Rock Is a Lady's Modesty
manga écrit et illustré par Hiroshi Fukuda (2022-)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Rock Is a Lady's Modesty (ロックは淑女レディの嗜みでして, Rokku wa Redi no Tashinami deshite, litt. Le rock est un goût de dame) est un manga écrit et illustré par Hiroshi Fukuda (ja). La série est publiée depuis par le magazine Young Animal de l'éditeur Hakusensha. Une adaptation en anime, produite par le studio Bandai Namco Pictures, est diffusée d' à sur Anime Digital Network.
| Type | Seinen |
|---|---|
| Genres | Récit initiatique, Fiction musicale (en) |
| Thèmes | Musique |
| Auteur | Hiroshi Fukuda (ja) |
|---|---|
| Éditeur | (ja) Hakusensha |
| Prépublication |
|
| Sortie initiale | – en cours |
| Volumes | 8 |
| Réalisateur |
Shinya Watada |
|---|---|
| Scénariste |
Shōgo Yasukawa (ja) |
| Studio d’animation | Bandai Namco Pictures |
| Compositeur |
Kanade Sakuma Tatsuhiko Saiki Tsugumi Tanaka Natsumi Tabuchi |
| Licence | (ja) TBS |
| (fr) Animation Digital Network | |
| Chaîne |
|
| 1re diffusion | – |
| Épisodes | 13 |
Personnages
- Tina Isemi (院瀬見 ティナ, Isemi Tina)
- Voix japonaise : Ayaka Fukuhara[2]
Manga
Rock Is a Lady's Modesty est écrit et dessiné par Hiroshi Fukuda (ja). Il est publié sur le magazine Young Animal de l'éditeur Hakusensha depuis le [3]. Hakusensha publie la série sous format tankōbon à partir du [4]. Le , 8 volumes ont été publiés au Japon[5].
Liste des volumes
| no | Japonais | |||
|---|---|---|---|---|
| Date de sortie | ISBN | |||
| 1 | [ja 1] | 978-4-592-16476-0[ja 1] | ||
| 2 | [ja 2] | 978-4-592-16477-7[ja 2] | ||
| 3 | [ja 3] | 978-4-592-16478-4[ja 3] | ||
| 4 | [ja 4] | 978-4-592-16479-1[ja 4] | ||
| 5 | [ja 5] | 978-4-592-16480-7[ja 5] | ||
| 6 | [ja 6] | 978-4-592-16716-7[ja 6] | ||
| 7 | [ja 7] | 978-4-592-16717-4[ja 7] | ||
| 8 | [ja 8] | 978-4-592-16718-1[ja 8] | ||
Anime
L'adaptation en anime est annoncée en [6],[7]. Elle est réalisée au sein du studio Bandai Namco Pictures par Shinya Watada avec Ōri Yasukawa comme asistant réallisateur, sur un scénario de Shōgo Yasukawa (ja) et un character design de Risa Miyadani. La série est diffusée du au sur TBS et les chaines affilées[1],[2].
Le générique de début est Ready to Rock, interprété par Band-Maid tandis que Little Glee Monster (ja) interprète le générique de fin intitulé Yume Janai nara Nan'na no sa (夢じゃないならなんなのさ)[2].
Liste des épisodes
| No | Titre français[a] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
|---|---|---|---|---|
| Kanji | Rōmaji | |||
| 1 | Bien le bonjour ♡ / Autant arrêter la guitare direct ! | ごきげんよう♡ / そんなギターやめちまえ!!! | Gokigenyō ♡ / Sonna gitā yamechimae!!! | |
| 2 | Entremêlons-nous ♡ / Je ne l'accepterai jamais ! | 交わりましょう♡ / 絶対、認めない! | Majiwarimashou ♡ / Zettai, mitomenai! | |
| 3 | Place au plaisir, maintenant !!! / Et si on formait un groupe ? | やりましょう!!! 気持ちいい事!!! / バンド組まない? | Yarimashō!!! Kimochīi koto!!! / Bando kumanai? | |
| 4 | On recrute ? / Je trouverai un moyen de les chasser ! | メン募してみる? / 追い出してやる! | Menbo shite miru ? / Oidashiteyaru! | |
| 5 | C'est excitant ♡ / La mienne est plus grosse ! | ドキドキしますわね♡ / こっちは出してんだ、テメーも出してみろ!!! | Dokidoki shimasu wa ne ♡ / Kocchi wa dashite nda, temē mo dashite miro!!! | |
| 6 | Laisse-moi rejoindre ton groupe ! / Abandonne-la sur-le-champ | メンバーに入れてくれないか…? / 今すぐ、あいつは捨てろ | Menbā ni irete kurenai ka…? / Ima sugu, aitsu wa sutero | |
| 7 | Je veux changer ! / Fais au moins aussi bien, nullos | 僕は、自分を変えたい…! / これぐらいこなせよ、下手くそ | Boku wa, jibun o kaetai…! / Kore gurai konaseyo, hetakuso | |
| 8 | C'est jamais gâché ! / J'ai une petite botte secrète ♡ | ムダなワケないでしょ!! / 秘策がありますわ♡ | Muda na wake naidesho!! / Hisaku ga arimasu wa ♡ | |
| 9 | Ça va être à nous ! ♡ / Vous tous… fermez bien vos gueules ! | いよいよ私達の番ですわね♡ / 全部、うるせえんだよ!!! | Iyoiyo watashi tachi no bandesu wa ne ♡ / Zenbu, uruse e nda yo!!! | |
| 10 | Tu peux faire bien mieux ! / J'ai envie de refaire du rock, avec ces filles-là ! | あんなもんじゃねぇだろ!! / あいつらと、ロックがしたい!!! | An'na mon janedaro!! / Aitsura to, rokku ga shitai!!! | |
| 11 | Je veux devenir Noble dame / Ce n'est qu'un jeu | 高潔な乙女になりたくて / ただ、踊らせるだけ | Nōburumeiden ni narita kute / Ta da, odora seru dake | |
| 12 | Je ne souhaite pas participer / Je compte bien prouver qu'on est les meilleures ! | 辞退させていただきますわ / ただ、最高だって証明してやる!!! | Jitai sasete itadakimasu wa / Saikō datte shōmei shite yaru!!! | |
| 13 | Rock Lady | ロックレディ | Rokkuredi | |
Réception
Pour son premier volume, la série est recommandée via un commentaire figurant sur les obi entourant les couvertures des tomes de Aki Hamaji, l'auteure de Bocchi the Rock![4].