Marco Malvaldi

écrivain italien From Wikipedia, the free encyclopedia

Marco Malvaldi, né le à Pise, en Italie, est un écrivain italien de roman policier.

Naissance (52 ans)
Pise, Toscane, Drapeau de l'Italie Italie
Activité principale
Distinctions
Prix Castiglioncello 2011
Premio letterario La Tore Isola d'Elba 2011
Langue d’écriture Italien
Faits en bref Naissance, Activité principale ...
Marco Malvaldi
Description de cette image, également commentée ci-après
Marco Malvaldi
Naissance (52 ans)
Pise, Toscane, Drapeau de l'Italie Italie
Activité principale
Distinctions
Prix Castiglioncello 2011
Premio letterario La Tore Isola d'Elba 2011
Auteur
Langue d’écriture Italien
Genres
Fermer

Biographie

Après des études supérieures en chimie et en musique, Marco Malvaldi occupe pendant dix ans un poste de chimiste à l'Université de Pise. Intéressé par la musique baroque, il tente en parallèle de mener une carrière de chanteur professionnel qui tourne court.

En 2007, pendant qu'il met la dernière main à sa thèse de doctorat en chimie, il se lance dans l'écriture d'un roman policier, La Briscola à cinq (La briscola in cinque), premier titre d'une série humoristique consacrée aux enquêtes de Massimo, le barista du BarLume (littéralement : lueur (d'espoir). Il s'agit d'un jeu de mots avec bar) de la station balnéaire fictive de Pineta, près de Livourne, sur la côte de Toscane. La série se poursuit avec Un tour de passe-passe (Il gioco delle tre carte, 2008) et Il re dei giochi (2010) pour former une trilogie. Le succès rencontré pousse toutefois l'écrivain à poursuivre dans de nouveaux romans et nouvelles les investigations de Massimo, de nouveau entouré de sa jolie assistante Tiziana, du têtu et ridicule inspecteur Fusco, ainsi que des quatre petits vieux, propriétaires du Bar Lume, qui passent leur temps à jouer aux cartes et à discuter en dialecte toscan d'énigmes criminelles : Aldo, Rimediotti, Del Tacca et Ampelio, le grand-père de Massimo. Ce cycle policier a donné lieu en 2013 à une série télévisée italienne, I delitti del BarLume, où Massimo est incarné par l'acteur Filippo Timi et le personnage de l'inspecteur devient l'inspectrice Vittoria Fusco.

En 2011, avec Le Mystère de Roccapendente (Odore di chiuso), Marco Malvaldi aborde le roman policier historique en imaginant une enquête menée en par le grand gastronome de Romagne Pellegrino Artusi, alors invité au château du Baron de Roccapendente. Le roman vaut à son auteur deux distinctions : le prix Castiglioncello et le Premio letterario La Tore Isola d'Elba.

Marco Malvaldi est également un auteur de livres sur la divulgation scientifique. Son travail, Les deux têtes du tyran. Méthodes mathématiques pour la liberté (2017) a remporté la troisième édition du prix Asimov (2018)

Marco Malvaldi vit à Vecchiano, avec sa femme et leur fils.

Œuvre

Romans

Série Massimo, barista du BarLume

  • La briscola in cinque (2007)
    Publié en français sous le titre La Briscola à cinq, traduit par Nathalie Bauer, Paris, Paris, 10/18 coll. « Grands Détectives » no 4866, 2014 (ISBN 978-2-264-06185-0)
  • Il gioco delle tre carte (2008)
    Publié en français sous le titre Un tour de passe-passe, traduit par Nathalie Bauer, Paris, Paris, 10/18 coll. « Grands Détectives » no 4939, 2015 (ISBN 978-2-264-06398-4)
  • Il re dei giochi (2010)
  • La carta più alta (2012)
  • Il telefono senza fili (2014)
  • La battaglia navale (2016)
  • A bocce ferme (2018)
  • Bolle di sapone (2021)
  • La morra cinese (2023)
  • Piomba libera tutti (2025)

Autres romans

  • Odore di chiuso (2011)
    Publié en français sous le titre Le Mystère de Roccapendente, traduit par Lise Chapuis, Paris, Éditions Christian Bourgois, 2012 (ISBN 978-2-267-02359-6) ; réédition, Paris, 10/18 coll. « Grands Détectives » no 4687, 2013 (ISBN 9782-264-05942-0)
  • Milioni di milioni (2012)
  • Argento vivo (2013)
  • Buchi nella sabbia (2015)
  • Negli occhi di chi guarda (2017)
  • La misura dell’uomo (2018)
    Publié en français sous le titre Le cheval des Sforza, traduit par Nathalie Bauer, Paris, Éditions du Seuil, 2019 (ISBN 978-2-021-42178-1)
  • Vento in scatola (2019), en collaboration avec Glay Ghammouri
  • Il borghese Pellegrino (2020)
  • Chi si ferma è perduto (2022), en collaboration avec Samantha Bruzzone
  • Oscura e Celeste (2023)
    Publié en français sous le titre Obscure et Céleste, traduit par Nathalie Bauer, Paris, Éditions du Seuil, 2025 (ISBN 978-2-021-55274-4)
  • La regina dei sentieri (2024), en collaboration avec Samantha Bruzzone

