Jákup Dahl
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Membre du Løgting des Îles Féroé |
|---|
| Naissance | |
|---|---|
| Décès | |
| Nationalité | |
| Activités | |
| Enfant |
| Parti politique |
|---|
Jákup Dahl ( – ) est un linguiste, pasteur et traducteur féroïen, traducteur de la Bible en féroïen.

Jákup Dahl est né à Vágur, sur l'île de Suðuroy, le . Le poète et compositeur Regin Dahl (1918-2007) est son fils.
Après des études de pédagogie et de théologie, il s'oriente vers une carrière d'instituteur, tout d'abord au Danemark, puis à Tórshavn. Membre du parti pour l'autonomie des îles Féroé créé en 1906 par Jóannes Patursson, homme politique et écrivain, il siège comme député au Parlement féroïen jusqu'en 1923.
En 1909, il devient célèbre en refusant de continuer à enseigner en danois, seule langue admise à cette époque, et milite pour la reconnaissance du féroïen, sa langue maternelle. Son combat durera trente ans. En 1912, âgé de 34 ans, il démissionne de son poste d'enseignant et, grâce à sa formation en théologie, devient pasteur de la région sud de l'île de Streymoy. À partir de 1919, et jusqu'à sa mort en 1944, il sera doyen de l'Église luthérienne des Féroé.
En 2007, les postes féroïennes ont émis un bloc de trois timbres en l'honneur des trois traducteurs de la Bible : Jakup Dahl, Kristian Osvald Viderø (1906-1991) et Victor Danielsen (1894-1961).