Michèle Causse
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Michèle Causse | ||
|---|---|---|
|
| ||
| Información personal | ||
| Nombre de nacimiento | Michèle Françoise Jeanne Marcelle Causse | |
| Nacimiento |
29 de julio de 1936 Martel (Lot, Francia) | |
| Fallecimiento |
29 de julio de 2010 (74 años) Zúrich (Suiza) | |
| Causa de muerte | Eutanasia | |
| Nacionalidad | Francesa | |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Lingüista, traductora, poetisa, biógrafa, ensayista, dramaturga y novelista | |
Michèle Causse (Martel, 29 de julio de 1936 - Zúrich, 29 de julio de 2010) fue una escritora y traductora francesa. Inventó el neologismo dé/naître,[1] un eufemismo para morir. Falleció por suicidio asistido a través de la asociación Dignitas en Zúrich.[2]
En sus ensayos y fábulas autobiográficas, denuncia el sexismo transmitido por "el androlecto", lenguaje universal al servicio de los objetivos de un solo hombre humano.
Trabaja el lenguaje, inventando nuevos conceptos para hacerlo ético y agradable. Lesbiana y activista por los derechos LGBT, quería que se tuviera en cuenta el punto de vista político de las minorías.[3]
Anglicista e italianista, tradujo varias obras de Ti-Grace Atkinson, Djuna Barnes, Willa Cather, Mary Daly, Melville, Ignazio Silone, Alice Ceresa, Dacia Maraini, Natalia Ginzburg, Luigi Malerba, etc.
En su 74 cumpleaños, Michèle Causse se benefició del suicidio asistido en Suiza con la ayuda de Dignitas. Desde hacía unos veinte años padecía una enfermedad que debilitaba sus huesos.[4][5]