Dandadan
série de mangas japonais par Yukinobu Tatsu
From Wikipedia, the free encyclopedia
DanDaDan (ダンダダン) est un manga écrit et illustré par Yukinobu Tatsu. La série est publiée depuis par la plateforme de lecture en ligne Shōnen Jump+ de l'éditeur Shueisha. La version française est publiée par Crunchyroll.
| Type | Shōnen |
|---|---|
| Genres | Action, Comédie romantique, Horreur, Fantastique |
| Thèmes | Adolescence, Aliens, Fantômes, Amour |
| Auteur | Yukinobu Tatsu |
|---|---|
| Éditeur | (ja) Shueisha |
| (fr) Crunchyroll | |
| Prépublication |
|
| Sortie initiale | – en cours |
| Volumes | 22 |
| Réalisateur |
Fūga Yamashiro |
|---|---|
| Scénariste | |
| Studio d’animation | Science Saru |
| Compositeur |
Kensuke Ushio (ja) |
| Licence | (ja) MBS, TBS |
|
(fr) Animation Digital Network (ADN) Crunchyroll Netflix J-One |
|
| 1re diffusion | – en cours |
| Épisodes | 24 |
Une adaptation en anime, produite par le studio Science Saru, est diffusée d' à sur Animation Digital Network (ADN), Crunchyroll, Netflix et J-One. La deuxième saison est diffusée de à . Une troisième saison est annoncée pour 2027.
Synopsis
Deux lycéens sont en désaccord : d'un côté Momo Ayase croit aux fantômes mais pas aux extraterrestres, alors que son camarade Ken Takakura croit le contraire. Ils décident de parier pour déterminer qui a raison et partent visiter des lieux associés à l'occulte et au surnaturel chacun de leur côté. Ils vont vite découvrir qu'aucun des deux n'a tort et qu'aussi bien les extraterrestres que les fantômes existent.
Personnages
Note : il existe deux versions pour le doublage français, la première commandée par Animation Digital Network (ADN) (et aussi utilisée pour Crunchyroll) et la deuxième par Netflix.
Source VF : Anime News Network et RS Doublage.
Humains
- Momo Ayase (綾瀬 桃, Ayase Momo)
- Voix japonaise : Shion Wakayama[1], voix françaises : Jaynélia Coadou (ADN) / Anaïs Delva (Netflix)
- Elle est une lycéenne qui croit aux fantômes et au surnaturel, élevée par sa grand-mère qui est médium. Elle a un coup de cœur pour l'acteur Ken Takakura et est attirée par les hommes qui ont un physique ou une personnalité proche de lui. Elle est également consciente que le lycéen Ken Takakura, a le même nom que l'acteur, c'est pour cela qu'elle l'appelle intentionnellement par le surnom « Okarun ». Au fur et à mesure qu'elle passe du temps et vit des évènements surnaturels avec lui, elle développe des sentiments pour ce dernier. Après avoir été enlevée par des extraterrestres de la planète Serpo, elle découvre qu'elle a des pouvoirs psychokinétiques, lui permettant de visualiser l'« aura » d'une personne et des objets. Elle est aussi capable de les « saisir » et les contrôler en matérialisant des mains.
- Ken Takakura (高倉 健, Takakura Ken) / Okarun (オカルン)
- Voix japonaise : Natsuki Hanae[1], voix françaises : Marius Blivet (ADN) / Tom Trouffier (Netflix)
- Un lycéen timide, modeste et servile qui est passionné par les extraterrestres. Lorsqu'il était plus jeune, il était sans amis, ce qui l'a poussé à s'intéresser à l'occulte dans l'optique de devenir ami avec un être d'une autre planète. Il va découvrir qu'il a des intérêts communs avec Momo Ayase avec le surnaturel et va la persuader que les extraterrestres existent, alors qu'elle va faire de même avec les fantômes. Pour lui prouver que les fantômes n'existent pas, il va aller dans un tunnel. Mais il va être possédé par la yōkai habitant les lieux, Mémé-Turbo, ce qui va lui donner la capacité d'entrer dans un puissant état démoniaque, lui accordant une immense vitesse. Momo l'appelle Okarun (オカルン), pour « occulte », puisqu'il partage son nom avec l'acteur Ken Takakura, son coup de foudre de célébrité.

