Palra d'El Rebollal
Romance dialect spoken in villages of Salamanca, Spain
From Wikipedia, the free encyclopedia
Palra d'El Rebollal (Spanish: habla del Rebollar) is a dialect of Leonese or Extremaduran spoken in the subregion of El Rebollar, in Salamanca (Spain): Navasfrías (Navafrías), El Payo (Payu), Peñaparda (Peñaparda), Villasrubias (Villarrubias) and Robleda (Robrea).
NativetoSpain
RegionEl Rebollar
Indo-European
-
Italic
- Latino-Faliscan
- Latin
- Romance
- Italo-Western
- Western
- Ibero-Romance
- West Iberian
- Asturleonese
- Eastern Astur-Leonese[1]
- Palra d'El Rebollal
- Eastern Astur-Leonese[1]
- Asturleonese
- West Iberian
- Ibero-Romance
- Western
- Italo-Western
- Romance
- Latin
- Latino-Faliscan
Early forms
| Palra d'El Rebollal | |
|---|---|
Calli la Calzá, a street in Robleda, labelled in Palra and Spanish | |
| Native to | Spain |
| Region | El Rebollar |
Indo-European
| |
Early forms | |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | – |
Some authors calculate more speakers among the Rebollar emigrants in France than in the dialect original area.[2]
Characteristics
- Final vowels are closed in "-I" and "-U" (in Spanish the same final vowels are in "-E" and "-O"): "perru" (Spanish perro, English dog), "ríu" (Spanish río, English river), "verdi" (Spanish verde, English green),...
- Article is used with the possessive adjective. "La mi cassa" (Spanish Mi casa, English my house), "el mi dagal" (Spanish mi niño, English my child, my son),...
- Although most words exhibiting it are no longer used, a common plural ending was -is. Examples: las cucharis, las vaquis.
Recognition
Some of the Rebollar villages have labelled streets and trekking routes in Spanish and Palra.[2]
See also
- José Benito Mateos Pascual