User talk:Icepinner/Queries
From Wikipedia, the free encyclopedia
SMRT Comic Connect
Hey there. I might be off Wikipedia for a few days, but if you can, on my behalf, help update some of the station articles to include entries of SMRT Comic Connect? Except for Changi Airport; the pdf link hasn't been updated.--ZKang123 (talk)
Hi, I can do that, no problem at all. Imbluey2. Please ping me so that I get notified of your response 07:53, 15 September 2024 (UTC)
G54 GA review
Hi, you mentioned "Wikilink IMG to Imagine Technologies" in your review, but there is no such wiki article, and I wish not to add more red links into the article. Also, the website is not dead when visiting it from Europe, so I'm not sure what's going on there. Any suggestions? D4n2016 (talk) 09:35, 5 July 2025 (UTC)
- @Icepinner D4n2016 (talk) 09:36, 5 July 2025 (UTC)
- Hello! I meant to say "Imagination Technologies" instead of "Imagine Technologies". As for the "dead" website, it gives an "Internal server error" page in Singapore at the very least (whether it extends to the entirety of Asia or Southeast Asia I'm not too sure). As it is a problem on Motorola's part, there's simply not much you can do. Keep the link though. Icepinner (formerly Imbluey2). Please ping me so that I get notified of your response 12:48, 5 July 2025 (UTC)
MRT and LRT stations etmology
Hi, I can understand removing the uncited parts of etymology sections of LRT stations, but why do you remove the cited portions too? Warpswitch (talk) 14:55, 3 October 2025 (UTC)
- @Warpswitch:
- For Teck Lee,
(Chinese: 林德利; Pe̍h-ōe-jī: Lim Tek-lī), a former businessman with connections to the area
is not mentioned in the source; the source says he is a "prominent person" (in the meantime, I am trying to find sources on who Lim is). The station's etymology is also already mentioned in the details section. - For Yew Tee, it's similar; Savage 2013 does not mention the Gali Batu depot and does not include Yew Tee's Chinese name.
- More broadly, etymology sections for MRT stations aren't needed since it's only a minor part compared to their history, or architecture in rare cases. A passing mention of the station's name may be permissible in the details section, if there are reliable sources that make the connection on the station's name and etymology (example: a Straits Times article saying that Yew Tee is named after the Yew Tee village). Hope this helps. Icepinner 15:14, 3 October 2025 (UTC)
- Please direct me to where the stations etymology is mentioned on the teck lee lrt details section? Warpswitch (talk) 16:01, 3 October 2025 (UTC)
- Ah, it seems to be hidden by another user, but for a while, it was mentioned in the details section. Icepinner 23:13, 3 October 2025 (UTC)
- Ah, but as for etymology sections they should exist as stations also have official written chinese and official tamil names which should also be explained on top of the english name thus warranting etymology sections. Just because you have an opinion does not warrant for there to not be etymology sections. Warpswitch (talk) 08:48, 4 October 2025 (UTC)
- (talk page stalker) Jumping in here... @Warpswitch, this is not the first editor who have opposed to you adding etymology sections to the MRT articles (See User_talk:Warpswitch#August_2025). I will proffer my opinions also why an etymology does not make sense:
- The MRT stations are mostly named after the locations they are situated in or after notable persons. For those named after locations, it is simple enough to state as so, and linked to the article as the place article would have etymology section. For those named after persons, similarly linked to the person's article if available should suffice.
- It does not make sense to refer and use the PoJ romanisation when the PoJ romanisation does not match with the eventual common romanisation of the person/place name in Hokkien, Lim Tek-lī vs Lim Teck Lee. The leap from the former to the latter is not documented anywhere on wiki (I think, after looking here Hokkien#Latin_script or Category:Romanization of Hokkien).
- It makes sense to have just the following if the connection to the area isn't apparent. i.e. "Teck Lee MRT station is named after Lim Teck Lee who was businessman with connections to the area during colonial Singapore period".