- Seiko Ayase (綾瀬 星子, Ayase Seiko)
- Voix japonaise : Nana Mizuki[2], voix françaises : Véronique Augereau (ADN) / Géraldine Asselin (Netflix)
- Elle est une médium et la grand-mère de Momo Ayase, avec qui elle vit, même si elle semble avoir la vingtaine. Elle aide celle-ci et Okarun à gérer les esprits dangereux et les yōkais. Bien qu’elle n'ait aucun pouvoir inné, elle a une connaissance étendue des entités et des malédictions surnaturelles. Elle utilise divers artefacts et le pouvoir emprunté au dieu résidant dans leur ville pour sceller et exorciser les yōkais, bien que ce pouvoir soit limité à la ville elle-même.
- Aira Shiratori (白鳥 愛羅, Shiratori Aira)
- Voix japonaise : Ayane Sakura[2], voix françaises : Emmylou Homs (ADN) / Alice Orsat (Netflix)
- Une lycéenne de la même école que Momo et Okarun. Après avoir pris conscience de l'existence du surnaturel, Shiratori se proclame l'« élue » dans une mission pour protéger le monde du mal et oriente son attention vers Momo, croyant qu'elle est un démon qui doit être arrêté. Semblable à Okarun, elle peut se transformer en une forme démoniaque avec des pouvoirs hérités d'un yōkai appelé Acro-soyeuse (アクロバティックさらさら, Akurobatikku Sarasara), qui lui donne une immense agilité et des cheveux préhensiles. Elle a le béguin pour Okarun, depuis que celui-ci l'a sauvé.
- Jin Enjoji (円城寺 仁, Enjōji Jin) / Jiji (ジジ)
- Voix japonaise : Kaito Ishikawa[2], voix françaises : Oscar Douieb (ADN) / Emmanuel Garijo (Netflix)
- Ami d'enfance et premier amour de Momo. Il porte le surnom de Jiji (ジジ). Après que ses parents ont été hospitalisés parce que sa maison était hantée, Jiji a emménagé chez Seiko Ayase avant d'intégrer l'école de Momo. Okarun est jaloux de sa relation avec cette dernière, mais Jiji essaie de devenir ami avec lui. Plus tard, il est possédé par l'« Œil Maléfique », qui prend le contrôle de son corps si Jiji est en contact avec de l'eau froide. Il retrouve le contrôle lorsqu'il est aspergé d'eau chaude.
- Kinta Sakata (坂田 金太, Sakata Kinta)
- Voix japonaise : Daichi Fujiwara (ja)[3], voix françaises : Arthur Pestel (ADN) / Paul Bertin-Hugault (Netflix)
- Camarade de classe d'Okarun. Il s'agit d'un élève réservé mais imaginatif et fasciné par le surnaturel. Bien que moins manifeste qu'Okarun, son obsession pour les extraterrestres et le paranormal s'avère vitale pour l'utilisation de la nanoskin, une technologie extraterrestre qui matérialise les pensées de son utilisateur. Mal à l'aise en société, Kinta fait fréquemment des avances importunes à ses camarades féminines, qui le repoussent généralement. Malgré son comportement grossier, sa créativité fait de lui un personnage clé pour exploiter les capacités de la nanoskin.
- Manjiro (万次郎, Manjirō)
- Voix japonaise : Hiroyuki Yoshino, voix françaises : Maxime Baudouin (ADN) / Sébastien Minéo (Netflix)
- Il est l'élève de Seiko Ayase et un médium à qui elle demande de l'aide dans l'affaire de l'« Œil Maléfique ».
Yōkais et Esprits
- Mémé-Turbo (ターボババア, Tābo Babā)
- Voix japonaise : Mayumi Tanaka[1], voix françaises : Claudine Grémy (ADN) / Nathalie Homs (Netflix)
- Yōkai qui prend la forme d'une femme âgée cruelle et grossière, Mémé-Turbo réconfortait les esprits des filles qui mouraient de mort horrible, mais a commencé à maudire et voler les parties génitales de quiconque entrait sur son territoire. Après sa défaite contre Ayase et Okarun, Seiko scelle son esprit dans une poupée Maneki-neko, et elle accepte de les aider pour le moment jusqu’à ce qu’elle puisse pleinement retrouver ses pouvoirs.
