Hernando's Hideaway
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Film | The Pajama Game |
|---|---|
| Sortie | juin 1954 |
| Enregistré | 16 mai 1954 |
| Genre | Tango |
| Format | 45 tours |
| Auteur |
Richard Adler, Jerry Ross (en) |
| Producteur | Goddard Lieberson (en) |
| Label | Columbia Records |
Hernando's Hideaway est le titre d'un tango issu de la comédie musicale The Pajama Game, écrit par Jerry Ross (en) et Richard Adler en 1954.
Il en existe plus de 150 versions, tant chantées qu'instrumentales, dont plusieurs ont connu le succès, parmi lesquelles celles d'Archie Bleyer (#2 au Billboard Hot 100) ou des Johnston Brothers (en) (#1 au UK Singles Chart), et notamment interprétée en France par Franck Pourcel, Jacques Hélian, Lucienne Delyle ou encore Mireille Matthieu.
En Belgique, l'adaptation intitulée Je suis un Don Juan de Grand Jojo devient l'un de ses premiers succès (#15 à l'Ultratop francophone) et lance sa carrière nationale.
Thème et inspiration
La première interprétation recensée est enregistrée par Johnnie Ray le , accompagné de l'orchestre dirigé par Joe Reisman (en)[1].
Sur scène, la première version chantée est issue de la comédie musicale The Pajama Game de George Abbott et Richard Pike Bissell (en) le , interprétée par Carol Haney et John Raitt dans les rôles respectifs de "Gladys" et "Sid Sorokin". L'album de la comédie musicale sort en chez Columbia[2].
La chanson parle d'une boite de nuit fictive où se rencontre secrètement les amoureux[3].
D'après l'auteur Dave Hoekstra, Hernando's Hideaway s'inspire du Hilltop, un établissement de East Dubuque dans l'Illinois considéré comme bar clandestin (speakeasy) dans les années 1920 où s'est caché Al Capone, avant de se transformer en supper club[4].
Premiers singles
Version de Archie Bleyer
| Face B | S'il Vous Plait |
|---|---|
| Sortie | mai 1954 |
| Genre | jazz |
| Format | 45 tours, 78 tours |
| Auteur |
Richard Adler, Jerry Ross (en) |
| Label | Cadence Records (en) |
En , Archie Bleyer se hisse à la 2e position du Billboard avec son single sorti chez Cadence Records (en), accompagné aux castagnettes par Maria Alba[5].
Il atteint la 10e place du classement des meilleures ventes annuelles de l'année et sera le plus grand succès de sa carrière[6].
| Classement (1954) | Meilleure
position |
|---|---|
| 2 | |
| 8 | |
| 5 |
| Classement annuel (1954) | Position |
|---|---|
| 10 |
Version des Johnston Brothers
| Face B | Hey There |
|---|---|
| Sortie | 1955 |
| Genre | jazz |
| Format | 45 tours, 78 tours |
| Auteur |
Richard Adler, Jerry Ross (en) |
| Label | Decca Records |
En , The Johnston Brothers (en) décroche la 1re place du UK Singles Chart[9] et est leur seul titre à atteindre cette position[10].
Publié chez Decca Records[11], le single sort en 45 et 78 tours, la face B contenant Hey There, une autre chanson issue de la comédie musicale The Pajama Game. Les Johnston Brothers sont accompagnés par l'orchestre de Johnny Douglas (en) ainsi que Elsa Brunelleschi aux castagnettes.
| Classement (1955) | Meilleure
position |
|---|---|
| 1 |
Autres reprises
Plus de 150 interprétations sont recensées[12].
Reprises classées
- La version de Johnnie Ray obtient la 14e place du Billboard Hot 100 en , ainsi que la 11e position du Singles Chart au Royaume-Uni en [13].
- Guy Lombardo and His Royal Canadians montent à la 14e place du Billboard Hot 100 en [14].
- Homer and Jethro parviennent à la 14e position du Hot Country Songs en [15].