- – robertsky (talk) 09:40, 4 October 2025 (UTC)
- your first point does make sense in some contexts but there are quite a few instances of stations being named after stuff without any mention on wikipedia at all. For example Canberra MRT station, even though the english name is obviously named after the australian city which ios derived from Ngunnawal Kanbarra, the etymology of the official chinese name 坎贝拉 being a phonetic transcription into mandarin used in singapore is not mentioned anywhere on wikipedia. The origin on the official chinese and tamil names of stations are just as important as the english names, to deny this is to deny the multi-lingual nature of singapore. But that does not matter since there should not be etymology sections according to you and User:Icepinner and you guys are quite powerful here. I have moved this discussion to WP:SG Warpswitch (talk) 11:12, 4 October 2025 (UTC)
- Further discussions at Wikipedia_talk:WikiProject_Singapore#c-Warpswitch-20251004113300-Etymology_sections_on_MRT/LRT_station_pages. – robertsky (talk) 12:24, 4 October 2025 (UTC)
- your first point does make sense in some contexts but there are quite a few instances of stations being named after stuff without any mention on wikipedia at all. For example Canberra MRT station, even though the english name is obviously named after the australian city which ios derived from Ngunnawal Kanbarra, the etymology of the official chinese name 坎贝拉 being a phonetic transcription into mandarin used in singapore is not mentioned anywhere on wikipedia. The origin on the official chinese and tamil names of stations are just as important as the english names, to deny this is to deny the multi-lingual nature of singapore. But that does not matter since there should not be etymology sections according to you and User:Icepinner and you guys are quite powerful here. I have moved this discussion to WP:SG Warpswitch (talk) 11:12, 4 October 2025 (UTC)
- (talk page stalker) Jumping in here... @Warpswitch, this is not the first editor who have opposed to you adding etymology sections to the MRT articles (See User_talk:Warpswitch#August_2025). I will proffer my opinions also why an etymology does not make sense:
- Ah, but as for etymology sections they should exist as stations also have official written chinese and official tamil names which should also be explained on top of the english name thus warranting etymology sections. Just because you have an opinion does not warrant for there to not be etymology sections. Warpswitch (talk) 08:48, 4 October 2025 (UTC)
- Ah, it seems to be hidden by another user, but for a while, it was mentioned in the details section. Icepinner 23:13, 3 October 2025 (UTC)
- Please direct me to where the stations etymology is mentioned on the teck lee lrt details section? Warpswitch (talk) 16:01, 3 October 2025 (UTC)
Farrer Park MRT station
(By the way, the Yew Tee MRT nom is currently awaiting your response) Hey, I was looking at Farrer Park MRT station you reviewed before (and closed), and saw that the infobox is still inadequtely sourced (connections, platforms...). It kind of meets the quickfail criteria, but shutting down the nomination with little feedback seems unhelpful, dismotivating, and cruel. Do you think I'm still allowed to lay some feedback (WP:NOTNEWS incident and overdetailed station art concerns) by myself before failing? AlphaBetaGamma (Talk/report any mistakes here) 03:46, 9 October 2025 (UTC)
- Hi AlphaBetaGamma,
- Quickfailing is the last thing you should do for a GAN. Unless if the article is clearly far from meeting the GAN criteria within a week or so (such as missing key information or has a ton of unsourced statements), you should ideally work with the nominator to fix any outstanding issue.
- Regarding Farrer Park, I had to "fail" it because of nominator inactivity. I don't think it should be quickfailed because it doesn't follow MOS:INFOBOXCITE; per criterion 1b of WP:GACR6, "[the article] complies with the Manual of Style guidelines for lead sections, layout, words to watch, fiction, and list incorporation". My infobox comment was made at a time where I didn't understand the GAN criteria fully compared to the present day. All other aspects of the MOS, including the infobox, don't need to be complied at this stage (surprisingly). As for the other parts, axe the NOTNEWS incident, but I would double check on the art concerns. Based on a cursory glance, I think some parts are a bit fluffy, though some articles have a lot for station artworks, like Dhoby Ghaut MRT station or Chinatown MRT station particularly. Hope this help.
- PS. Thank you for reminding me about Yew Tee. School got a bit hectic, but I don't have much going for the rest of the week, so things should be all sorted soon.
- Icepinner 09:05, 9 October 2025 (UTC)
- Alright. I felt that fluff as well. My other concern is that the nominator is still... not-so-active. I'll see if they respond at all, and fail anyways if they don't happen to edit at all for a week. AlphaBetaGamma (Talk/report any mistakes here) 09:07, 9 October 2025 (UTC)
- They probably will respond, given they responded to my ping in a discussion. But yes, check if the nominator is active (I should have done this for another nomination). Icepinner 09:11, 9 October 2025 (UTC)
- Alright. I felt that fluff as well. My other concern is that the nominator is still... not-so-active. I'll see if they respond at all, and fail anyways if they don't happen to edit at all for a week. AlphaBetaGamma (Talk/report any mistakes here) 09:07, 9 October 2025 (UTC)