- Acro-soyeuse (アクロバティックさらさら, Akurobatikku Sarasara)
- Voix japonaise : Kikuko Inoue[4], voix françaises : Chantal Baroin (ADN) / Armelle Gallaud (Netflix)
- Yōkai qui prend l'apparence d'une femme de très grande taille en robe rouge et de longs cheveux. Elle est l'esprit d'une mère qui a perdu sa fille, enlevée par des hommes a qui elle devait de l'argent. Errant sous la forme d'un esprit, elle rencontre la jeune Aira qui l'a prise pour sa mère, ce malentendu a persuadé l'esprit qu'Aira était sa fille disparue et a nourri une obsession qui l'a transformé en yōkai. Lorsque Aira a été capable de la revoir, elle l'a enlevé mais devant le rejet de cette dernière, elle la tue. Toutefois prise de remords, elle propose à Momo et Okarun d'utiliser son aura pour ressusciter Aira. Cette dernière pour la remercier et lui permettre de partir en paix l'appelle une dernière fois « maman ». Par la suite, Aira a hérité de ses pouvoirs.
- Œil Maléfique (邪視, jashi)
- Voix japonaise : Mutsumi Tamura[5]
- Un yōkai puissant et sinistre né comme sacrifice humain dans la période féodale. Il nourrit une haine pour toute l’humanité et dupe Jiji en formant un contrat afin qu’il puisse les éradiquer. L'Œil Maléfique, en plus de ses immenses capacités physiques, utilise la rancune des victimes du sacrifice pour former de puissantes, presque invincibles constructions qui se manifestent souvent dans quelque chose comme un ballon de football.
- Taro (太郎, Tarō)
- Voix japonaise : Tomokazu Sugita[6], voix françaises : Guillaume Orsat (ADN) / Thibault Oleksiak (Netflix)
- Il s'agit d'un modèle anatomique anthropomorphe qui vit au lycée de Momo et Okarun. Il est follement amoureux d'Hana.
- Hana (花)
- Voix japonaise : Fumi Hirano[6], voix françaises : ? (ADN) / Nathalie Aranda (Netflix)
- Il s'agit d'un modèle anatomique anthropomorphe résidant à la résidence Ayase. Contrairement à Taro, Hana est dépourvue de membres.
Aliens
- Les Serpos (セルポ星人, Serupo Seijin)
- Voix japonaise : Kazuya Nakai[1], voix françaises : Emmanuel Curtil (ADN) / Boris Rehlinger (Serpo A), Thibault Oleksiak (Serpo B) et Laurent Blanpain (Serpo C) (Netflix)
- Les Serpos sont une race extraterrestre entièrement masculine originaire de la planète Serpo. En raison de leur race exclusivement masculine, les Serpo n'ont aucun moyen de se reproduire naturellement et ont recours à la technologie du clonage, mais comme ce sont des êtres identiques, ils sont dans l'impossibilité d'évoluer biologiquement. Les Serpo cherchent à étudier les organes reproducteurs en enlevant des humains sur Terre et en prélevant leurs parties génitales (qu'ils appellent « banane »).
- Mister Squille (シャコさん, Shako-san) / Pénis Touquette (ぺニーチンコス, Penīchinkosu)
- Voix japonaise : Tomokazu Seki[4], voix françaises : Thierry Wermuth (ADN) / Jérémy Bardeau (Netflix)
- Il s'agit d'un extraterrestre ressemblant à une squille Il est basé sur la légende du démon de Dover. Dans un premier temps, sous domination des Serpos, il a attaqué Momo, Okarun et Aira mais s'est finalement lié d'amitié avec eux après qu'ils l'ont aidé à guérir la maladie de son fils Chiquitita. Il leur vient en aide durant l'arc de la Maison Maudite, utilisant son vaisseau pour amener Seiko sur place. Il révèle ensuite être revenu sur Terre car sa planète était inhabitable pour la vache qu'on lui a offerte (le lait de vache étant de même composition que le sang de son espèce) et ne donnait aucune goutte de lait. Il travaille désormais dans une ferme sous le nom de Penny (ぺニーチンコス, Penīchinkosu) et aide le groupe de toutes les manières possibles. Il a une grande endurance, peut se transformer en une forme plus puissante et attaque avec des coups de poing à la vitesse d'une balle.
