Urdu (Itwār)

Status

The language is commonly called Pahari or Himachali, just like many other neighbouring languages. The language has no official status. According to the United Nations Education, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO), the language is of definitely endangered category, i.e. many Mandeali children are not learning Mandeali as their mother tongue anymore.[6]

The demand for the inclusion of 'Pahari (Himachali)' under the Eight Schedule of the Constitution, which is supposed to represent multiple Pahari languages of Himachal Pradesh, had been made in the year 2010 by the state's Vidhan Sabha.[7] There has been no positive progress on this matter since then even when small organisations strive to save the language and demand it.[8] Due to political interest, the language is currently recorded as a dialect of Hindi,[9] even when having a poor mutual intelligibility with it and being close to other Pahari languages such as Mahasui, Kahluri and Kangri.

References

Related Articles

Wikiwand AI