Abbacchio
From Wikipedia, the free encyclopedia
Hay discrepancias sobre el origen del término:
- En lo puramente etimológico se remonta a abecula o avecula, a su vez de ovacula u ovecula, diminutivo del latín ovis, ‘oveja’.
- Otra interpretación deriva la palabra de ad baculum, ‘junto al palo’, para indicar al cordero lechal que aún no ha sido destetados y que, como tal, debe ser atado a un palo clavado en el suelo a fin de obligar a la madre a estar cerca sin marcharse.
- También puede proceder del término abbachiare, en el sentido de ‘abatir’, matar con un palo (del latín baculum). Este verbo está todavía en uso en el dialecto romano y en el italiano coloquial, en particular con el participio pasado y el adjetivo abbacchiato, en el sentido de persona deprimida, destruida, muy decepcionada.