Recueils de nouvelles

  • Trilogia del BarLume (2011)
  • Sei casi al BarLume (2016)
  • I delitti del BarLume volume II (2019)
  • L’uomo vestito di arancione. Sei casi al BarLume (2026)

Nouvelles

Série BarLume

  • L'esperienza fa la differenza dans Un Natale in giallo (2011)
  • Il capodanno del Cinghiale dans Capodanno in giallo (2012)
  • Azione e reazione dans Ferragosto in giallo (2013)
  • La tombola dei troiai dans Regalo di Natale (2013)
  • Costumi di tutto il mondo dans Carnevale in giallo (2014)
  • Aria di montagna dans Vacanze in giallo (2014)
  • Non si butta via nulla dans La crisi in giallo (2015)
  • Fase di transizione dans Turisti in giallo (2015)
  • Donne con le palle dans Il calcio in giallo (2016)
  • In crociera col Cinghiale dans Viaggiare in giallo (2017)
  • Voi, quella notte, voi c’eravate dans Un anno in giallo (2017)
  • L'uomo vestito di arancione dans Una giornata in giallo (2018)
  • Qualcuno alla finestra dans Cinquanta in blu. Otto racconti gialli (2019)
  • Giovedì gnocchi dans Una settimana in giallo (2021)
  • Un regalo che solo io posso farti dans Una notte in giallo (2022)
  • Concorrenza sleale dans Cucina in giallo (2023)
  • Di canti di gioia, di canti d'amore, dans Dodici mesi in giallo (2025)

Autres nouvelles

  • Cose che non puoi capire (2012) dans Igea e psiche. Racconti di vita sospesa
  • Una notte da star, Né qui né fuori di qui, Il massacratore, Fuori dalla finestra et Raccolta differenziata, dans Di cosa sono fatti i sogni (2016)
  • I rospi sono una cosa seria dans Animali in giallo (2024), en collaboration avec Samantha Bruzzone
  • Il mese del ripensamento, dans Dodici mesi in giallo (2025), en collaboration avec Samantha Bruzzone

Essais

  • Sol levante e pioggia battente (2011)
  • Scacco alla Torre (2011), guide touristique de Pise
  • La pillola del giorno prima. Vaccini, epidemie, catastrofi, paure e verità (2012), en collaboration avec Roberto Vacca
  • Tra foce e pineta. Volti, paesaggi e parole dal litorale pisano (2012), en collaboration avec Nicola Ughi et Cristina Barsantini
  • La famiglia Tortilla (2014), guide gastronomique de Barcelone
  • Capra e calcoli. L'eterna lotta tra gli algoritmi e il caos (2014), en collaboration avec Dino Leporini
  • Le regole del gioco. Storie di sport e altre scienze inesatte (2015)
  • L'infinito tra parentesi. Storia sentimentale della scienza da Omero a Borges (2016)
  • Le due teste del tiranno. Metodi matematici per la libertà (2017)
  • L'architetto dell'invisibile ovvero come pensa un chimico. Scienza e idee (2017)
    Publié en français sous le titre L'Architecte de l'invisible. Comment la chimie façonne le monde, traduit par Sophie Lem, Paris, Albin Michel, 2025 (ISBN 978-2-226-43724-2)
  • Per ridere aggiungere acqua. Piccolo saggio sull'umorismo e il linguaggio (2018)
  • Caos, con Stefano Marmi (2019)
  • La misura del virus. Dalla peste al Covid-19: antiche pandemie e difese nuove (2020), en collaboration avec Roberto Vacca
  • La direzione del pensiero. Matematica e filosofia per distinguere cause e conseguenze (2020)
  • Cultura e scienza, con Vito Mancuso et Guido Tonelli (2021)
  • Il secondo principio (2021)
  • Dodici. Un numero che mette d'accordo (2024)
  • Rigore di testa. Storie di pallone, paradossi, algoritmi: il calcio e i numeri come non li avevate mai immaginati (2024), en collaboration avec Paolo Cintia
  • Se fossi stato al vostro posto. Ragionevole dubbio e matematiche risoluzioni (2025)
  • Scimmia Sapiens. Lettera a un adolescente sull'intelligenza artificiale (2026)

Livres pour enfants

  • Leonardo e la marea (2015), en collaboration avec Samantha Bruzzone
  • Il Castello dalle Mille Botole. Favola per far restare svegli i bambini (2020)
  • Chiusi fuori (2022), en collaboration avec Samantha Bruzzone
    Publié en français sous le titre Meurtre au restaurant, traduit par Claire Bertholet, Paris, Bayard Jeunesse, 2025 (ISBN 979-1-036-36148-7)
  • La molla e il cellulare. Che differenza c'è tra una scoperta e un'invenzione? (2022), en collaboration avec Samantha Bruzzone
  • Perché studiare chimica (non) è difficile (2023)
  • Non c'è un cane (2024), en collaboration avec Samantha Bruzzone

Notes et références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI