O Mur Apunar Desh

State song of Assam, India From Wikipedia, the free encyclopedia

O Mur Apunar Desh[1] (Assamese pronunciation: [o mʊɹ apʊnaɹ dex]) is the state and traditional song of Assam, India. It was written by Lakshminath Bezbarua and the tune was made by Kamala Prasad Agarwala. It was first published in 1909 in an Assamese magazine named Bahi ("flute"). It was adopted as the Assam's state song in 1927 at asom chatrô sônmilôn ("Assam Student Conference") held in Tezpur,[2] and was officially adopted by the state government on 15 December 2013.[3][4][5] This song is also used as the anthem of the secessionist, United Liberation Front of Asom, as an anthem for a sovereign Assam.[6]

MusicKamala Prasad Agarwala
Adopted1927 (de facto)
15 December 2013 (de jure)
Quick facts English:, Lyrics ...
O Mur Apunar Desh
English: O My Endearing Country!
অ' মোৰ আপোনাৰ দেশ
Emblem of Assam

State song of Assam
LyricsLakshminath Bezbarua
MusicKamala Prasad Agarwala
Adopted1927 (de facto)
15 December 2013 (de jure)
Close

The song was translated to Mising by Tabu Taid.[7]

The song

Notation of O Mur Apunar Desh
More information Assamese, Transliteration ...
Assamese[1]TransliterationPhonetic transcription (IPA)English[7][1]

অ' মোৰ আপোনাৰ দেশ
অ' মোৰ চিকুণী দেশ
এনেখন শুৱলা, এনেখন সুফলা
এনেখন মৰমৰ দেশ।

অ' মোৰ সুৰীয়া মাত
অসমৰ সুৱদী মাত
পৃথিৱীৰ ক'তো বিচাৰি জনমটো
নোপোৱা কৰিলেও পাত।

অ' মোৰ ওপজা ঠাই
অ' মোৰ অসমী আই
চাই লওঁ এবাৰ মুখনি তোমাৰ
হেঁপাহ মোৰ পলোৱা নাই।

Ö mür apünar dex
Ö mür sikuni dex
Enekhon xuwola, enekhon xuphola
Enekhon moromor dex

Ö mür xuriya mat
oxomor xuwodi mat
Prithiwir kötü, bisari zonomtü
nüpüa korileü pat

Ö mür üpoza thai
Ö mür oxomi ai
Sai loü̃ ebar, mukhoni tümar
Hẽpah mür polüwa nai.

[o mʊɹ apʊnaɹ dex]
[o mʊɹ sikuni dex]
[ɛnɛkʰɔn xuɔla ɛnɛkʰɔn xupʰɔla]
[ɛnɛkʰɔn mɔɹɔmɔɹ dex]

[o mʊɹ xuɹia mat]
[ɔxɔmɔɹ xuodi mat]
[pɹitʰiβiɹ kotʊ bisaɹi zɔnɔmtʊ]
[nʊpʊw koɹilɛʊ pat]

[o mʊɹ ʊpɔza tʰai]
[o mʊɹ ɔxɔmi ai]
[sai lɔʊ̃ ɛbaɹ mukʰoni tʊmaɹ]
[ɦɛ̃paɦ mʊɹ pɔlʊwa nai]

O my endearing country
O my speckless country
So euphonious, so bounteous
So near and dear a country

O my euphonious voice
The melodic voice of Assam
Nowhere in the world, you can ever find
even if you scour through life.

O my land of birth
O my mother Assam
Let me have one (more) look at your face
My heart hasn't been sated.

Close

The key of the song is D major and its rhythm is waltz. The song was translated by Krishna Dulal Barua.[8]

See also

References

Related Articles

Wikiwand AI