Autres reprises
- le , Ella Fitzgerald réalise une captation que l'on retrouve sur la compilation Jazz at the Philharmonic: the Ella Fitzgerald Set sortie en 1983[16]. Selon les notes de l'album, l'enregistrement se déroule au Carnegie Hall (New-York) mais il semble qu'il fut capté au Bushnell Center for the Performing Arts (en) (Connecticut) à cette date, Fitzgerald ne se produisant au Carnegie Hall que le lendemain[17]. Elle est accompagnée de Ray Brown à la contrebasse, Raymond Tunia (de) au piano, J.C. Heard à la batterie et Herb Ellis à la guitare. Elle enregistre également une version en 1962 pour son album Ella Sings Broadway (en).
- 1955 : Lita Roza
- 1957 : Doris Day[18]
- 1958 : Nicla Di Bruno (it)
- 1959 : Billy Vaughn
- 1961 : The Everly Brothers
- 1973 : David Clayton-Thomas
- 1993 : Brave Combo
Reprises instrumentales
- 1955 : Billy May, Harry James
- 1956 : Eddie Barclay, Franck Pourcel
- 1962 : The Ventures
- 1964 : Hugo Montenegro
Adaptations en langue étrangère
| Année | Langue | Titre | Adaptation | Interprète(s) |
|---|---|---|---|---|
| 1976 | Tchèque | Kostky jsou vrženy | Zdeněk Rytíř | Karel Gott |
| 1956 | Finnois | Hernandon salaisuus | Tapio Lahtinen | Metro-tytöt ja Juha Eirto, Olavi Virta, Reijo Taipale |
| 1956 | Français | Amour, castagnettes et tango | Georges Bérard, François Llenas | Gloria Lasso, Lucienne Delyle, Jacques Hélian, Luis Mariano, Mireille Mathieu, Yvette Horner[19], Aimable[20] |
| 1971 | Français | Je suis un Don Juan | Jo Vannick, Verros | Grand Jojo |
| 1971 | Flamand | Jefke Stamenei | Jo Vannick | Grand Jojo (Lange Jojo)[21] |
| 1955 | Allemand | Hernando's Hideaway | Klaus Günter Neumann (en) | Olive Moorefield (en), Bruce Low[22], Evelyn Künneke[23] |
| 1988 | Allemand | Hernando's Hideaway | Ralph Maria Siegel | Kristina Bach, Heidi Brühl[24] |
| 1996 | Islandais | Skálkaskjól | Jónas Friðrik | Twist & Bast |
| 1956 | Italien | Hernando un caffè | Nino Rastelli | Duo Fasano |
| 1958 | Norvégien | Hernandos Cabaret | Erik Thernow | Nora Brockstedt[25] |
| 1980 | Norvégien | Østbys gammaldans | Viggo Sandvik Hansen, Eldar Vågan | Vazelina Bilopphøggers (en) |
| 1954 | Portugais | A toca do José | Giuseppe Ghiaroni | Vagalumes do Luar |
| 1970 | Espagnol | El escondite de Hernando | Luis de Llano | Libertad Lamarque |
Adaptations classées
- En 1955 en Allemagne, Evelyn Künneke obtient la 8e position[26] du classement national[27] avec une version adaptée par Klaus Günter Neumann (en).
- En 1956, Gloria Lasso enregistre l'EP Amour, Castagnettes et Tango auprès du label discographique La voix de son maitre, sur lequel figure le titre éponyme. Le single se hisse en 9e position de l'Ultratop 50 Singles en Belgique néerlandophone et reste dans le classement pendant 16 semaines[28].
- En 1971 en Belgique, la version du Grand Jojo (alors référencé Le Grand Jojo & Cie[29]) intitulée Je suis un Don Juan marque son premier single publié chez Vogue[30], accompagné en face B du titre Oh Eleonore. Considéré par certains[31] comme son premier véritable succès, le titre atteint la 15e place du classement Ultratop francophone, restant classé 11 semaines[32].
Échantillonnage et pastiches
- En 1960, une version parodique intitulée Hermendel's Koch-A-Lain sort chez Capitol Records, interprétée par Mickey Katz (en)[33].
- Le groupe britannique Savoy Brown utilise la chanson dans son medley Savoy Brown Boogie en 1969.
- En 2001, le single Dance with Me (en) de la chanteuse R&B Debelah Morgan (en) utilise la mélodie de Hernando's Hideaway durant le refrain, avec des paroles adaptées[34]. Dans le clip vidéo, un clin d’œil est rendu au titre original : le club porte le nom de Hernando's Hideaway.