Michael Levi Rodkinson
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Naissance | |
|---|---|
| Décès | |
| Nationalité | |
| Activité | |
| Enfant |
Rudolph Marks (en) |
| Parentèle |
Michael Levi Rodkinson est un éditeur juif américain du XIXe siècle (1845-1904), passé à la postérité pour avoir été le premier à traduire en anglais le Talmud babylonien.
Né Frumkin, Michael Levi Rodkinson descend d'Aaron Halevy ben Moshe Horowitz, éminent rabbin du mouvement hassidique Habad, d'après lequel il a été nommé. Celui-ci ayant créé son propre groupe hassidique à Usha puis à Staroselye, Michael passe dans son enfance beaucoup de temps parmi les Hassidim, et grandit dans cette atmosphère. Il a pour demi-frères Israel Dov Bär Frumkin, deviendra le rédacteur en chef du journal de Jérusalem The Havatzeleth newspaper, Arieh Tzvi Hirsch Frumkin et Guishe Frumkin-Navon.
Pour une raison inconnue il change son nom en celui de Rodkinson, peut-être d'après le nom de sa mère, « Rada ». Il vit quelque temps en Allemagne, où il publie quelques-uns de ses livres, puis s'installe à New York où il travaille comme éditeur.
Rodkinson s'est marié trois fois ; l'un de ses enfants, Max Rodkinson, fut un acteur réputé du théâtre yiddish à New York. Il changea son nom en « Rudolph Marks » parce que son père ne voulait pas qu'il utilisât celui de « Rodkinson » comme acteur yiddish. Après quelques années à jouer la comédie, il quitta la scène et devint avocat, reprenant son nom original.