Le Mahamoudra qui dissipe les ténèbres de l'ignorance
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Le Mahamoudra qui dissipe les ténèbres de l'ignorance | |
| Auteur | Wangchuk Dorje, 9e karmapa. |
|---|---|
| Pays | |
| Préface | Alexander Berzin |
| Genre | traité |
| Version originale | |
| Langue | tibétain |
| Titre | Chagchen Marig Munsel |
| Lieu de parution | Zhoka-or, Kongpo |
| Date de parution | XVIe siècle |
| Version française | |
| Traducteur | Jean-Christophe de Verneuil et François Jacquemart |
| Éditeur | Yiga tcheu dzinn Marpa |
| Lieu de parution | Toulon-sur-Arroux La Boulaye |
| Nombre de pages | 191 |
| ISBN | 2-906254-07-X |
| modifier |
|
Le Mahamoudra qui dissipe les ténèbres de l'ignorance (Chagchen Marig Munsel, tibétain : ཕྱག་ཆེན་མ་རིག་མུན་སེལ་, Wylie : phyag chen ma rig mun sel) est un des traités majeurs sur les enseignements du Mahamoudra ou « Grand Sceau », un système de méditation du bouddhisme mahayana sur la nature de l'esprit, visant à atteindre l’éveil. Il fut confié en Inde par le Bouddha Vajradhara à Tilopa, puis transmis par une lignée ininterrompue de maîtres à disciples et introduit au Tibet par Marpa.
L'ouvrage a été composé au XVIe siècle par le 9e Karmapa, auteur de plusieurs ouvrages de références sur le sujet. Freda Bedi en effectua une traduction en anglais à partir du tibétain en 1971, et Alexander Berzin en effectua une autre traduction après que Bérou Khyentsé Rinpoché enseigna ce texte et le commenta à Bodhgaya de à [1].
Le 9e Karmapa écrivit ce texte dans la maison Zhoka-or (Zho-kha ‘or-gyi khang-pa) au cours de ses pratiques méditatives, à la demande de Samdey Lama Samten-kunga (bSam-sde Bla-ma bSam-gtan kun-dga’)[2].
Il s'agit d'un manuel de méditation à visée pratique, pour laquelle la direction d'un lama qualifiée est requise[3].