Martin Brett
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Nom de naissance | Ronald Douglas Sanderson |
|---|---|
| Alias |
Malcolm Douglas |
| Naissance |
Kent, |
| Décès |
Alicante, |
| Activité principale |
| Langue d’écriture | Anglais britannique |
|---|---|
| Genres |
Martin Brett, pseudonyme de Douglas Sanderson, né le dans le comté de Kent en Angleterre et mort le à Alicante, en Espagne, est un écrivain anglais naturalisé canadien de roman policier et de roman noir. Il signe ses romans sous son nom, et sous un second pseudonyme, Malcolm Douglas.
Après avoir servi dans la Royal Air Force pendant la Seconde Guerre mondiale, il s’expatrie au Canada en 1947 pensant poursuivre ses études à l’Université McGill de Montréal. Il est naturalisé en 1952. La même année, sous son nom, il publie Dark Passion Subdue, un récit sur l’homosexualité refoulée.
En raison d’un pari avec des amis, il se renseigne sur le genre de roman de Mickey Spillane et écrit son premier roman policier. Il crée à cette occasion Mike Garfin, détective privé canadien d’origine franco-irlandaise, héros de quatre romans tous traduits en France, dont l’action se déroule à Montréal, chacun pendant une saison différente. Mike Garfin affronte tout à tour des trafiquants de drogue dans Mon cadavre au Canada (Hot Freeze, 1954), un réseau de prostitution dans Salmigonzesses (The Darker Traffic, 1954), des truands voulant capter un héritage dans Du rebecca chez les femmes (The Deadly Dames, 1956) et un dictateur sud-américain dans La Came à papa (A Dum-Dum for a President, 1961), tout autant que les rigueurs du temps : neige, froid, chaleur, moustiques.
En raison de publications chez un autre éditeur, le héros de Du rebecca chez les femmes (The Deadly Dames, 1956) se nomme Bill Yates, mais il s’agit bien de Mike Garfin. L’édition française rétablit d'ailleurs sa véritable identité et fait paraître le roman sous la signature Martin Brett.
En 1961, il écrit La Came à papa (Dead Connection), un réquisitoire contre la drogue tellement violent qu’aucun éditeur britannique ou américain ne le publiera avant sa traduction en français.
Auparavant, en 1955, il quitte le Canada et s’installe à Alicante en Espagne. Il continue d’écrire la suite de la série Mike Garfin, en plus d'autres romans policiers et d’aventures se déroulant bien souvent en Espagne, en Italie, en Afrique et dans le monde arabe.
Bien qu'il ait eu recours à son patronyme et au pseudonyme de Malcolm Douglas pour plusieurs romans, tous ceux traduits en français sont parus dans la Série noire sous la signature Martin Brett. Vraisemblablement pour des raisons commerciales, les traductions sont indiquées systématiquement comme « traduit de l’américain » alors que Martin Brett écrit en anglais britannique.