- Chiquitita (チキチータ, Chikichīta)
- Voix japonaise : Naomi Ōzora (ja)[7], voix françaises : Estelle Darazi (ADN) / Iliana Sakji (Netflix)
- Fils de Mister Squille, il s'est installé sur Terre avec son père pour poursuivre son traitement, car leur planète était inhabitable pour la vache offerte par Seiko. Malgré son jeune âge, il est doué pour piloter une soucoupe volante. Il intervient durant l'arc de la Maison Maudite où il conduit Seiko Ayase vers le village Byakuja pour aider Momo à combattre l'Œil Maléfique, puis utilise le mucus du Tsuchinoko pour éteindre l'incendie provoqué par l'éruption du volcan près du village.
- Naki Kito (鬼頭 ナキ, Kitō Naki)
- Voix japonaise : Masako Isobe (ja), voix françaises : Virginie Ledieu (ADN) / Isabelle Leprince (Netflix)
- Elle est la doyenne et cheffe de la famille Kito, une famille souterraine d'aliens. Il y a 200 ans, elle a pris une apparence humaine, a élevé un ver, le Tsuchinoko, qui vivait près d'un volcan. Mais ce dernier a grandi jusqu'à devenir géant. Naki et sa famille ont alors mis en place un culte autour de ce ver, sacrifiant un enfant du village régulièrement pour le nourrir afin d'empêcher la destruction de son village.
- Juichi Kito (鬼頭 呪一, Kitō Juichi)
- Voix japonaise : Shirō Saitō (ja), voix françaises : Yann Pichon (ADN) / Boris Rehlinger (Netflix)
- Il est l'aîné des fils de Naki Kito provenant de la même famille souterraine d'aliens, qui a passé des siècles à offrir des sacrifices humains au ver Tsuchinoko.
Autres
- Tsuchinoko
- Une énorme créature considérée à tort comme un serpent (d'où son nom) et révéré par les habitants du village Byakuja (où vivaient Jiji et sa famille), en particulier par la famille Kito qui sacrifiaient des enfants en son nom pour garder en volcan endormi (donnant naissance à l'Œil Maléfique). Il s'agit en réalité d'un Olgoï-Khorkhoï, un ver géant de Mongolie qui a la capacité d'électrocuter ses proies ou les piéger dans un mucus collant. Il émet également des ondes psychiques qui poussent ses victimes au suicide, à l'exception des yokaïs ou d'êtres aux pouvoirs spirituels exceptionnels.
Production
Avant la sérialisation de Dandadan, Yukinobu Tatsu avait travaillé comme assistant pour Chainsaw Man de Tatsuki Fujimoto et Hell's Paradise de Yūji Kaku[8]. La sérialisation a été confirmée lors de la réunion de sérialisation du Shōnen Jump+ au printemps 2020. Tatsu a cependant commencé Dandadan après la fin des deux mangas cités car il voulait terminer son rôle d'assistant jusqu'à leur finalisation[9].
Manga
DanDaDan est écrit et dessiné par Yukinobu Tatsu. Il est publié sur la plateforme de lecture en ligne Shōnen Jump+ depuis le [10],[11]. L'éditeur Shueisha publie la série sous format tankōbon à partir du [12]. Le , 22 volumes ont été publiés au Japon[13].
En , Kazé annonce la publication de la version française. Après que Crunchyroll est devenu actionnaire majoritaire, la série se retrouve être la première à sortir avec le label Crunchyroll[14] avec les deux premiers tomes le [15].
