Talk:Taro dumpling
From Wikipedia, the free encyclopedia
| This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Name
The last chinese character would be "corner" if there was actually a sharp edge. In this case, the dumpling is pretty much round all the way. Benjwong 22:58, 14 June 2007 (UTC)
- Then the Chinese name is confusing. Badagnani 23:04, 14 June 2007 (UTC)
- “角“can also mean "triangle" in CHinese, since it's roughly triangular, hence the name.
Alternate name
The common alternate name 芋角 should be added in the box. Badagnani 07:39, 11 October 2007 (UTC)