Matatigre is a Spanish word that means "tiger killer" when translated literally. However, the term is used - in Venezuela, at least - to refer to a man who takes on a variety of odd jobs in order to make a living; that is to say, that this man would even kill tigers if he had to in exchange for a little something to live off of. At least that is my understanding of what this word means (you Venezuelans may feel free to correct me if I'm mistaken).
Anyway, I took a liking to the term several years ago and have used it ever since as a username for various programs; 36, for reasons that I can't explain, is my favorite number. Hence my username is Matatigre36.
 | This user has a wife. |
|
| Dad | This user is a father
and proud of it! |
|
|
|
| hijo |
This user has a son. |
|
|
|
| …in. | Ending a sentence with a preposition is something that this user is okay with. |
|
|
|
| 羊 | This user was born in the year of the Goat. |  |
|
|
|
 | This user is drug-free. |
|
|
|
|
|
|
(Me he preguntado por qué se dice "matatigre" y no se dice "matador de tigres," pero así sea. Al mismo tiempo también reconozco que no estoy MUY avanzado en el español. Me falta aprender mucho aún.)