Peter Turrini

écrivain autrichien From Wikipedia, the free encyclopedia

Peter Turrini, né le à Sankt Margarethen im Lavanttal (aujourd'hui quartier de Wolfsberg), est un écrivain autrichien.

Naissance (81 ans)
Sankt Margarethen im Lavanttal
Activité principale
poète ou poétesse, dramaturge, scénariste, essayiste, écrivain ou écrivaine
Distinctions
Romy, prix Nestroy, prix de littérature de Styrie, Prix Gerhart-Hauptmann, Axel-Corti-Preis
Faits en bref Naissance, Activité principale ...
Peter Turrini
Description de l'image Peter Turrini - Nestroy-Theaterpreis 2011.jpg.
Naissance (81 ans)
Sankt Margarethen im Lavanttal
Activité principale
poète ou poétesse, dramaturge, scénariste, essayiste, écrivain ou écrivaine
Distinctions
Romy, prix Nestroy, prix de littérature de Styrie, Prix Gerhart-Hauptmann, Axel-Corti-Preis

Compléments

Académie allemande pour la langue et la littérature

Fermer

Biographie

Peter Turrini écrit des pièces de théâtre, des pièces radiophoniques, des poèmes et des essais.

Œuvres traduites en français

  • Tango viennois. Joseph et Marie Josef und Maria »], adapt. de Henri Christophe, Paris, Éditions Papiers, coll. « Théâtre », 1986, 32 p. (ISBN 2-86943-026-4)
  • Éléments moins performants Die Minderleister »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 1990, 106 p. (ISBN 2-86943-261-5)
  • L’Embrasement des Alpes Alpenglühen »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 1993, 39 p. (ISBN 2-86943-386-7)
  • La Bataille de Vienne, suivi de Enfers et damnation, [« Die Schlacht um Wien », « Tod und Teufel »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 1997, 101 p. (ISBN 2-7427-0443-4)
  • La Chasse aux rats, suivi de Enfin la fin Rozznjogd », « Endlich Schluss »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 1998, 61 p. (ISBN 2-7427-1492-8)
  • Quelques pas en arrière, suivi de Au nom de l’amouret de Poèmes épars Ein Paar Schritte zurück », « Im Namen der Liebe »], dess. de Frédéric de Boccard, Renaud Jacquier Stajnowicz, Thierry Xavier, trad. de Henri Christophe, Lyon, France, Éditions Le Bel aujourd’hui, coll. « Poésie », 1999, 185 p. (ISBN 2-911976-07-X)
  • J’aime ce pays, suivi de L’Amour à Madagascar Ich liebe dieses Land », « Die Liebe in Madagaskar »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 2002, 87 p. (ISBN 2-7427-3881-9)
  • Tango viennois. Joseph et Marie Josef und Maria »], nouvelle version, trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 2002, 37 p. (ISBN 2-7427-4165-8)
  • Le Géant de Kaillass, suivi de La Fête du cochon Der Riese von Steinfeld », « Sauschlachten »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 2004, 94 p. (ISBN 2-7427-5275-7)
  • À la tombée de la nuit Bei Einbruch der Dunkelheit »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 2008, 56 p. (ISBN 978-2-7427-8008-2)

Récompenses et distinctions

Notes et références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI