Les recherches concernant le champ d'application du rendaku se sont surtout limitées aux cas où il ne s'applique pas.
Les conditions les plus connues qui empêchent le rendaku sont connues sous le nom de « loi de Lyman » (bien que le phénomène fut à l'origine découvert par Motoori Norinaga au XVIIIe siècle), qui conclut que le rendaku ne s'applique pas si la seconde consonne du second élément est une obstruante voisée. Cette règle fut généralisée pour affirmer que si le second élément contient une obstruante voisée, où qu'elle soit, alors le rendaku ne s'applique pas. Cette loi est considérée comme l'une des règles fondamentales du rendaku.
- [Yama] + [kaji] > [yamakaji], et non *[yamagaji] (« montagne » + « incendie » > « feu de forêt »).
- [Hitori] + [tabi] > [hitoritabi], et non *[hitoridabi] (« une personne » + « voyage » > « seul »).
- [Tsuno] + [tokage] > [tsunotokage], et non *[tsunodokage] (« corne » + « lézard » > « lézard à corne »).
De manière similaire à la loi de Lyman, on a découvert que pour certains lexèmes, le rendaku ne se manifeste pas s'il y a une consonne obstruante voisée près de la limite morphémique, que la consonne se situe avant ou après la limite.
Certains lexèmes tendent à résister au rendaku quelles que soient leurs conditions, d'autres tendent à l'accepter.
Le rendaku se manifeste aussi dans les mots sino-japonais (mots japonais d'origine chinoise), mais assez rarement. Cela dépend du degré de lexicalisation du terme.
- [Kabushiki] + [kaisha] > [kabushikigaisha] (« stock » + « société » > « corporation »).
Le rendaku tend aussi à ne pas se manifester dans les composés signifiant « A et B » (appelés dvandvas).
- [Yama] + [kawa] > [yamakawa] > « montagnes et rivières ».
- À comparer avec [yama] + [kawa] > [yamagawa] > « rivière de montagne ».
Enfin, le rendaku est aussi bloqué par ce qu'on appelle les contraintes d'embranchement. Le phénomène est effectivement bloqué au sein du second élément d'un composé non initial.
- [Mon] + ([shiro + chō]) > [monshirochō], et non *[monjirochō] (« marque familiale » + {« blanc » + « papillon »} > « papillon du chou »).
Mais :
- ([O] + [shiro]) + [washi] > [ojirowashi] ({« queue » + « blanc »} + « aigle » > « aigle à queue blanche »)