La chasse aux boules
Le yôkai suprême
|
Liste des volumes
Tomes 1 à 10
| no | Japonais | Français | ||
|---|---|---|---|---|
| Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
| 1 | [ja 1] | 978-4-08-882599-1[ja 1] | [fr 1] | 978-2-82-034496-0[fr 1] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 2 | [ja 2] | 978-4-08-882804-6[ja 2] | [fr 2] | 978-2-82-034497-7[fr 2] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 3 | [ja 3] | 978-4-08-882854-1[ja 3] | [fr 3] | 978-2-82-034506-6[fr 3] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 4 | [ja 4] | 978-4-08-883046-9[ja 4] | [fr 4] | 978-2-82-034596-7[fr 4] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 5 | [ja 5] | 978-4-08-883103-9[ja 5] | [fr 5] | 978-2-82-034604-9[fr 5] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 6 | [ja 6] | 978-4-08-883208-1[ja 6] | [fr 6] | 978-2-82-034618-6 (édition standard)[fr 6] 978-2-82-034715-2 (édition limitée)[fr 7] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 7 | [ja 7] | 978-4-08-883270-8[ja 7] | [fr 8] | 978-2-82-034631-5[fr 8] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 8 | [ja 8] | 978-4-08-883370-5[ja 8] | [fr 9] | 978-2-82-034647-6[fr 9] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 9 | [ja 9] | 978-4-08-883414-6[ja 9] | [fr 10] | 978-2-82-034658-2[fr 10] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 10 | [ja 10] | 978-4-08-883503-7[ja 10] | [fr 11] | 978-2-82-034789-3 (édition standard)[fr 11] 978-2-82-034826-5 (édition limitée)[fr 12] |
Liste des chapitres :
| ||||
Tomes 11 à 20
| no | Japonais | Français | ||
|---|---|---|---|---|
| Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
| 11 | [ja 11] | 978-4-08-883599-0[ja 11] | [fr 13] | 978-2-82-035022-0[fr 13] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 12 | [ja 12] | 978-4-08-883726-0[ja 12] | [fr 14] | 978-2-82-034848-7 (édition standard)[fr 14] 978-2-82-035040-4 (édition limitée)[fr 15] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 13 | [ja 13] | 978-4-08-883841-0[ja 13] | [fr 16] | 978-2-82-034864-7[fr 16] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 14 | [ja 14] | 978-4-08-883897-7[ja 14] | [fr 17] | 978-2-82-034883-8[fr 17] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 15 | [ja 15] | 978-4-08-884054-3[ja 15] | [fr 18] | 978-2-82-034899-9 (édition standard)[fr 18] 978-2-82-035123-4 (édition limitée)[fr 19] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 16 | [ja 16] | 978-4-08-884227-1[ja 16] | [fr 20] | 978-2-82-035168-5 (édition standard)[fr 20] 978-2-82-035256-9 (édition limitée)[fr 21] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 17 | [ja 17] | 978-4-08-884259-2[ja 17] | [fr 22] | 978-2-82-035169-2[fr 22] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 18 | [ja 18] | 978-4-08-884340-7[ja 18] | [fr 23] | 978-2-82-035169-2 (édition standard)[fr 23] 978-2-82-035330-6 (édition limitée)[fr 24] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 19 | [ja 19] | 978-4-08-884470-1[ja 19] | [fr 25] | 978-2-82-035171-5[fr 25] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 20 | [ja 20] | 978-4-08-884592-0[ja 20] | [fr 23] | 978-2-82-035172-2 (édition standard)[fr 26] 978-2-8-2035433-4 (édition limitée)[fr 27] |
Liste des chapitres :
| ||||
Tomes 21 à aujourd'hui
| no | Japonais | Français | ||
|---|---|---|---|---|
| Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
| 21 | [ja 21] | 978-4-08-884720-7[ja 21] | [fr 28] | 978-2-82-035173-9[fr 28] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 22 | [ja 22] | 978-4-08-884824-2[ja 22] | [fr 29] | 978-2-82-035437-2[fr 29] |
Liste des chapitres :
| ||||
| 23 | [ja 23] | 978-4-08-885012-2[ja 23] | ||
| ー | | | ||
Liste des chapitres :
| ||||
Anime
L'adaptation en anime est annoncée le . Elle est réalisée au sein du studio Science Saru par Fūga Yamashiro, sur un scénario de Hiroshi Seko, un character design de Naoyuki Onda pour les personnages humains et Yoshimichi Kameda pour les entités surnaturelles, et des compositions de Kensuke Ushio (ja)[16]. La série est diffusée du [1],[17] au sur la case horaire Super Animeism Turbo affilée aux chaînes MBS et TBS[18],[19]. Dans les pays francophones, la série est diffusée sur les plateformes Animation Digital Network, Crunchyroll et Netflix[20], ainsi que sur la chaîne J-One[21]. Avant d'être diffusés à la télévision, les trois premiers épisodes seront projetés en salles sous le titre DAN DA DAN: First Encounter à partir du et commençant en Asie[2].
Le , à la fin du dernier épisode de la première saison, une deuxième saison est annoncée pour . Elle est également diffusée sur les plateformes ADN, Crunchyroll et Netflix[22],[23]. Abel Góngora (en) devient coréalisateur de la série avec Fūga Yamashiro[24]. Le , les trois premiers épisodes de la saison sortent dans les cinémas asiatiques en avant première sous forme d'un film de 93 minutes nommé Dan Da Dan: Evil Eye. Le film arrive par la suite en Amérique du Nord le puis en Europe le [5]. Dans les pays francophones, du 7 au , le film est diffusé dans les cinémas français[25]. Puis, la saison 2 est diffusée du [5] au sur les plateformes Animation Digital Network, Crunchyroll et Netflix[23].
À la sortie du dernier épisode de la saison 2, le studio annonce une troisième saison sur ses réseaux[26],[27]. La saison est annoncée pour 2027[28].
Liste des épisodes
Saison 1
| No | Titre français[a] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
|---|---|---|---|---|
| Kanji | Rōmaji | |||
| 1 | Serait-ce une romance qui commence ? | それって恋のはじまりじゃんよ | Sorette koi no hajimari jan yo | |
| [Tome 1 - Chapitre 1] | ||||
| 2 | On dirait bien un extraterrestre ! | それって宇宙人じゃね | Sorette uchūbito ja ne | |
| [Tome 1 - Chapitre 2] | ||||
| 3 | Le Choc des vioques ! | ババアとババアが激突じゃんか | Babā to babā ga gekitotsu jan ka | |
| [Tome 1 - Chapitres 3 + 4] | ||||
| 4 | Dégommons Mémé-Turbo ! | ターボババアをぶっ飛ばそう | Tābo Babā o buttobasō | |
| [Tomes 1 (fin) + 2 - Chapitres 5 + 6 + 7 + 8] | ||||
| 5 | Où sont passées ses baloches ?! | タマはどこじゃんよ | Tama wa Doko jan yo | |
| [Tome 2 - Chapitres 8 + 9 + 10 + 11] | ||||
| 6 | Celle-là, c'est un danger | ヤベー女がきた | Yabē Onna ga kita | |
| [Tome 2 (fin) - Chapitres 12 + 13 + 14] | ||||
| 7 | Un monde plus doux | 優しい世界へ | Yasashī sekai e | |
| [Tome 3 - Chapitres 15 + 16 + 17] | ||||
| 8 | Un étrange sentiment | なんか モヤモヤ するじゃんよ | Nanka moyamoya surujan yo | |
| [Tome 3 - Chapitres 18 + 19 + 20] | ||||
| 9 | Fusion ! Serpo + Démon de Dover + Nessy ! | 合体!セルポドーバーデーモンネッシー! | Gattai! Serupo Dōbā dēmon Nesshī! | |
| [Tomes 3 (fin) + 4 - Chapitres 21 + 22 + 23 + 24 + 25] | ||||
| 10 | La mutilation de bétail, vous connaissez ? | キャトルミュー ティレーション を君は見たか | Kyatorumyū tirēshon o kimi wa mita ka | |
| [Tome 4 - Chapitres 25 + 26 + 27] | ||||
| 11 | Son premier amour | 初恋の人 | Hatsukoi no hito | |
| [Tome 4 - Chapitres 28 + 29 + 30] | ||||
| 12 | En route pour la maison maudite ! | 呪いの家ヘレッツゴー | Noroinoie gerettsugō | |
| [Tomes 4 (fin) + 5 - Chapitres 31 + 32 + 33 + 34] | ||||
Saison 2
| No | Titre français[a] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
|---|---|---|---|---|
| Kanji | Rōmaji | |||
| 13 | C'est ça, le légendaire serpent géant ?! | 大蛇伝説ってこれじゃんよ | Orochi densetsu tte korejan yo | |
| [Tome 5 - Chapitres 34 + 35 + 36 + 37] | ||||
| 14 | L'Œil maléfique | 邪視 | Jashi | |
| [Tomes 5 (fin) + 6 - Chapitres 38 + 39 + 40 + 41] | ||||
| 15 | Tu vas morfler ! | ゆるさねえぜ | Yurusa nē ze | |
| [Tome 6 - Chapitres 42 + 43 + 44 + 45] | ||||
| 16 | C'est méga chaud ! | やば過ぎじゃんよ | Yabasugi jan yo | |
| [Tome 6 - Chapitres 45 + 46 + 47 + 48] | ||||
| 17 | Tous sous le même toit | みんなでお泊まりじゃんよ | Minna de otomari jan yo | |
| [Tomes 6 (fin) + 7 - Chapitres 49 + 50 + 51] | ||||
| 18 | La famille s'agrandit | 冢族になりました | Kazoku ni narimashita | |
| [Tome 7 - Chapitres 52 + 53 + 54] | ||||
| 19 | Comme un malaise | なんかモアモアするじゃんよ | Nanka moyamoya surujan yo | |
| [Tome 7 - Chapitres 54 + 55 + 56 + 57] | ||||
| 20 | Allez, Okarun ! | がんばれオカルン | Ganbare Okarun | |
| [Tomes 7 (fin) + 8 - Chapitres 58 + 59 + 60] | ||||
| 21 | Opération reconstruction | 家を建て直したい | Ie o tatenaoshitai | |
| [Tome 8 - Chapitre 61 + 62 + 63] | ||||
| 22 | C'est quoi, ton secret ? | モテる秘訣はなんだ | Moteru hiketsu wa nan da | |
| [Tome 8 - Chapitres 64-66] | ||||
| 23 | Mais c'est un kaiju ! | 怪獣じゃんよ | Kaijū jan yo | |
| [Tomes 8 (fin) + 9 - Chapitres 66 + 67 + 68] | ||||
| 24 | Le Choc des titans ! Kaiju de l'espace vs. robot géant ! | 激突!宇宙怪獣対巨大ロボ! | Gekitotsu! Uchū kaijū tai kyodai robo! | |
| [Tome 9 - Chapitres 69 + 70 + 71] | ||||
Génériques
Début
| Saison | Titre | Artiste | Épisodes | 1re date de diffusion |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Otonoke (オトノケ)[29] | Creepy Nuts | 1 à 12 | |
| 2 | Kakumei Dōchū (革命道中) [30] | Aina the End | 13 à 24 | |
Fin
Accueil
En , le manga a été nommé pour le 7e Next Manga Awards dans la catégorie des meilleurs Web manga et s'est classé 2e sur 50[32],[33]. Il est classé 4e dans la liste des meilleurs mangas pour lecteur masculins de Kono Manga ga Sugoi! de Takarajimasha en 2022[34]. Il a été nommé pour la 15e édition du Grand prix du manga de 2022 et s'est classé 7e avec 53 points[35],[36]. La série est classée première par Nationwide Bookstore Employees et Publisher Comics' Recommended Comics de 2022[37]. En 2026, la série remporte le 71e Prix Shōgakukan aux côtés de Fate Rewinder (en), Cosmos, Hirayasumi et Dekin no Mogura (en)[38].
En juillet 2021, le manga avait plus de 22 millions de vues sur la plateforme Shōnen Jump+[39].
À l'occasion de la sortie française du manga, un événement dans une maison hantée éphémère est organisé à Paris les 7 et . Les visiteurs y sont placés dans la peau de Momo et Ken et doivent choisir entre tenter d'échapper aux aliens et basculer dans le monde des esprits[40].